Şuara Suresi 107. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki ben, size emin bir peygamberim. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir Peygamberim. |
Mehmet Okuyan Meali | Ben size (gönderilmiş) güvenilir bir elçiyim. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok, ben sizin için emin bir peygamberim. |
Süleyman Ateş Meali | Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ben sizin güveneceğiniz bir elçiyim. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Ben sizin için gelmiş, güvenilir bir resulüm." |
Şuara Suresi 107. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 107 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 475 |
Toplam Harf Sayısı | 56 |
Toplam Kelime Sayısı | 13 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak peygamberlerin kıssalarına, toplulukların helak oluşuna ve tevhid inancının önemine dair temalar içermektedir. Bu sure, özellikle halkı hidayete davet eden peygamberlerin mesajlarını ve karşılaştıkları zorlukları ele alır. Ayet 107, doğrudan bir peygamberin kendisini tanıtmasıdır ve bu bağlamda onun güvenilirliği üzerinde durmaktadır. Güvenilir bir peygamber olarak kendisini tanıtması, aynı zamanda muhataplarının ona olan güvenini pekiştirmek için önemli bir vurgu taşımaktadır. Bu bağlamda ayet, inananların bir peygamberden beklediği nitelikleri ifade eder. Mekki bir sure olduğu için, inananlara hitap etme amacı taşır ve ayrıca toplumun iman ve inanç durumunu güçlendirici bir işlev görür. Şuara Suresi'nin diğer ayetleriyle birlikte ele alındığında, bu ayet, peygamberlik misyonunun önemini ve bu misyonun toplumsal hayatta nasıl bir yer edindiğini de göstermektedir.
Şuara Suresi 107. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Şüphe | Şüphe |
emin | güvenilir |
peygamber | elçi |
Ayetin Arapçasında dikkat çeken kelimeler arasında "şüphe" (شَكّ), "emin" (أَمِين) ve "peygamber" (نَبِيّ) yer almaktadır. Bu kelimeler, hem dinî bağlamda hem de toplum içindeki iletişimde önemli roller üstlenmektedir. Ayetteki kelimelerde 'med' kuralı ve 'idgam' gibi tecvid kuralları göze çarpmaktadır.
Şuara Suresi 107. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Şüphe | Şüphe | 4 |
emin | Güvenilir | 6 |
peygamber | Peygamber | 25 |
Kur'an'da geçen bazı kelimelerin tekrar frekansları, kelimelerin taşıdığı anlam ve önemi yansıtır. Özellikle "peygamber" kelimesinin 25 defa geçmesi, peygamberlik kavramının Kur'an'daki merkezi rolünü vurgular. "Emin" kelimesinin 6 kez geçişi, güvenilirliğin önemini ön plana çıkarırken, "şüphe" kelimesinin 4 defa kullanılması, karşıtlık ve inanç sorgulamalarına dikkat çekmektedir.
peygamber
25
emin
6
Şüphe
4
Şuara Suresi 107. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | emin bir peygamberim | Geleneksel |
Diyanet İşleri (Yeni) | güvenilir bir peygamberim | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | güvenilir bir Peygamberim | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | güvenilir bir elçiyim | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | emin bir peygamberim | Geleneksel |
Süleyman Ateş | güvenilir bir elçiyim | Modern |
Süleymaniye Vakfı | güveneceğiniz bir elçiyim | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | güvenilir bir resulüm | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, meallerde en çok dikkat çeken ifadeler "güvenilir bir peygamber" ve "emin bir peygamber" gibi ifadeler olmuştur. Bu ifadelerin çoğu mealde benzer şekilde tercih edilmesi, ayetin güvenilirlik teması üzerinde durduğunun bir göstergesi olarak değerlendirilebilir. Ayrıca, 'elçi' ve 'resul' kelimeleri de bazı meallerde tercih edilmiştir; bu kelimelerin kullanımı, inanç sisteminde farklı yorum ve anlamlar ile bağdaştırılabilecek kelimelerdir. Mealler arasında belirgin farklılık gösteren ifadeler ise, kelimelerin yapısı ve tonları bakımından değişiklik göstermektedir. Örneğin, bazı meallerde "güvenilir" kelimesi ön planda iken, bazı meallerde "emin" kelimesinin kullanımı öne çıkmaktadır. Bu durum, kelimelerin dilsel ve anlamsal olarak farklı yorumlanmasından kaynaklanmakta ve okuyucular için farklı algılar yaratabilmektedir.