Şuara Suresi 30. Ayet

قَالَ

اَوَلَوْ

جِئْتُكَ

بِشَيْءٍ

مُب۪ينٍ

٣٠

Kâle eve lev ci/tuke bişey-in mubîn(in)

Şuara Suresi 30. Ayet Meâlleri

Mûsâ, “Sana apaçık bir delil getirmiş olsam da mı?” dedi.Diyanet İşleri (Yeni)
Musa, ya sana dedi, apaçık bir delil gösterirsem,Abdulbaki Gölpınarlı
Musa sordu: "Sana apaçık bir şey getirmiş olsam da mı?"Elmalılı Hamdi Yazır
(Musa ise) “Sana apaçık bir şey (delil) getirsem de mi (hapse atarsın)?” diye sormuştu.Mehmet Okuyan
Mûsa aleyhisselâm da dedi ki: «Ben sana apaçık bir şey getirmiş olunca da mı beni zindana atacaksın!»Ömer Nasuhi Bilmen
(Musa, peki): "Sana (doğruluğumu) kanıtlayan apaçık bir şey getirmiş olsam da mı?" dedi.Süleyman Ateş
“Sana apaçık bir belge ile geldiysem de mi?” dedi.Süleymaniye Vakfı
Mûsa dedi: "Ya sana gerçeği gösteren bir şey getirmişsem!"Yaşar Nuri Öztürk
(Musa) dedi ki: "Sana, (hakikati) bütün açıklığıyla ortaya koyan bir şeyle gelmiş olsam da mı?"Mustafa İslamoğlu
Mûsâ: “Sana söylediklerimin doğruluğunu ispatlayan apaçık bir delil getirsem de mi?” diye karşılık verdi.Ömer Çelik
(Muusâ) dedi ki: «Sana apaçık bir şey getirdimse de mi (zindana atacaksın)»?Hasan Basri Çantay
Şuara Suresi 30. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Şuara Suresi 30. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası30
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası478
Toplam Harf Sayısı55
Toplam Kelime Sayısı14

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak peygamberlerin kıssalarına, inkârcıların hallerine ve Allah'ın birliğine dair mesajlara odaklanmaktadır. Bu sure, özellikle Musa peygamberin Firavun'a karşı mücadelesini anlatan bölümleri ile dikkat çeker. Ayet 30, Musa'nın Firavun'a karşı koyduğu bir direnişin ifadesidir. Bu bağlamda, Musa'nın Firavun'a sunacağı bir delili sorgulaması ve onun bu delilin kabul etmeme olasılığı üzerinde durulmaktadır. Yani, Musa'nın niyeti, Firavun'a karşı bir ikna arayışı ve bu süreçte karşılaşacağı zorlukların vurgulanmasıdır. Ayet, Musa'nın kararlılığını ve Firavun'un inatçılığını yansıtırken, aynı zamanda Firavun'un inkârcılığına da dikkat çekmektedir.

Şuara Suresi 30. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
دَلِيلٌdelil
أَحْضَرْتُgetirdim
مَكْتُوبٌyazılı, belge
إِنْeğer
نَفْسٌkendisi

Ayetin içindeki kelimeler arasında bazı dil bilgisi kuralları mevcuttur. Örneğin, 'دَلِيلٌ' kelimesi, çoğul hali 'أَدِلَّةٌ' ile kullanılırken, 'أَحْضَرْتُ' fiili geçmiş zamanda kullanılmıştır. Ayrıca 'إِنْ' kelimesi, koşul ifadesi oluşturmakta kullanılır. 'مَكْتُوبٌ' ise sıfat olarak belgeyi nitelendirmektedir.

Şuara Suresi 30. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
دَلِيلٌdelil10
أَحْضَرَgetirmek7
مَكْتُوبٌbelge5

Ayet içinde geçen kelimelerden 'دَلِيلٌ' kelimesi, Kur'an'da 10 defa geçerek delil kavramına sıkça vurgu yapıldığını göstermektedir. 'أَحْضَرَ' kelimesi ise 7 kez kullanılarak bir şeyin getirilmesi anlamını taşır. 'مَكْتُوبٌ' kelimesi ise 5 defa geçmektedir ve yazılı belgelerin önemini vurgulamaktadır. Bu kelimeler, Kur'an'da kanıt ve bilgi sunma bağlamında sıkça karşılaştığımız terimler olup, özellikle peygamberlerin karşılaştığı itirazlara karşı delil sunma ihtiyacının altını çizmektedir.

دَلِيلٌ

10

أَحْضَرَ

7

مَكْتُوبٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 30. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıapaçık bir delil gösterirsemAçıklayıcı
Diyanet İşleriapaçık bir delil getirmiş olsam da mı?Modern
Elmalılı Hamdi Yazırapaçık bir şey getirmiş olsam da mı?Geleneksel
Mehmet Okuyanapaçık bir şey (delil) getirsem de mi (hapse atarsın)?Açıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenapaçık bir şey getirmiş olunca da mı beni zindana atacaksın!Geleneksel
Süleyman Ateşapaçık bir şey getirmiş olsam da mı?Modern
Süleymaniye Vakfıapaçık bir belge ile geldiysem de mi?Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkya sana gerçeği gösteren bir şey getirmişsem!Edebi

Tabloya göre, meallerde geçen ortak ifadeler arasında 'apaçık bir şey getirmiş olsam' ifadesi dikkat çekmektedir. Bu ifade, çoğu mealde benzer bir şekilde kullanılarak Musa'nın durumu hakkında net bir anlam oluşturmakta. Dikkat çeken diğer bir ifade ise 'belge' kelimesidir; bu kelime, bazı meallerde geçerken bazıları sadece 'şey' olarak ifade etmektedir. Bu durum, dilsel ve anlamsal olarak anlam farklılıkları yaratmaktadır. Genel olarak, 'belge' ifadesi, daha resmi bir dille bilgi sunma anlamını taşırken, 'şey' kelimesi daha genel ve belirsiz bir anlam taşımaktadır. Diğer meallerde ise Musa'nın sorgulama tarzı ve vurgu şekli değişiklik göstermektedir. Bu durum, her mealin kendi tarzı ve anlayışına göre farklı bir ton oluşturmasına neden olmaktadır.

Şuarâ Sûresi 30. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Musa'nın Firavun'un yanına gitmesi ve ona, İsrâiloğulları'nı bırakmasını istemesi.

  • Taha Suresi 47. Ayet: Bu ayette de Musa'nın Firavun'a, Allah'ın mesajını iletmek için gönderildiği ve Firavun'a, İsrâiloğulları'nı bırakması gerektiği bildirilir. Böylece Şuara Suresi 30. ayetiyle benzer bir bağlamda yer alır.
  • A'râf Sûresi 104. Ayet: Bu ayet, Musa'nın Firavun'a karşı sergilediği duruş ve İsrâiloğulları'nın kurtarılması için verdiği mücadeleyi anlatmaktadır. Bu nedenle, Şuara Suresi 30. ayetiyle bağlantılıdır.
  • İbrahim suresi 5. Ayet: Musa'nın peygamberlik sürecinde, Firavun'a karşı mücadele eden bir lider olarak İsrâiloğulları'nı kurtarma amacını vurgular. Bu ayet, Şuara Suresi 30. ayetiyle benzer mesajlar taşır.

Bu ayetler bir araya geldiğinde, Musa'nın peygamber olarak yükümlülüğü ve Firavun'un zulmü altında ezilen İsrâiloğulları'nın kurtuluşu konusundaki çabaları ön plana çıkar. Bu temalar, Allah'ın elçileri aracılığıyla kullarını koruma ve onları zalimlerden kurtarma isteğini yansıtır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça