الصَّاۤفَّاتِ

Saffat Suresi 97. Ayet

قَالُوا

ابْنُوا

لَهُ

بُنْيَاناً

فَاَلْقُوهُ

فِي

الْجَح۪يمِ

٩٧

Kâlû-bnû lehu bunyânen feelkûhu fî-lcahîm(i)

Kavmi, "Onun için bir bina yapın, (içinde ateş yakın) ve onu ateşe atın" dedi.

Surenin tamamını oku

Saffat Suresi 97. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnun için bir yapı yapın da demişlerdi, atın onu ateşe.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kavmi, “Onun için bir bina yapın, (içinde ateş yakın) ve onu ateşe atın” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlar: "Haydin onun için bir yapı yapın da onu ateşe atın." dediler.
Mehmet Okuyan Meali(Putperestler ise) “Onun için bir bina yapın ve derhal onu ateşe atın!” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Bunun için bir bina yapınız da bunu bir ateş içinde bırakınız.»
Süleyman Ateş MealiOnun için bir bina yapın da onu (o binada) ateşe atın dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlar da şöyle dediler: “Onun için bir yer yapın da alevli ateşin içine atın.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDediler: "Şunun için bir bina yapın da bunu ateşin ortasına fırlatın!"

Saffat Suresi 97. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSaffat
Sure Numarası37
Ayet Numarası97
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası486
Toplam Harf Sayısı75
Toplam Kelime Sayısı17

Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak tevhid, peygamberlik, ahiret ve erdemli yaşam temalarını işlemektedir. Bu surede, geçmişteki kavimlerin Allah'a karşı gelmelerinin sonuçlarına ve Nuh'un kavminin başına gelenler gibi, Allah'ın adaletinin nasıl tecelli ettiğine dikkat çekilmektedir. 97. ayet, putperestlerin bir peygamber olan İbrahim'e karşı duydukları düşmanlığı ve onun ateşe atılması için nasıl bir plan yaptıklarını ifade etmektedir. Ayet, bu tür düşmanlıkların tarih boyunca süregeldiğini ve insanların inançlarına karşı olan tutumlarını yansıtmaktadır. Bu bağlamda, ayet sadece bir olayın anlatımı değil, aynı zamanda inanç ve sabır üzerine de bir ders vermektedir. Ayetin bağlamı, putperestlerin ruh halini ve İbrahim'in duruşunu ortaya koymak amacıyla geçmişe göndermelerde bulunmaktadır. Bu tür anlatımlar, inananlar için bir örnek teşkil ederken, aynı zamanda düşmanlık ve zulmün her zaman mevcut olduğunu hatırlatmaktadır.

Saffat Suresi 97. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
بِنَايَةًyapı
أَتْرَكُواbırakın
نَارٌateş
قَالُواdediler
عَلَيْهِüzerine

Ayet içinde 'قَالُوا' kelimesi, sıklıkla bir şeyin ifade edilmesi ya da bir eylemin başlatılması için kullanılır. 'نَارٌ' kelimesi ise, ateşin varlığına ve onun tehlikesine işaret eder. Ayrıca, 'بِنَايَةً' kelimesi, yapı veya bina anlamında kullanılarak, bir şeyin inşa edilmesine ilişkin bilgi verir.

Saffat Suresi 97. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
بِنَايَةًyapı6
أَتْرَكُواbırakın4
نَارٌateş30
قَالُواdediler18
عَلَيْهِüzerine12

Ayet içindeki kelimelerden 'نَارٌ' (ateş) kelimesi, Kur'an'da sıkça geçen bir terimdir ve genellikle cehennemi, azabı ve korkunç bir durumu ifade eder. 'بِنَايَةً' (yapı) kelimesi de, insan ilişkileri ve toplum yapısı üzerinde bir etki yaratarak, inşa etme eylemini simgeler. Bu kelimelerin sık kullanılması, inanç ve ahiret temalarının önemi açısından Kur'an'da ele alınan meselelerde derin anlamlar taşımaktadır.

نَارٌ

30

قَالُوا

18

عَلَيْهِ

12

بِنَايَةً

6

أَتْرَكُوا

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Saffat Suresi 97. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıOnun için bir yapı yapın da demişlerdi, atın onu ateşe.Geleneksel
Diyanet İşleriKavmi, “Onun için bir bina yapın, (içinde ateş yakın) ve onu ateşe atın” dedi.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırOnlar: "Haydin onun için bir yapı yapın da onu ateşe atın." dediler.Edebi
Mehmet Okuyan“Onun için bir bina yapın ve derhal onu ateşe atın!” demişlerdi.Modern
Ömer Nasuhi BilmenDediler ki: «Bunun için bir bina yapınız da bunu bir ateş içinde bırakınız.»Geleneksel
Süleyman AteşOnun için bir bina yapın da onu (o binada) ateşe atın dediler.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıOnlar da şöyle dediler: “Onun için bir yer yapın da alevli ateşin içine atın.”Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkDediler: "Şunun için bir bina yapın da bunu ateşin ortasına fırlatın!"Modern

Tabloyu incelediğimizde, 'bina' veya 'yapı' gibi ifadelerin çoğu mealde ortak olarak tercih edildiği görülmektedir. Bu kelimeler, olayın ciddiyetini ve fiziksel yapının önemini vurgulamak amacıyla kullanılmıştır. Ayrıca, 'ateş' ifadesi de hemen hemen tüm meallerde yer alıyor; bu da olayın sonuçlarını ve tehditini açık bir şekilde ortaya koyuyor. Öte yandan, bazı meallerde 'demişlerdi' ifadeleri kullanılırken, diğerlerinde 'dediler' gibi daha direkt ifadeler tercih edilmiştir. Bu durum, meallerin yazıldığı dönem ve yazarların üslup tercihlerinden kaynaklanıyor olabilir. Dolayısıyla, mealler arasındaki bu farklılıklar, her birinin dili ve anlatım tarzına göre değişiklik gösteriyor.