Şura Suresi 29. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve delillerindendir gökleri ve yeryüzünü yaratması ve her ikisinde mahlukatı yayıp dağıtması ve onun, elbette onları toplamaya da gücü yeter. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Gökleri, yeri ve bu ikisi içinde yaydığı canlıları yaratması, O’nun varlığının delillerindendir. O, dilediği zaman, onları bir araya getirmeye de gücü yetendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gökleri yeri ve her ikisinde yaydığı canlıları yaratması da Allah'ın kudretinin delillerindendir. O'nun dilediği zaman onları biraraya toplamaya da gücü yeter. |
Mehmet Okuyan Meali | Gökleri, yeri ve bu ikisinde yaydığı canlıları yaratması da O’nun delillerindendir. O, dilediği zaman bunları bir araya toplamaya da gücü yetendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve göklerin ve yerin yaradılışı O'nun âyetlerindendir. Onlar da her hareket edenden yaymış olduğu şeyde ve o dilediği zaman onları toplamaya da kâdirdir. |
Süleyman Ateş Meali | Gökleri, yeri ve bunların içine yaydığı canlıları yaratması da O'nun ayetlerinden(birliğinin ve kudretinin işaretlerinden)dir. O, dilediği zaman onları toplamağa da kadirdir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Göklerin, yerin ve her ikisinde yayılmış hareketli canlıların yaratılması Allah’ın âyetlerindendir. Şartlarını oluşturduğunda onları bir araya toplamanın ölçüsünü de koymuştur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Gökleri ve yeri ve bu ikisi içinde yaydığı canlıları yaratması da O'nun ayetlerindendir. O, dilediği zamanda onları bir araya getirmeye kadirdir. |
Şura Suresi 29. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şura |
Sure Numarası | 42 |
Ayet Numarası | 29 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 24 |
Kur'an Sayfası | 496 |
Toplam Harf Sayısı | 102 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Şura Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve adını 38. ayetinde geçen 'şura' kelimesinden alır. Bu sure, genellikle Allah'ın birliğine, kudretine ve insanların sosyal ilişkilerine dair önemli temaları işler. Ayet 29, göklerin ve yerin yaratılışının O'nun kudretinin delillerinden biri olduğunu belirtir. Dolayısıyla, evrenin düzeni ve canlıların varlığı, Allah'ın varlığının ve gücünün bir yansıması olarak sunulur. Ayet, insanın aklını kullanarak evrendeki düzeni ve varoluşu sorgulaması gerektiği mesajını verir. Bu sure, insanları Allah'a yönlendirirken, aynı zamanda toplumsal ilişkiler ve adalet konularını da gündeme getirir. Göklerin ve yerin yaratılması, insanların bir araya toplanacağı günün hatırlatıcısıdır. Bu bağlamda, ayet, inananların Allah'ın kudretine ve yaratma gücüne olan inançlarını pekiştirmeyi amaçlar.
Şura Suresi 29. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
خَلَقَ | yarattı |
آيَاتٍ | ayetler |
قَدِير | gücü yeter |
مَخْلُوقَاتٍ | yaratılanlar |
جَمَعَ | bir araya topladı |
Ayet, belirli tecvid kurallarına tabi olup, med ve idgâm gibi durumlar içermektedir. Med, uzun sesle okunması anlamına gelirken, idgâm ise bazı harflerin birbirine katılmasıdır.
Şura Suresi 29. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلَقَ | yarattı | 9 |
آيَاتٍ | ayetler | 12 |
قَدِير | gücü yeter | 7 |
مَخْلُوقَاتٍ | yaratılanlar | 5 |
جَمَعَ | bir araya topladı | 6 |
Bu kelimeler, Allah'ın yaratma gücünü ve varlıkların bir araya getirilmesini vurgulamak amacıyla Kur'an'da sıkça kullanılmaktadır. 'خَلَقَ', varoluşu temsil ederken, 'آيَاتٍ' Allah'ın delillerini ifade eder. 'قَدِير' kelimesi ise Allah'ın kudretini temsil eder ve bu bağlamda oldukça önemlidir. Bu kelimeler, Allah'ın yaratıcılığının ve kudretinin anlaşılmasına yardımcı olur.
آيَاتٍ
12
خَلَقَ
9
قَدِير
7
جَمَعَ
6
مَخْلُوقَاتٍ
5
Şura Suresi 29. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | O’nun varlığının delillerindendir. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | O’nun varlığının delillerindendir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah'ın kudretinin delillerindendir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | O’nun delillerindendir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | O'nun âyetlerindendir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O'nun ayetlerinden (birliğinin ve kudretinin işaretlerinden)dir. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Allah’ın âyetlerindendir. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | O'nun ayetlerindendir. | Modern |
Mealler arasında en çok tercih edilen ifadeler arasında 'O’nun varlığının delilleri' veya 'O'nun ayetlerindendir' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bu ifadeler, Allah'ın varlığını ve kudretini vurgulamak amacıyla kullanılıyor. 'Ayet' ifadesi, genellikle dine dair referanslarda karşılaşılan bir terim olduğundan, açıklayıcı ve geleneksel meallerde sıkça tercih edilmektedir. Farklı mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler, dil açısından anlam değişikliği yaratabilmektedir. Örneğin, 'O'nun kudretinin delilleri' ifadesi, daha genel bir bağlam sunarken, 'O'nun ayetlerinden' ifadesi ise daha spesifik bir vurgu yapmaktadır. Bu tarz dilsel farklılıklar, verilen mesajın algılanış biçiminde önemli rol oynar.