مَرْيَمَ

Meryem Suresi 1. Ayet

كٓـهٰيٰعٓصٓۜ

١

Kâf-Hâ-Yâ-’Ayn-Sâd

Kâf Hâ Yâ Ayn Sâd.

Surenin tamamını oku

Meryem Suresi 1. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiKaf ha ya ayn sad.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kâf Hâ Yâ Ayn Sâd.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd.
Mehmet Okuyan Meali[Kâf. Hâ. Yâ. ‘Ayn. Sâd.]
Ömer Nasuhi Bilmen MealiKâf, Hâ, yâ, Ayn, Sâd.
Süleyman Ateş MealiKaf ha ya 'ayn sad.
Süleymaniye Vakfı MealiKAF! HA! YA! AYN! SAD!
Yaşar Nuri Öztürk MealiKâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd.

Meryem Suresi 1. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMeryem
Sure Numarası19
Ayet Numarası1
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası312
Toplam Harf Sayısı19
Toplam Kelime Sayısı5

Meryem Suresi, adını Meryem (Mary) isminden alır ve Kur'an-ı Kerim'in Mekke döneminde inmiş surelerindendir. Meryem Suresi, Allah'ın kudretini, peygamberlerin hayat hikayelerini ve özellikle Meryem Annemiz'in mucizevi doğumunu anlatır. Bu sure, iman ve takva konularını işlerken, insanlara öğütler verir. Ayrıca, Meryem'in annesi olan Hannah'nın dua ve tevekkülünü de vurgular. Birçok insanın dikkatini çeken bu sure, insanın ruhsal yolculuğuna ışık tutmakta ve Allah'a olan inancı pekiştiren bir tesir taşımaktadır. Ayet 1, Kaf, Hâ, Yâ, Ayn ve Sâd harflerinden oluşan ve anlamı fazla belirgin olmayan bir muhteva taşır. Bu harfler, Kur'an'ın bazı surelerinin başında bulunan özel harflerdir ve ibadet ve merak konusu olmuştur. Bu tür harflerin Kur'an'daki yeri ve önemi, İslam tefsir geleneğinde çeşitli şekillerde tartışılır. Bazı âlimler bu harflerin gizli anlamları olduğu görüşündedir, ancak kesin bir bilgi yoktur. Meryem Suresi'nde bu harflerin yer alması, sureye mistik bir değer katmakta ve okuyucunun dikkatini çekmektedir.

Meryem Suresi 1. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كKaf
ح
ي
عAyn
صSad

Ayetin içinde geçen harfler, Arap alfabesinin karakterleridir. Bu harflerin kendine has bir anlamı yoktur; onları bağlayan bir kelime veya cümle mevcut değildir. Tecvid açısından, bu harfler bir arada okunurken dikkatli olunması gereken karakterlerdir. Her bir harf Türkçeye benzer şekilde, diksiyon ve tonlama açısından belirli kurallara tabi olabilir.

Meryem Suresi 1. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كKaf19
ح9
ي17
عAyn15
صSad13

Kaf, Hâ, Yâ, Ayn ve Sad harfleri, Kur'an'da çeşitli surelerin başında yer almaktadır. Bu harflerin toplamda farklı sıklıklarda kullanılması, özellikle Kur'an'ın başında yer alan muhtemel anlam derinliğine işaret eder. Bu harflerin tekrarının, okuyucuyu düşündürmek, derin bir anlam katmak ve tefekküre davet etmek amacıyla kullanıldığı düşünülmektedir.

ك

19

ي

17

ع

15

ص

13

ح

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Meryem Suresi 1. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıKaf ha ya ayn sad.Geleneksel
Diyanet İşleriKâf Hâ Yâ Ayn Sâd.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırKâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd.Geleneksel
Mehmet Okuyan[Kâf. Hâ. Yâ. ‘Ayn. Sâd.]Modern
Ömer Nasuhi BilmenKâf, Hâ, yâ, Ayn, Sâd.Geleneksel
Süleyman AteşKaf ha ya 'ayn sad.Geleneksel
Süleymaniye VakfıKAF! HA! YA! AYN! SAD!Modern
Yaşar Nuri ÖztürkKâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd.Açıklayıcı

Yukarıdaki tablo, farklı meallerin ifadelerini ve dilsel tonlarını göstermektedir. Ortak ifade ''Kaf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd.'', bu ayetin herkes tarafından bilinen ve kabul edilen bir okuma biçimidir. Bu ifadelerin çoğu geleneksel meallerde kullanılmakta ve farklılık göstermeyen bir dil yapısı içermektedir. Ancak Mehmet Okuyan ve Süleymaniye Vakfı'nın mealleri, daha modern bir yaklaşım sergileyerek ifadelerini değiştirmişlerdir. Bu tür farklılıklar, okuyucuların çeşitli anlayış ve algılama biçimlerini yansıtmakta, böylece farklı okuma stilleri ortaya çıkarmaktadır. Geleneksel meallerde, harflerin okunmasına dair daha dikkatli bir ifade tarzı tercih edilirken, modern meallerde daha akıcı ve doğrudan bir anlatım benimsenmiştir. Bu durum, okuyucu kitlesi arasında farklı algılar yaratmakta ve Kur'an metninin yorumlanmasında çeşitlilik sağlamaktadır.

Kaynakça