Taha Suresi 1. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Taha. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Tâ Hâ. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Tâ, Hâ, |
Mehmet Okuyan Meali | [Tâ. Hâ.] |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Tâ, Hâ. |
Süleyman Ateş Meali | Ta, Ha. |
Süleymaniye Vakfı Meali | TA! HA! |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Tâ, Hâ. |
Taha Suresi 1. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Taha |
Sure Numarası | 20 |
Ayet Numarası | 1 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 13 |
Kur'an Sayfası | 486 |
Toplam Harf Sayısı | 5 |
Toplam Kelime Sayısı | 2 |
Taha Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 20. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, adını "Tâ-Hâ" harflerinden alır ve bir muhatap olarak Hz. Peygamber'e hitap eder. Taha, özellikle Allah'ın kudretini, peygamberlerin görevlerini ve insanlığın doğru yolda ilerlemesi için gereken öğretileri vurgulayan bir içerik taşır. Ayet 1, doğrudan bir mesaj iletmekten çok, Taha ve Hâ harflerinin birer sembol olarak kullanılmasıyla dikkat çeker. Bu harfler, bazı müfessirler tarafından derin anlamlar içerdiği düşünülen harfler olarak yorumlanmıştır. Surede, imanın güçlenmesi, Allah'a olan bağlılığın pekişmesi ve insanların doğru yoldan sapmaması gerektiği mesajları yer alır. Mekki bir sure olması nedeniyle, ilk dönem İslam toplumu ve inananlarını hedef alarak, onları manevi olarak desteklemek ve doğru yolda ilerlemeleri için cesaretlendirmek amacı taşır.
Taha Suresi 1. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
طـٰهَ | Tâ |
هـَ | Hâ |
Ayetin temel kelimeleri olan 'طـٰهَ' (Tâ) ve 'هـَ' (Hâ), özel isim niteliğindedir ve ayetin anlamı üzerinde doğrudan bir etkileri bulunmamaktadır. Tecvid açısından, söz konusu kelimeler med ve idgam kuralları içermemekte; sade ve kısa bir yapıdadır.
Taha Suresi 1. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
طـٰهَ | Tâ | 1 |
هـَ | Hâ | 1 |
Ayet içinde geçen kelimeler olan 'طـٰهَ' (Tâ) ve 'هـَ' (Hâ) sadece bu ayette geçmekte olup, diğer ayetlerde yer almazlar. Bu durum, kelimelerin özel bir anlam ya da işlev taşıdığını gösterir. Bu harfler, genellikle Kur'an'daki bazı surelerin başında yer alan ve anlamı doğrudan açıklanmayan harfler olarak bilinir. Bu nedenle, bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'da kullanılma sıklıkları ile ilgili bir analiz sunmaz, daha çok belirgin bir işlev ve sembolik anlam taşırlar.
طـٰهَ
1
هـَ
1
Taha Suresi 1. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Taha. | Edebi |
Diyanet İşleri | Tâ Hâ. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Tâ, Hâ, | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | [Tâ. Hâ.] [*] | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Tâ, Hâ. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ta, Ha. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | TA! HA! | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Tâ, Hâ. | Edebi |
Taha Suresi 1. ayetinin meallerinde genel olarak 'Tâ' ve 'Hâ' ifadeleri kullanılmaktadır. Bu ifadeler, birçok mealde benzer bir biçimde yer alırken bazı meallerde farklı tonlama ve yazım biçimleri dikkat çekmektedir. Örneğin, Gölpınarlı ve Yaşar Nuri Öztürk, edebi bir üslup kullanırken, Diyanet İşleri ve Süleymaniye Vakfı daha açıklayıcı bir tarz tercih etmiştir. Modern meallerde ise, daha sade ve açık bir anlatım göze çarpmaktadır. Bu durum, meallerin hedef kitleleri ve amaçları doğrultusunda farklılıklar göstermektedir. Ortak kavram olan 'Tâ' ve 'Hâ' kelimeleri, ayetin özünü oluşturan temel öğeleri temsil ettiği için çoğu mealde benzer bir şekilde ifade edilmiştir. Ancak bazı meallerde dilsel farklılıkların yer alması, okuyucuya farklı bakış açıları sunma amacı taşımaktadır.