Hicr Suresi 89. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve de ki: Hiç şüphe yok ki ben, gerçekten de bir korkutucuyum. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | De ki: “Gerçekten ben, apaçık bir uyarıcıyım.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: "Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım." |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Ben sadece apaçık bir uyarıcıyım.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve de ki: «Ben, şüphesiz ben (sizi azab-ı ilâhî ile) apaçık korkutucuyum.» |
Süleyman Ateş Meali | Ve: "Ben, ancak ben, apaçık bir uyarıcıyım!" de. |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki “Ben her şeyi açıkça ortaya koyan bir uyarıcıyım.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ve de ki: "Ben, evet ben, apaçık konuşan bir uyarıcıyım!" |
Hicr Suresi 89. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hicr |
Sure Numarası | 15 |
Ayet Numarası | 89 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 14 |
Kur'an Sayfası | 223 |
Toplam Harf Sayısı | 60 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Hicr Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah’ın birliğine, peygamberlik kavramına ve geçmiş kavimlerin başlarına gelen azaplara dikkat çekmektedir. Bu surede, insanların Allah'a karşı olan nankörlükleri ve inkârları üzerinde durulmakta, bunun sonuçları hatırlatılmaktadır. Ayet 89, özellikle peygamberin uyarıcı ve korkutucu rolünü vurgulamaktadır. Kur'an'daki birçok ayette olduğu gibi, bu surede de inkar edenlere ve Allah'ın mesajını kabul etmeyenlere yönelik bir uyarı söz konusudur. Ayetin bağlamı, Hz. Muhammed'in (s.a.v) misyonunun bir parçası olarak, insanları doğru yola yönlendirmeye yönelik çabalarını ifade etmektedir. Ayetin genel anlamı, Hz. Muhammed'in bir uyarıcı olduğunu ve bu görevinin ciddiyetini vurgulamaktadır. Hicr Suresi'nin genel çerçevesinde insanoğlunun geçmişteki hatalarından ders alması gerektiği mesajı, bu ayetle birlikte daha belirgin hale gelmektedir.
Hicr Suresi 89. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
قُل | De ki |
إِنَّ | Şüphesiz |
مُبِينٌ | Apaçık |
نَذِيرٌ | Uyarıcı |
Ayet içerisinde önemli bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. 'قُل' kelimesindeki 'ق' harfi idgam yapılmadan telaffuz edilirken, 'إِنَّ' kelimesinde ise med kuralı uygulanır.
Hicr Suresi 89. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
قُل | De ki | 50 |
مُبِينٌ | Apaçık | 20 |
نَذِيرٌ | Uyarıcı | 10 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'قُل' kelimesi, Allah tarafından peygamberlere verilen bir emir olarak sıkça kullanılırken, bu durum, peygamberlerin insanlara mesaj iletme görevini vurgulamaktadır. 'مُبِينٌ' ve 'نَذِيرٌ' gibi kelimeler de, Allah'ın mesajının netliğini ve uyarıcı niteliğini ifade etmekte önemli bir yere sahiptir. Bu üçünün birlikte kullanımı, Kur'an'daki mesajın ne kadar önemli ve açık olduğunu göstermektedir.
قُل
50
مُبِينٌ
20
نَذِيرٌ
10
Hicr Suresi 89. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | gerçekten de bir korkutucuyum. | Geleneksel |
Diyanet İşleri (Yeni) | apaçık bir uyarıcıyım. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | apaçık bir uyarıcıyım. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | sadece apaçık bir uyarıcıyım. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | apaçık korkutucuyum. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | apaçık bir uyarıcıyım! | Modern |
Süleymaniye Vakfı | her şeyi açıkça ortaya koyan bir uyarıcıyım. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | apaçık konuşan bir uyarıcıyım! | Modern |
Mealler arasında genel olarak 'uyarıcı' kelimesinin geçtiği görülmektedir. Bu ifade, peygamberin toplumda bir mesaj iletme rolünü vurgulamaktadır. 'Apaçık' ifadesi de çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir ve bu, mesajın netliğini vurguladığı için tercih edilmiştir. Ancak 'korkutucu' ifadesi sadece bazı meallerde geçmektedir ve bu, dilsel bir farklılık yaratmaktadır. Genel olarak, meallerde kullanılan ifadeler, Kur'an'ın mesajının anlaşılır ve açık olduğuna dair bir konsensüs oluştururken, 'korkutucu' kelimesinin varlığı bazı meallerde daha güçlü bir ton sunmaktadır. Bu farklılıklar, meallerin yazıldığı dönemlerin dil ve üslup özelliklerini de yansıtmaktadır.