Şuara Suresi 178. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki ben, size emin bir peygamberim. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Haberiniz olsun ki ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim." |
Mehmet Okuyan Meali | Ben size gönderilmiş (güvenilir) bir elçiyim. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Şüphe yok ki, ben sizin için emin bir Resûlüm.» |
Süleyman Ateş Meali | Ben sizin için güvenilir bir elçiyim. |
Süleymaniye Vakfı Meali | İşte ben güvenebileceğiniz bir elçiyim. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Kuşkusuz, ben sizin için güvenilir bir resulüm." |
Şuara Suresi 178. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 178 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 487 |
Toplam Harf Sayısı | 41 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak peygamberlerin hikayeleri, insanlara mesajlarını iletme çabaları ve toplumun karşılaştığı zorlukları içerir. Bu sure, inkarla mücadele eden ve toplumlar arasında adalet, doğru yol ve Allah'a iman konularını vurgulayan ayetlerle doludur. Ayet 178, bu bağlamda, Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberin güvenilirliğini vurgulamakta ve bu peygamberin görevini net bir şekilde ifade etmektedir. Bu tür ifadeler, peygamberlerin insanlara karşı sorumluluklarını yerine getirirken güvenilir olmalarının önemini belirtmekte, ayrıca inananlar için de bir rehberlik işlevi görmektedir. Ayet, güvenilirliği ve elçilik görevini öne çıkarmaktadır, bu bağlamda diğer peygamberlerin toplumlarına da hitap eden benzer mesajlar içermektedir. Bu surede yer alan ayetler, genellikle toplumların inanç sistemlerini, ahlaki değerlerini ve toplumsal adalet anlayışlarını sorgulamalarına neden olan unsurları barındırmakta, dolayısıyla inananlara ve inanmayanlara yönelik önemli dersler içermektedir.
Şuara Suresi 178. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
شُبُهَةٌ | şüphe |
أَمِينٌ | güvenilir |
رَسُولٌ | peygamber/elçi |
Ayet içerisinde dikkat çeken temel tecvid kuralları arasında, idgam ve med uygulamaları bulunabilir. Bu kurallar, ayetin okunuşunda akıcılığı artırmakta ve anlamın daha net bir şekilde iletilmesine yardımcı olmaktadır.
Şuara Suresi 178. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
شُبُهَةٌ | şüphe | 4 |
أَمِينٌ | güvenilir | 5 |
رَسُولٌ | peygamber/elçi | 9 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'da toplam geçiş sayıları, kelimelerin önemini ve sıklığını göstermektedir. 'Şüphe', 'güvenilir' ve 'peygamber' kelimeleri, mesajların doğruluğu ve güvenilirliği açısından sıkça vurgulanmaktadır. Bu kelimelerin tekrarı, insanlara güvenilir bir rehberin varlığına ve peygamberlerin rolüne dair güçlü bir vurgu yapılmasına işaret eder. Ayrıca, Kur'an'daki diğer ayetlerle olan bağlantıları, toplumsal bağlamda inanç ve güven konularının ne kadar önemli olduğunu gözler önüne serer.
رَسُولٌ
9
أَمِينٌ
5
شُبُهَةٌ
4
Şuara Suresi 178. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | emin bir peygamberim. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | güvenilir bir peygamberim. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | güvenilir bir peygamberim. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | güvenilir bir elçiyim. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | emin bir Resûlüm. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | güvenilir bir elçiyim. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | güvenebileceğiniz bir elçiyim. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | güvenilir bir resulüm. | Açıklayıcı |
Meallerde en çok öne çıkan ifadeler 'güvenilir bir peygamber' ve 'emin bir elçi' gibi kelimelerdir. Bu ifadeler, ayetin özünü yansıtan ve peygamberlik mesleğinin güvenilirliğini vurgulayan kelimelerdir. Birçok mealde 'güvenilir' kelimesinin tercih edilmesi, kelimenin taşıdığı anlamın modern okuyucuya daha anlaşılır gelmesinden kaynaklanabilir. Bunun yanı sıra, 'elçi' ya da 'Resul' kelimelerinin kullanımı da farklı dilsel tonlar oluşturmakta. 'Elçi' kelimesi, genellikle modern bir anlayışı temsil ederken, 'Resul' kelimesi daha geleneksel bir dil kullanımı ile ilişkilendirilmektedir. Böylece, mealler arasında hem ortak kelimeler hem de dilsel farklılıklar, okuyucuya zengin bir anlam dünyası sunmaktadır.