Saffat Suresi 96. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Halbuki sizi de Allah yaratmıştır, o yontup yaptığınız şeyleri de. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Oysa Allah sizi de, yaptığınız şeyleri de yaratmıştır.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Halbuki sizi de yaptıklarınızı da Allah yaratmıştır." |
Mehmet Okuyan Meali | 95,96. (İbrahim) “Yonttuğunuz şeylere mi ibadet ediyorsunuz! Sizi ve yapmakta olduklarınızı Allah yarattı” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Halbuki Allah sizi ve yaptığınız şeyi yaratmıştır.» |
Süleyman Ateş Meali | Oysa sizi de, yaptığınız(bu şeyler)i de Allah yaratmıştır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sizi de yaptığınız şeyleri de yaratan, Allah’tır.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Oysaki sizi de yaptığınız şeyleri de Allah yaratmıştır." |
Saffat Suresi 96. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 96 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 545 |
Toplam Harf Sayısı | 64 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir. Bu surede, Allah'ın birliğine, peygamberlerin mesajlarına ve kıyamet gününe dair çeşitli anlatımlar bulunmaktadır. Sura, Allah’ın güç ve kudretini vurgularken, insanları yanlış inanç ve tutumlarından döndürmeye yönelik uyarılar içermektedir. 96. ayet ise, insanların yaptıkları putlara ve ibadet ettikleri şeylere dair bir eleştiri barındırmaktadır. Ayette, insanların ibadet ettikleri şeylerin yanı sıra, kendilerinin de Allah tarafından yaratıldığı ifade edilmektedir. Bu bağlamda, insanın kendisini ve yaptığı her şeyi yaratan kudretin Allah olduğu vurgulanmaktadır. Ayet, insanların putlara tapmamaları gerektiğini hatırlatan bir uyarı niteliğindedir.
Saffat Suresi 96. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
خلَقَ | yarattı |
إِلَٰهَكُمْ | tanrınız |
أَفَلاَ | hayır |
تَعْبُدُونَ | ibadet ediyorsunuz |
Ayetin okunmasında dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "تَعْبُدُونَ" kelimesindeki "ع" harfi, idgam kuralına tabidir ve bu durum doğru telaffuz için önemlidir.
Saffat Suresi 96. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلَقَ | yarattı | 18 |
إِلَٰهَكُمْ | tanrınız | 5 |
تَعْبُدُونَ | ibadet ediyorsunuz | 7 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, Allah'ın yaratma kudretinin ve insanın ibadet alanındaki tutumunun vurgulanması ile ilgilidir. "خَلَقَ" kelimesinin sık kullanılması, yaratılışın önemini ve Allah'ın her şeyin yaratıcısı olma özelliğini sürekli hatırlatmak içindir. "إِلَٰهَكُمْ" ifadesi, kulların kendilerine tanrılar edindiğini ve bunun yanlış olduğunu ifade etmek için kritik bir yere sahiptir. Aynı şekilde, "تَعْبُدُونَ" kelimesi, ibadet ve kulluk konularında insana düşen sorumluluğu hatırlatır.
خَلَقَ
18
تَعْبُدُونَ
7
إِلَٰهَكُمْ
5
Saffat Suresi 96. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Halbuki sizi de Allah yaratmıştır, o yontup yaptığınız şeyleri de. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Oysa Allah sizi de, yaptığınız şeyleri de yaratmıştır. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Halbuki sizi de yaptıklarınızı da Allah yaratmıştır. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | Sizi ve yapmakta olduklarınızı Allah yarattı. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Halbuki Allah sizi ve yaptığınız şeyi yaratmıştır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | Oysa sizi de, yaptığınız(bu şeyler)i de Allah yaratmıştır. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sizi de yaptığınız şeyleri de yaratan, Allah’tır. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Oysaki sizi de yaptığınız şeyleri de Allah yaratmıştır. | Modern |
Tabloda yer alan ifadeler, ayetin özünü ve anlamını yansıtan ortak noktaları göstermektedir. Özellikle 'sizi de' ve 'yaptığınız şeyleri de Allah yaratmıştır' ifadeleri, birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu, ayetin ana mesajının vurgulanması açısından önemlidir. Farklı mealler arasında dikkat çeken bir diğer husus ise kullanılan dilin tonu ve açıklık düzeyidir. Örneğin, 'Halbuki' ifadesi daha geleneksel bir ton taşırken, 'Oysa' ifadesi modern bir yaklaşımı simgeler. Genel olarak, meallerin çoğu, Allah'ın yaratıcılığını ve insanların putlara ibadet etmelerinin mantıksızlığını vurguluyor. Fakat bazı mealler, anlatım tarzında farklılık göstermekte ve bu da okuyucuya değişik bir anlayış sunmaktadır.