Saffat Suresi 139. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve şüphe yok ki Yunus da peygamberlerdendi elbet. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz Yûnus da peygamberlerdendi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki Yunus da elçilerdendi. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve şüphe yok ki, Yûnus da elbette gönderilmiş peygamberlerdendir. |
Süleyman Ateş Meali | Yunus da gönderilen elçilerdendi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yunus da elçilerimizdendir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yûnus da gönderilen elçilerdendi. |
Saffat Suresi 139. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 139 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 470 |
Toplam Harf Sayısı | 36 |
Toplam Kelime Sayısı | 7 |
Saffat Suresi, Kur'an-ı Kerim'in Mekki surelerinden biridir ve genel olarak Allah'ın birliğini, peygamberleri, kıyamet gününü ve ahiret hayatını anlatan temaları işler. Bu surede, müminler için bir örnek teşkil eden peygamberlerin hayat hikayeleri ve karşılaştıkları zorluklar ele alınır. Ayet 139, Yûnus Peygamber'in, Allah tarafından gönderilen peygamberlerden biri olduğunu ifade etmektedir. Bu bağlamda, Yûnus'un yaşamı ve onun halkına karşı olan görevine atıfta bulunulmuş, aynı zamanda peygamberlik mesleğinin büyüklüğüne vurgu yapılmıştır. Sure, özellikle Yûnus Peygamber'in hikayesiyle ilgili mesajlar vermektedir. Yûnus'un halkı tarafından kabul görmemesi ve sonrasında yaşadığı zorluklar, insanlara öğüt vermektedir. Ayrıca, bu surede Allah'ın elçilerinin her zaman insanlık için birer rehber olduğu ve onların öğütlerinin dikkate alınması gerektiği vurgulanmaktadır.
Saffat Suresi 139. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يُونُسَ | Yunus |
نَبِيٌّ | peygamber |
مُرْسَلٌ | gönderilmiş |
Ayet içerisinde yer alan kelimeler, özellikle Yunus'un peygamberlik unvanını ve gönderilişini ifade etmektedir. 'يُونُسَ' kelimesi, Yunus'un adını belirtirken, 'نَبِيٌّ' kelimesi onun peygamber olduğunu ve 'مُرْسَلٌ' ise onun bir elçi olarak gönderildiğini vurgular. Ayette dikkat edilmesi gereken bir diğer dil bilgisi kuralı, 'مُرْسَلٌ' kelimesinin sonundaki 'ن' harfi, İdğâm (bir kelimenin diğerini içine alması) ile birlikte okunmaktadır.
Saffat Suresi 139. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يُونُسَ | Yunus | 4 |
نَبِيٌّ | peygamber | 15 |
مُرْسَلٌ | gönderilmiş | 10 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'da toplam geçiş sayılarına bakıldığında, 'يُونُسَ' kelimesinin toplam 4 defa geçtiği görülmektedir. 'نَبِيٌّ' kelimesi ise 15 defa geçerek, Kur'an'da peygamberlik kavramının önemini vurgularken; 'مُرْسَلٌ' kelimesi ise 10 defa geçiş yaparak gönderilen elçilerin sayısını işaret etmektedir. Bu kelimelerin sıklığı, peygamberlerin önemli bir tema olarak Kur'an'da ne kadar ön planda olduğunu göstermektedir.
نَبِيٌّ
15
مُرْسَلٌ
10
يُونُسَ
4
Saffat Suresi 139. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | şüphe yok ki Yunus da peygamberlerdendi | Geleneksel |
Diyanet İşleri (Yeni) | Şüphesiz Yûnus da peygamberlerdendi. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Şüphesiz ki Yunus da elçilerdendi. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve şüphe yok ki, Yûnus da elbette gönderilmiş peygamberlerdendir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yunus da gönderilen elçilerdendi. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Yunus da elçilerimizdendir. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Yûnus da gönderilen elçilerdendi. | Modern |
Mealler arasında en çok kullanılan ifadeler 'Yunus' ve 'gönderilen peygamber' veya 'elçilerdendi' şeklindedir. Bu ifadeler, hem dilbilgisel anlamda hem de mesajın özünü yansıtma açısından ortak bir tercih olmakla birlikte, Kur'an'ın ana mesajının özüne de işaret etmektedir. 'Şüphesiz' ifadesi çoğu mealde yer almakta ve kesin bir bilgi sunma amacı taşımaktadır. Bunun yanı sıra, farklı mealler arasında 'gönderilmiş' veya 'gönderilen' gibi kelimeler öne çıkmakta; bu durum, aynı anlamı taşısa da bazı meallerde daha modern bir dil kullanıldığı için tercih edilmiştir. Özellikle 'gönderilen elçilerimizdendir' gibi ifadeler, özellikle modern meallerde daha yaygın bir kullanım olarak dikkat çekmektedir. Genel olarak, meallerin amacı kesin ve anlaşılır bir dil ile mesajı aktarmaktır.