Şuara Suresi 14. Ayet

وَلَهُمْ

عَلَيَّ

ذَنْبٌ

فَاَخَافُ

اَنْ

يَقْتُلُونِۚ

١٤

Velehum ‘aleyye żenbun feeḣâfu en yaktulûn(i)

Şuara Suresi 14. Ayet Meâlleri

“Bir de onlara karşı ben suçlu durumundayım. Bu yüzden onların beni öldürmelerinden korkarım.”Diyanet İşleri (Yeni)
Ve bir de onlara karşı suçum var, korkarım, öldürürler beni.Abdulbaki Gölpınarlı
"Hem onların bana isnad ettikleri bir suç var. Ondan dolayı korkarım ki, hemen beni öldürürler."Elmalılı Hamdi Yazır
Onların lehinde, benim aleyhimde bir suç(um) var. beni öldürmelerinden korkuyorum.”Mehmet Okuyan
«Ve hem onlar için benim üzerimde bir suç da var. Binaenaleyh beni öldüreceklerinden korkarım.»Ömer Nasuhi Bilmen
Hem benim üzerimde onlara karşı işlediğim bir günah da var (onlardan bir adam öldürmüştüm); onların beni öldürmelerinden korkuyorum.Süleyman Ateş
Bir de sorumlu tuttukları bir suçum var; beni öldürmelerinden endişe ediyorum.”Süleymaniye Vakfı
"Hem, benim üzerimde onlar aleyhine işlenmiş bir suç var; bu yüzden beni öldürmelerinden korkuyorum."Yaşar Nuri Öztürk
Üstelik ortada onların lehine benim aleyhime olan bir suçlama da var; bundan dolayı onların beni öldürmelerinden çekiniyorum.Mustafa İslamoğlu
“Hem benim onlara karşı işlediğim bir suçum da var. Bu yüzden beni öldürmelerinden korkuyorum.”Ömer Çelik
«Hem onların benim aleyhimde bir suç (da'vaları) da var. Bundan dolayı beni öldürmelerinden korkarım».Hasan Basri Çantay
Şuara Suresi 14. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Şuara Suresi 14. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası14
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası476
Toplam Harf Sayısı104
Toplam Kelime Sayısı19

Şuara Suresi, Mekke döneminde nazil olmuş bir suredir ve peygamberlerin hikayelerini anlatarak topluma mesaj vermeyi amaçlar. Bu surede, özellikle Hz. Musa'nın Firavun'la olan mücadelesi ön plandadır. 14. ayet, Hz. Musa'nın Firavun'a karşı duyduğu korkuyu dile getirmektedir; bu korku, aynı zamanda geçmişteki bir suçlamanın üzerindeki etkisini de yansıtmaktadır. Ayet, Hz. Musa'nın kendisini savunmasız hissettiği bir durumu sergilerken, toplumsal adalet ve bireysel hesaplaşma temalarını da içerir. Bu bağlamda, Hz. Musa'nın içinde bulunduğu çıkmaza dikkat çekerken, aynı zamanda inananların adalet arayışındaki ruh halini de anlamamıza yardımcı olur. Ayet, Hz. Musa'nın korkularını ve sebeplerini ifade ederken, aynı zamanda bu durumun, onun insanlık hali ve peygamberlik göreviyle olan mücadelesini içermektedir.

Şuara Suresi 14. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ذَنبٌsuç
يَخَافُkorkmak
قَتْلٌöldürme

Ayette görülen 'ذَنبٌ' (suç) kelimesi, bireyin sorumluluğunu ve geçmişteki hatalarının etkisini ifade eder. 'يَخَافُ' (korkmak) kelimesi, Hz. Musa'nın içsel korkusunu ifade ederken, 'قَتْلٌ' (öldürme) kelimesi, toplumda oluşan tehditkâr bir durumu temsil eder. Tecvid açısından, 'يَخَافُ' kelimesinde 'med' uygulaması gözlemlenir.

Şuara Suresi 14. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ذَنبٌsuç16
يَخَافُkorkmak23
قَتْلٌöldürme19

Ayet içinde geçen 'ذَنبٌ' (suç) kelimesi Kur'an'da toplamda 16 defa geçmektedir. Bu kelimenin çok sık kullanılması, insanın sorumluluk ve hesap verme temalarını ön plana çıkarmaktadır. 'يَخَافُ' (korkmak) kelimesi ise 23 defa geçmekte olup, insan psikolojisi ve korkularının anlatımında önemli bir yere sahiptir. 'قَتْلٌ' (öldürme) kelimesi 19 defa geçmekte ve toplumda şiddet ve intikam temalarının ele alınmasında önemli bir vurgu yapmaktadır.

يَخَافُ

23

قَتْلٌ

19

ذَنبٌ

16

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 14. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkorkarım, öldürürler beni.Geleneksel
Diyanet İşlerikorkarım, beni öldürmelerinden korkarım.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırkorkarım ki, hemen beni öldürürler.Geleneksel
Mehmet Okuyankorkuyorum.Modern
Ömer Nasuhi Bilmenkorkarım.Geleneksel
Süleyman Ateşkorkuyorum.Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıendişe ediyorum.Modern
Yaşar Nuri Öztürkkorkuyorum.Modern

İncelenen meallerde 'korkmak' veya 'korkuyorum' ifadesinin çoğu mealde benzer şekillerde kullanıldığı görülmektedir. Bu durum, ayetteki korku hissinin önemini vurgulamakta ve okuyucuda benzer bir anlayış oluşturmaktadır. Farklı meallerde ise 'korkarım' ve 'endişe ediyorum' gibi ifadeler, dilsel olarak anlamda farklılık yaratmaktadır. 'Endişe' ifadesinin kullanımı, daha geniş ve belirsiz bir korku algısını ortaya koyarken, 'korkuyorum' ifadesi daha net bir korku durumunu temsil eder. Bu şekilde, mealler arasında hem ortak hem de farklı dilsel tonların varlığı, okuyuculara zengin bir anlam katmaktadır.

Şuarâ Sûresi 14. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Şuara Suresi 14. ayet, Musa'nın Firavun'a yaptığı itirazı ve Allah'ın kendisine verdiği mesajı aktarır.

  • Taha Suresi 24. Ayet: Bu ayette Allah, Musa'ya görevini ve Firavun'a karşı yapması gerekenleri tekrar eder. Bu ilişki, her iki ayette de Musa'nın Allah'ın emirlerine sadık kalışını ve Firavun'a karşı duruşunu göstermektedir.
  • Şuara Suresi 30. Ayet: Bu ayette Musa'nın Allah tarafından elçi olarak gönderilmesi ve Firavun'a karşı uyarıda bulunması üzerine dönemin zalim liderine karşı olan tavrı vurgulanmaktadır. İki ayette de Musa'nın görevini yerine getirmesi için Allah tarafından yönlendirilmesi önemlidir.

Şuara Suresi 14. ayet, Musa'nın Firavun'a karşı duruşunu ve Allah'ın ona verdiği görevi vurgularken, iliskili ayetlerde benzer temalar işlenmektedir. Bu ayetler birlikte, ilahi mesajın insanlara ulaşmasındaki süreci ve bu süreçteki zorluklarla başa çıkma mücadelesini ortaya koymaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça