Şuara Suresi 160. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Lut kavmi de peygamberleri yalanladı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Lût’un kavmi de peygamberleri yalanladı. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Lût (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti. |
Mehmet Okuyan Meali | Lut kavmi de (gelen) elçileri yalanlamıştı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Lût kavmi, gônderilen peygamberleri tekzîp ettiler. |
Süleyman Ateş Meali | Lut (kavmi) de gönderilen elçileri yalanladı. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Lut’un halkı da Elçilerini yalancı yerine koydu. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Lût kavmi de hak elçilerini yalanladı. |
Şuara Suresi 160. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 160 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 508 |
Toplam Harf Sayısı | 40 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberlerin öğretileri ve toplumların bu öğretilere karşı tutumlarını ele alır. Bu sure, birçok peygamberin hikayelerini anlatırken, onların tebliğ ettiği mesajların nasıl yalanlandığını ve bu yalanlamaların sonuçlarını vurgulamakta. Ayet 160, özellikle Lut kavminin peygamberleri yalanlamasını dile getirir. Lut kavmi, Tufan'dan önce yaşamış bir topluluk olarak bilinir ve bu ayet, onların peygamberlerin mesajlarına karşı olan tutumlarını açıkça ortaya koyar. Ayetin geçtiği sure içerisinde, toplumların inkarı ve bu inkarın sonuçları üzerinde durulmakta, dolayısıyla ayet de bu bağlamda önemli bir yere sahiptir. Genel olarak, bu ayet, dini mesajların reddedilmesinin tarihsel ve toplumsal sonuçlarını gözler önüne serer.
Şuara Suresi 160. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
لُوطٌ | Lut |
قَوْمٌ | Kavim |
كَذَّبَ | Yalanladı |
مُرْسَلِينَ | Gönderilen elçiler |
Ayet içerisinde önemli kelimeler arasında geçen 'لُوطٌ' (Lut), 'قَوْمٌ' (Kavim), 'كَذَّبَ' (Yalanladı) ve 'مُرْسَلِينَ' (Gönderilen elçiler) kelimeleri dikkat çekmektedir. Bu kelimeler ayetin ana temasını oluşturan unsurlardır. Ayrıca, ayette 'كَذَّبَ' fiilinin kullanımı, Arapça dil bilgisi açısından geçmiş zaman kipi ile yapılmış bir eylemi ifade etmektedir.
Şuara Suresi 160. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
لُوطٌ | Lut | 27 |
قَوْمٌ | Kavim | 137 |
كَذَّبَ | Yalanladı | 33 |
مُرْسَلِينَ | Gönderilen elçiler | 15 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. Özellikle 'لُوطٌ' (Lut) kelimesinin 27 defa geçmesi, Lut peygamberi ve onun kavmi hakkında anlatılanların önemini vurgular. 'قَوْمٌ' (Kavim) kelimesinin 137 geçişi, toplumların ve grupların genel olarak ele alındığı ayetlerde sıkça yer aldığına işaret eder. 'كَذَّبَ' (Yalanladı) fiilinin 33 kez yer alması, inkarın ve yalanlamanın Kur'an'da önemli bir tema olduğunu gösterir. 'مُرْسَلِينَ' (Gönderilen elçiler) kelimesi ise 15 defa geçerek, peygamberlerin gönderilişinin ve bu mesajların öneminin altını çizer.
قَوْمٌ
137
كَذَّبَ
33
لُوطٌ
27
مُرْسَلِينَ
15
Şuara Suresi 160. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Lut kavmi de peygamberleri yalanladı. | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Lût’un kavmi de peygamberleri yalanladı. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Lût (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Lut kavmi de (gelen) elçileri yalanlamıştı. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Lût kavmi, gônderilen peygamberleri tekzîp ettiler. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Lut (kavmi) de gönderilen elçileri yalanladı. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Lut’un halkı da Elçilerini yalancı yerine koydu. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Lût kavmi de hak elçilerini yalanladı. | Modern |
İncelenen mealler arasında 'Lut kavmi' ve 'peygamberleri yalanladı' ifadeleri sıklıkla karşılaşılmakta. Bu ifadeler, farklı meallerde benzer bir yapıda ele alınmakta ve çoğu mealde ortak bir tema olarak ortaya çıkmaktadır. Bunun yanı sıra, 'yalancı' ifadesinin bazı meallerde 'yalancılıkla itham etti' gibi farklı şekillerde ifade edilmesi, dilsel açıdan bir çeşitlilik sunmaktadır. Bu durum, kelimelerin anlamında belirgin bir değişiklik yaratmazken, ifadelerin kullanılma tarzında bazı farklılıklar ortaya koymaktadır. Bazı mealler, daha açıklayıcı bir dil kullanırken, bazıları ise daha sade ve doğrudan ifadeler tercih etmiştir. Bu çeşitlilik, Türkçe dilinin farklı kullanımlarını ve anlamların aktarımındaki zenginliği göstermektedir.