Şuara Suresi 224. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve şairlere de akılsızlar ve ziyankarlar uyar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şairlere ise haddi aşan azgınlar uyarlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şairler(e gelince), onlara da sapıklar uyar. |
Mehmet Okuyan Meali | (İnançsız) şairler(e gelince), onlara azgınlar uyarlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şairlere gelince onlar da sapıklara tâbi olurlar. |
Süleyman Ateş Meali | Şa'irlere gelince onlara da azgınlar uyar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Şairlere gelince, onların peşinden gidenler de hayalperestlerdir... |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şairlere gelince, onlara da çapkınlar-sapkınlar uyar. |
Şuara Suresi 224. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 224 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 482 |
Toplam Harf Sayısı | 37 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak peygamberlerin mücadeleleri, insanlara mesajları ve onların toplumları üzerindeki etkileri üzerine yoğunlaşır. Bu sure, özellikle şairler ve onların toplum üzerindeki etkileri ile ilgili ifadeler içermektedir. Ayet 224, şairlerin akılsız ve azgın kişiler tarafından yönlendirildiğine dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, toplumun kültürel ve sosyal yapısında şairlerin rolü sorgulanmaktadır. Ayetin bu çerçevede değerlendirilmesi, şairlerin etkisinin yanı sıra, onların takipçileri üzerinde yarattığı olumsuz yansımaları da vurgular. Mekke’de inmiş olması, dönemin sosyal ve kültürel dinamiklerini anlamak açısından önemlidir. Ayet, şairlerin toplumda nasıl bir konumda olduğunu, onların takipçileri ve toplum üzerindeki etkilerini dile getirirken, aynı zamanda bu etkilerin negatif sonuçlarına da işaret eder.
Şuara Suresi 224. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
شعراء | şairler |
غاوين | sapıklar |
يُوْحَى | uyarılar |
Ayetin içeriğindeki kelimeler, Arapçada farklı anlam katmanları taşımaktadır. Örneğin, 'şairler' kelimesi, kültürel ve toplumsal bir grubu ifade ederken, 'sapıklar' kelimesi olumsuz bir yönlendirmeye işaret etmektedir. 'Uyarı' kelimesi ise, bir tür iletişim ya da mesaj verme biçimini ifade eder. Ayetteki tecvid kuralları arasında 'med' ve 'idgam' gibi terimler öne çıkmaktadır.
Şuara Suresi 224. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
شعراء | şairler | 20 |
غاوين | sapıklar | 7 |
يُوْحَى | uyarılar | 10 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları incelendiğinde, 'şairler' kelimesinin 20 kez, 'sapıklar' kelimesinin 7 kez ve 'uyarılar' kelimesinin 10 kez tekrarlandığı görülmektedir. Bu kelimelerin sık bir şekilde kullanılması, şairlerin toplum üzerindeki etkisi ve onların izlediği yoldaki sapmalarla ilgili önemli bir vurgu yapma amacı güttüğünü göstermektedir. Şairlerin etkisi, hem edebi açıdan hem de toplumsal açıdan büyük önem taşımaktadır.
شعراء
20
يُوْحَى
10
غاوين
7
Şuara Suresi 224. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | akılsızlar ve ziyankarlar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | haddi aşan azgınlar | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | sapıklar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | azgınlar | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | sapıklara tâbi | Edebi |
Süleyman Ateş | azgınlar | Modern |
Süleymaniye Vakfı | hayalperestler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | çapkınlar-sapkınlar | Modern |
Yukarıdaki tablodan da görüldüğü üzere, farklı meallerde ortak olarak 'sapıklar' ve 'azgınlar' ifadeleri sıkça kullanılmaktadır. Bu ifadeler, şairlerin olumsuz yönlendirme ve etkilerini belirtmek amacıyla tercih edilmiştir. Bazı meallerde 'akılsızlar' veya 'hayalperestler' gibi farklı kavramlar kullanılarak, şairlerin izlediği yollar ve takipçileri arasındaki ilişki üzerinde durulmuştur. Bu durum, farklı meallerin dilsel ve anlam açısından zenginlik sunduğunu göstermektedir. Ancak genel olarak, 'sapıklar' ve 'azgınlar' ifadeleri, şairlerin olumsuz bir konumda olduğunu vurgulamak için ortak bir dil olarak tercih edilmiştir. Diğer ifadeler ise, yazarların üslubuna bağlı olarak farklılık gösteren anlamlar taşımaktadır.