Şura Suresi 23. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Bu, Allah'ın, inanan ve iyi işlerde bulunan kullarını müjdelemesidir işte. De ki: Sizden, tebliğime karşılık bir ücret istemiyorum, istediğim, ancak yakınlarıma sevgidir ve kim güzel ve iyi bir iş yaparsa onun güzelim mükafatını arttırırız; şüphe yokki Allah, suçları örter, iyiliğe, mükafatla karşılık verir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İşte bu, Allah’ın, inanıp salih ameller işleyen kullarına müjdelediği şeydir. De ki: “Ben buna (yaptığım tebliğ görevine) karşılık sizden, akrabalıktan doğan sevgiden başka bir ücret istemiyorum.” Kim güzel bir iş yaparsa, onun iyiliğini artırırız. Şüphesiz Allah, çok bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İşte Allah iman edip salih amel işleyen kullarını bununla müjdeler. Ey Muhammed! De ki: "Ben bu tebliğime karşı sizden akrabalıkta sevgiden başka hiçbir ücret istemiyorum." Her kim bir iyilik yaparsa biz onun iyiliğini artırırız. Şüphesiz ki Allah çok bağışlayıcıdır, şükrün karşılığını verir. |
Mehmet Okuyan Meali | İşte Allah’ın, iman edip iyi işler yapan kullarına müjdelediği ödül budur. De ki: “Ben buna karşılık (Allah’a) yakın olmayı sevmenizden başka sizden herhangi bir ücret istemiyorum.” Kim güzel bir davranışta bulunursa onun (sevabını) güzelce artırırız. Şüphesiz ki Allah çok bağışlayandır, şükrün karşılığını çok verendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İşte bu, o (haber)dir ki, Allah imân eden ve sâlih sâlih amellerde bulunan kullarına tebşir eder. De ki: «Ben bunun üzerine sizden akrabalık sevgisinden başka bir ücret istemiyorum.» Ve kim bir güzellik kazanırsa onun için onda bir güzelik arttırırız. Şüphe yok ki Allah gafûrdur. şekûrdur. |
Süleyman Ateş Meali | Allah'ın, inanan ve iyi işler yapan kullarını müjdelediği (büyük lutuf). De ki: "Ben bunu karşılık sizden bir ücret istemiyorum. Ancak (Allah'a) yaklaşmayı arzu ediyorum." Kim bir iyilik yaparsa onun iyiliğini artırırız. Şüphesiz Allah bağışlayan, (iyiliğe) karşılık verendir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah’ın inanıp güvenen ve iyi işler yapan kullarını sevindireceği şey işte budur. De ki “Sizden bir karşılık beklemiyorum. Benim beklediğim şey, Allah’a daha çok yaklaştıracak şeylere ilgi duymanızdır.” Kim güzel bir iş yaparsa ona güzellik ekleriz. Çünkü Allah çok bağışlar ve üzerine düşeni eksiksiz yapar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah'ın, iman edip hayra ve barışa yönelik iyi işler yapanlara müjdelediği, işte budur. De ki: "Ben, buna karşılık sizden, yakın akrabamı/Ehlibeytimi sevmeniz dışında bir ücret istemiyorum." Kim bir iyilik/güzellik üretirse onun için, o ürettiğine bir güzellik daha ekleriz. Çünkü Allah Gafûr'dur, çok affeder; Şekûr'dur, iyiliğe karşılık verir/teşekkür eder. |
Şura Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şura |
Sure Numarası | 42 |
Ayet Numarası | 23 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 507 |
Toplam Harf Sayısı | 147 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
Şura Suresi, Mekki dönemde inmiş olup, genel olarak toplumun sosyal ve ahlaki değerleri, adalet, bir arada yaşama ve insan ilişkileri üzerine odaklanmaktadır. Bu surede, Allah'ın emirleri, inananların sorumlulukları ve salih amellerin önemi vurgulanmaktadır. Ayet 23 ise, Allah'ın iman eden ve iyi işler yapan kullarına müjde verdiğini belirtmektedir. Bu ayet, tebliğ eden kişi olarak Peygamber Muhammad'a yönelik bir hitap içerir ve ona, görevini yerine getirirken maddi bir karşılık beklememesi gerektiği ifade edilmektedir. Bunun yerine, akrabalık sevgisi gibi manevi değerlerin önemine dikkat çekilmektedir. Bu bağlamda, ayet, bireylerin toplumsal ilişkilerini güçlendirmeleri ve birbirlerine karşı sevgi beslemeleri gerektiğini göstermektedir. Ayetin ilettiği mesaj, salih amellerin karşılığının Allah katında büyük mükafatlar olduğu yönündedir. Bu nedenle, inananlar için hem dünyada hem de ahirette güzel sonuçlar doğuracak bir yaşam tarzı benimsemeleri teşvik edilmektedir. Ayetin geçtiği sure toplamda 53 ayetten oluşmakta olup, inanç temaları ile birlikte, insan yaşamına dair önemli ilkeleri de içermektedir.
Şura Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُبَشِّرَةً | müjdeleyen |
أَجْرًا | ücret |
صَالِحَاتٍ | salih ameller |
يَزِيدُ | arttırır |
غَفُورٌ | bağışlayıcı |
Ayette 'مُبَشِّرَةً' kelimesi, müjdeleme anlamında kullanılmıştır. Tecvid açısından dikkat edilmesi gereken bir durum, bazı kelimelerde med ve idgam kuralının gözetilmesidir.
Şura Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُبَشِّرَةً | müjdeleyen | 3 |
صَالِحَاتٍ | salih ameller | 8 |
غَفُورٌ | bağışlayıcı | 17 |
أَجْرًا | ücret | 5 |
يَزِيدُ | arttırır | 4 |
Ayet içinde geçen kelimelerin bazıları Kur'an'da sıkça yer almaktadır. Örneğin, 'غَفُورٌ' kelimesi, bağışlayıcılığı temsil ettiğinden, Allah'ın merhametini ve affediciliğini vurgulamak için sıkça kullanılmaktadır. Salih amellerin ve müjdelemenin önemi, toplumsal ve bireysel ilişkileri güçlendiren unsurlar olduğundan, bu kelimeler Kur'an'da bir mesajın iletilmesinde önemli bir rol oynamaktadır.
غَفُورٌ
17
صَالِحَاتٍ
8
أَجْرًا
5
يَزِيدُ
4
مُبَشِّرَةً
3
Şura Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | inanan ve iyi işlerde bulunan kullarını müjdelemesi | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | inanıp salih ameller işleyen kullarına müjdelediği şey | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | iman edip salih amel işleyen kullarını bununla müjdeler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | iman edip iyi işler yapan kullarına müjdelediği ödül | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | imân eden ve sâlih sâlih amellerde bulunan kullarına tebşir eder | Geleneksel |
Süleyman Ateş | inanan ve iyi işler yapan kullarını müjdelediği | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | inanıp güvenen ve iyi işler yapan kullarını sevindireceği şey | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | iman edip hayra ve barışa yönelik iyi işler yapanlara müjdelediği | Açıklayıcı |
Tablodaki ifadeler incelendiğinde, 'inanan ve iyi işlerde bulunan kullarını müjdelemesi' ve 'iman edip salih ameller işleyen kullarına müjdelediği şey' gibi ortak ifadelerin çoğu mealde yer aldığı görülmektedir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını ve mesajını net bir şekilde iletmek amacıyla tercih edilmiştir. Dilsel ve anlam açısından farklılık gösteren ifadeler bulunmaktadır. Örneğin, 'iyi işler yapan' ifadesinin farklı meallerde 'salih amel işleyen' ya da 'hayra ve barışa yönelik' şeklinde kullanılması, anlamda ufak farklılıklar yaratmaktadır. Ancak genel olarak, bu ifadeler ayetin özünü yansıtan açıklamalar sunmaktadır.