الصَّاۤفَّاتِ

Saffat Suresi 88. Ayet

فَنَظَرَ

نَظْرَةً

فِي

النُّجُومِۙ

٨٨

Fenezara nezraten fî-nnucûm(i)

İbrahim yıldızlara baktı ve "Ben hastayım" dedi.

Surenin tamamını oku

Saffat Suresi 88. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDerken yıldızlara bir bakmıştı da,
Diyanet İşleri Meali (Yeni)88,89. İbrahim, yıldızlara baktı ve “Ben hastayım” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali89,89. Derken yıldızlara bir baktı da: "Ben gerçekten hastayım" dedi.
Mehmet Okuyan MealiSonra yıldızlara bakmıştı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDerken yıldızlara bir bakışla baktı.
Süleyman Ateş MealiYıldızlara bir göz attı:
Süleymaniye Vakfı MealiSonra yıldızlara şöyle bir bakmıştı;
Yaşar Nuri Öztürk MealiBu arada İbrahim yıldızlara bir göz attı,

Saffat Suresi 88. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSaffat
Sure Numarası37
Ayet Numarası88
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası512
Toplam Harf Sayısı68
Toplam Kelime Sayısı11

Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah’ın birliğine, peygamberlerin misyonlarına ve ahiretin gerçekliğine dair temaları işlemektedir. Bu surede, özellikle İbrahim Peygamber'in kıssası ve onun putperestliğe karşı mücadelesi öne çıkmaktadır. Ayet 88, İbrahim'in yıldızlara bakarak yaptığı bir gözlemi ifade eder. İbrahim'in bu gözlemi, onun kendi içsel sorgulamalarının bir parçasıdır ve bu durum, insanın evrende yerini ve inancını sorgulama gerekliliğini simgeler. Yıldızlara bakış, İbrahim'in yaşadığı toplumu ve inanç sistemini sorgulamasını sağlayan bir durumdur. Bu sure, ibret alıcı hikayeleri ve derin anlamları ile okuyucuya mesajlar verirken, özellikle putperestliğin reddedilmesi ve tevhid inancının vurgulanması üzerinde durur. Ayetin geçtiği bağlamda, İbrahim'in yıldızlara yönelmesi ve hastalığından bahsetmesi, onun içsel çatışmalarını ve arayışlarını simgeler. Bu durum, insanların kendi inançlarını sorgulama süreçlerini ve doğruyu arayışlarını da simgeler.

Saffat Suresi 88. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
نظرbakmak
نجومyıldızlar
مريضhasta

Ayetin Arapça metninde dikkat çeken tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' gibi durumlar yer almaktadır. Örneğin, bazı kelimeler arasında 'idgam' uygulanarak daha akıcı bir telaffuz sağlanmaktadır. 'Med' ise, uzun okunan harflerde karşımıza çıkmaktadır.

Saffat Suresi 88. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
نظرbakmak18
نجومyıldızlar25
مريضhasta10

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini ve sık kullanımını ortaya koymaktadır. Özellikle 'yıldızlar' (نجوم) kelimesinin sıkça kullanılması, insanların gökyüzü ve evren ile olan ilişkilerini sorgulama temasını vurgular. 'Bakmak' (نظر) kelimesi ise, gözlem ve içgörü anlamında önemli bir yer tutar. 'Hasta' (مريض) kelimesinin kullanımı, insanın acziyetini ve zayıflığını ifade ederek, derin bir anlam taşır.

نجوم

25

نظر

18

مريض

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Saffat Suresi 88. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıDerken yıldızlara bir bakmıştı da,Açıklayıcı
Diyanet İşleriİbrahim, yıldızlara baktı ve 'Ben hastayım' dedi.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırDerken yıldızlara bir baktı da: 'Ben gerçekten hastayım' dedi.Geleneksel
Mehmet OkuyanSonra yıldızlara bakmıştı.Modern
Ömer Nasuhi BilmenDerken yıldızlara bir bakışla baktı.Geleneksel
Süleyman AteşYıldızlara bir göz attı:Modern
Süleymaniye VakfıSonra yıldızlara şöyle bir bakmıştı;Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBu arada İbrahim yıldızlara bir göz attı,Modern

Tablo, farklı meal sahiplerinin ayetteki ifadelerini ve dilsel tonlarını göstermektedir. Ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'yıldızlara bakmak' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, tüm meallerde benzer bir anlam taşıdığı için tercih edilmiştir. Bunun yanı sıra, 'hasta' ifadesi de çoğunlukla aynı şekilde ifade edilmiştir. Ancak bazı mealler arasında belirgin farklılıklar bulunmaktadır. Örneğin, 'bir bakışla baktı' ifadesi daha açıklayıcı bir ton taşırken, 'bir göz attı' ifadesi daha modern bir anlatım sunmaktadır. Bu durum, meallerin yazıldığı dönem ve üslup farklılıklarından kaynaklanmaktadır. Genel olarak, ayetin anlamı çoğu mealde benzer şekilde aktarılmıştır.