الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 159. Ayet

وَاِنَّ

رَبَّكَ

لَهُوَ

الْعَز۪يزُ

الرَّح۪يمُ۟

١٥٩

Ve-inne rabbeke lehuve-l’azîzu-rrahîm(u)

Şüphesiz senin Rabbin mutlak güç sahibi ve çok merhametli olandır.

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 159. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe şüphe yok ki Rabbin, elbette üstündür, rahimdir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphesiz senin Rabbin, mutlak güç sahibi ve çok merhametli olandır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiVe şüphesiz Rabbin, işte O mutlak galip ve engin merhamet sahibidir.
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki Rabbin güçlüdür, çok merhametlidir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe muhakkak, senin Rabbin elbette O, pek galipdir, pek esirgeyicidir.
Süleyman Ateş MealiŞüphesiz Rabbin, işte üstün O'dur, merhamet eden O'dur.
Süleymaniye Vakfı MealiSenin Rabbin pek güçlüdür, ikramı boldur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiVe senin Rabbin mutlak Azîz, mutlak Rahîm'dir.

Şuara Suresi 159. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası159
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası483
Toplam Harf Sayısı50
Toplam Kelime Sayısı10

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberlerin kıssalarını ve toplumlar üzerindeki etkilerini ele almaktadır. Bu sure, özellikle toplumların varoluşu ve inanç sistemleri üzerine yoğunlaşarak, insanlara doğru yolu göstermeyi amaçlamaktadır. Ayet 159, Rabbin üstünlük ve merhamet sıfatlarını vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayet, insanların itaat etmeleri ve Rablerine güven duymaları gerektiğini hatırlatmaktadır. Kur'an'ın diğer ayetleriyle de uyumlu bir şekilde, Allah'ın rahmeti ve kudreti üzerine düşünmeyi teşvik etmektedir. Bu surede, inkarcıların sonu ve peygamberlerin başarıları arasında sıkı bir bağ kurularak, toplumsal adalet ve inanç konuları üzerinde durulmaktadır.

Şuara Suresi 159. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ربكRabbin
الرحيمMerhametli
القديرGüçlü

Ayet, dil bilgisi açısından, özellikle isimler ve sıfatlar içermektedir. 'ربك' (Rabbin) ifadesi ayette özne durumundadır, 'الرحيم' (merhametli) ve 'القدير' (güçlü) ise sıfatlardır. Tecvid kuralları açısından, 'الرحيم' kelimesinde med vardır.

Şuara Suresi 159. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ربRab982
رحيمMerhametli114
قديرGüçlü99

'رب' (Rab) kelimesi, Kur'an'da sıkça geçmekte olup, Tanrı'nın yüceliğini ve otoritesini ifade etmektedir. 'رحيم' (merhametli) kelimesi, Allah'ın sıfatı olarak insanlara olan merhametini vurgulamakta ve bu bağlamda sıkça kullanılmaktadır. 'قدير' (güçlü) kelimesi ise, Allah'ın kudretini anlatma amacıyla sıkça tekrar edilmektedir. Bu kelimelerin sıklığı, Allah'ın yüceliği ve merhameti gibi temel inanç unsurlarını pekiştirmektedir.

رب

982

رحيم

114

قدير

99

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 159. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbin, elbette üstündür, rahimdir.Geleneksel
Diyanet İşleriRabbin, mutlak güç sahibi ve çok merhametli olandır.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırRabbin, işte O mutlak galip ve engin merhamet sahibidir.Geleneksel
Mehmet OkuyanRabbin güçlüdür, çok merhametlidir.Modern
Ömer Nasuhi BilmenRabbin pek galipdir, pek esirgeyicidir.Geleneksel
Süleyman AteşRabbin, işte üstün O'dur, merhamet eden O'dur.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıRabbin pek güçlüdür, ikramı boldur.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkRabbin mutlak Azîz, mutlak Rahîm'dir.Geleneksel

Tabloda görüldüğü gibi, genel olarak çoğu mealde 'Rab' kelimesi ve 'merhamet' vurgusu ortak bir tema olarak yer almakta. 'Rab' kelimesinin kullanımı, Allah'ın yüceliği ve otoritesini ifade ederken, 'merhamet' kelimesi ise insanların ihtiyaçlarına karşı duyulan merhameti ön plana çıkarmaktadır. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise 'güç' ve 'üstünlük' ifadelerinde ortaya çıkıyor; bazı meallerde daha çok klasik ifadeler kullanılırken, diğerlerinde modern bir anlatım tercih edilmiştir. Bu durum, meallerin dilsel ve anlatım tarzlarının farklılıklarını gösterirken, anlam bakımından çok büyük farklılıklar yaratmamaktadır.