الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 108. Ayet

فَاتَّقُوا

اللّٰهَ

وَاَط۪يعُونِۚ

١٠٨

Fettekû(A)llâhe veatî’ûn(i)

"Artık Allah'a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin."

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 108. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArtık Allah'tan çekinin ve itaat edin bana.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Artık Allah’a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Gelin artık, Allah'tan korkun ve bana itaat edin."
Mehmet Okuyan MealiAllah’a karşı [takvâ]lı (duyarlı) olun ve bana itaat edin!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAllah'tan korkun ve bana itaat edin.
Süleyman Ateş MealiAllah'tan korkun ve bana ita'at edin.
Süleymaniye Vakfı MealiAllah’tan çekinin ve sözümü dinleyin.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Artık Allah'tan sakının da bana itaat edin."

Şuara Suresi 108. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası108
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası478
Toplam Harf Sayısı37
Toplam Kelime Sayısı9

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle peygamberlerin hikayelerini ve kavimlerin inkârlarını anlatan bir yapıdadır. Ayet 108, bu surenin genel bağlamında, insanların Allah'a karşı olan sorumluluklarını vurgulayan bir öğüt niteliğindedir. Burada, Allah'a karşı gelmekten sakınılması ve bir lider veya peygambere itaat edilmesi gerektiği mesajı verilmektedir. Bu ayet, insanların kendi iradeleriyle Allah'a ve O'nun elçilerine karşı nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiğine dair bir hatırlatmadır. Özellikle Mekke'nin köklü inanç yapısı içinde, putperestliği reddeden bir çağrı olarak da değerlendirilebilir. Ayetin geçtiği surenin genel içeriği, peygamberlik görevini üstlenen kişilerin insanları doğru yola davet etme çabaları, inkârcıların başına gelenler ve Allah'ın kudreti üzerinde yoğunlaşmaktadır. Dolayısıyla, bu ayet, bir tür itaat ve teslimiyet çağrısı olarak öne çıkar.

Şuara Suresi 108. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
اُتَّقُواçekinmek
اَطِيعُواitaat etmek
اللَّهَAllah

Ayetteki 'اُتَّقُوا' (çekinmek) kelimesi, bir durumdan kaçınmayı ifade ederken, 'اَطِيعُوا' (itaat etmek) kelimesi ise birine boyun eğmeyi belirtir. Bu bağlamda, ayetteki temel tecvid kurallarından biri, kelimelerin sonundaki harflerin doğru telaffuz edilmesine dikkat edilmesidir.

Şuara Suresi 108. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
اُتَّقُواçekinmek16
اَطِيعُواitaat etmek22
اللَّهَAllah2699

Kur'an'daki 'اُتَّقُوا' kelimesi toplamda 16 defa, 'اَطِيعُوا' kelimesi 22 defa ve 'اللَّهَ' kelimesi ise 2699 defa geçmektedir. 'اُتَّقُوا' kelimesinin sık kullanılması, Müslümanların Allah'tan korkarak yaşamalarını teşvik etme amacı taşırken, 'اَطِيعُوا' kelimesi, toplumda otorite ve liderliğin önemine vurgu yapar. 'اللَّهَ' ise dinin merkezi figürü olarak sık sık referans verilen bir terimdir, bu da Allah'a olan inancın ve O'na duyulan saygının önemini gösterir.

اللَّهَ

2699

اَطِيعُوا

22

اُتَّقُوا

16

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 108. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıArtık Allah'tan çekinin ve itaat edin bana.Açıklayıcı
Diyanet İşleriArtık Allah’a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin.Modern
Elmalılı Hamdi YazırGelin artık, Allah'tan korkun ve bana itaat edin.Geleneksel
Mehmet OkuyanAllah’a karşı [takvâ]lı (duyarlı) olun ve bana itaat edin!Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenAllah'tan korkun ve bana itaat edin.Geleneksel
Süleyman AteşAllah'tan korkun ve bana ita'at edin.Geleneksel
Süleymaniye VakfıAllah’tan çekinin ve sözümü dinleyin.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkArtık Allah'tan sakının da bana itaat edin.Modern

Yukarıdaki tabloda, farklı meallerdeki ifadeler incelendiğinde, çoğu mealde ortak olarak 'Allah'tan korkun (veya çekinin)' ifadesi sıkça kullanılmıştır. Bu ifade, Allah'a duyulan saygının ve korkunun önemi üzerinde durarak, okuyucunun dikkatini çekmeyi hedefler. Ayrıca, 'itaat edin' veya benzer ifadeler de birçok mealde yer almakta, bu da itaat konusunun mevzubahis olduğunu göstermektedir. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise, kimi meal sahiplerinin 'çekinmek' ve 'sakınmak' gibi farklı kelimeler kullanmasıdır. 'Çekinmek' kelimesi daha genel bir anlam taşırken, 'sakınmak' kelimesi daha spesifik bir durumdan uzak durmayı ifade eder. Dolayısıyla, bu ifadeler arasında anlamda bazı farklılıklar bulunmaktadır. Genel olarak, meallerde kullanılan ifadelerin dilsel tonu ve üslubu, mealin kapsamına göre değişkenlik göstermektedir.