طٰهٰ

Taha Suresi 135. Ayet

قُلْ

كُلٌّ

مُتَرَبِّصٌ

فَتَرَبَّصُواۚ

فَسَتَعْلَمُونَ

مَنْ

اَصْحَابُ

الصِّرَاطِ

السَّوِيِّ

وَمَنِ

اهْتَدٰى

١٣٥

Kul kullun muterabbisun feterabbesû(s) feseta’lemûne men as-hâbu-ssirâti-sseviyyi vemeni-htedâ

Ey Muhammed, de ki: "Herkes beklemektedir, siz de bekleyin. Yakında kimin düz yolun sahipleri olduğunu, kimin doğru yolu bulduğunu bileceksiniz!"

Surenin tamamını oku

Taha Suresi 135. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDe ki: Hepimiz beklemekte, gözetlemekteyiz, siz de gözetip durun, yakında bileceksiniz, doğru yola sahib olanlar kimlermiş, doğru yolu bulan kimmiş.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ey Muhammed, de ki: “Herkes beklemektedir, siz de bekleyin. Yakında kimin düz yolun sahipleri olduğunu, kimin doğru yolu bulduğunu bileceksiniz!”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDe ki: "Hepimiz beklemekteyiz, siz de bekleyedurun. Şüphesiz düz yolun sahiplerinin kimler olduğunu ve kimlerin doğru yolda bulunduğunu yakında bileceksiniz.
Mehmet Okuyan MealiDe ki: “Herkes beklemektedir; siz de bekleyin! İleride düzgün yolda olan halkı ve doğru yola ulaşanların kimler olduğunu bileceksiniz!”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDe ki: «Hepsi gözlemektedir. Artık siz de gözleyiniz. Yakında bileceksiniz ki, doğru yol sahipleri kimlerdir ve hidâyete ermiş olanlar kimlerdir?»
Süleyman Ateş MealiDe ki: "Herkes gözetlemektedir. Gözetleyin, düzgün yolun sahipleri kimdir, doğru yolda olan kimdir, bileceksiniz!"
Süleymaniye Vakfı MealiDe ki “Herkes beklemededir, siz de bekleyin. Düz yolun yolcularının kimler olduğunu, kimlerin yola geldiğini yakında öğreneceksiniz.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDe ki: "Herkes bekleyip gözetlemede; hadi siz de bekleyip gözetleyin! Yakında bileceksiniz dosdoğru yolu izleyenler kimlermiş, hidayete eren kimmiş!"

Taha Suresi 135. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTaha
Sure Numarası20
Ayet Numarası135
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası283
Toplam Harf Sayısı127
Toplam Kelime Sayısı25

Taha Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak peygamberlik, tevhid, ahiret inancı gibi konulara odaklanır. Bu sure, özellikle Hz. Musa'nın kıssasına yoğunlaşarak, onun Allah tarafından nasıl seçildiğini ve Firavun'a karşı mücadelesini anlatır. Taha Suresi'nin 135. ayeti, belli bir bekleyiş ve gözlem teması üzerine kurulmuştur. Bu ayette, Hz. Muhammed'e hitaben, bir bekleyiş içinde olunması gerektiği ve bu bekleyişin sonucunda doğru yolu bulanların kimler olduğunu anlamanın mümkün olacağı belirtilmektedir. Bu bağlamda, ayet, muhatapların kendi durumlarını değerlendirmeleri ve hakikatleri keşfetmeleri için bir çağrı niteliğindedir. Ayet, hem bir uyarı hem de bir tespit anlamı taşır; zira beklemek, sabır ve inançla doğru yolu bulmanın bir parçasıdır. Bu sure ve ayet, İslam toplumunun başlangıç döneminde inen mesajların önemini yansıtırken, aynı zamanda insanların kendi seçimleri ve sonuçlarıyla yüzleşmeleri gerektiğini vurgular.

Taha Suresi 135. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
تَارَكَbırakmak
كُلٌّherkes
يَسْتَنظِرُونَbeklemek
صِرَاطٌdoğru yol
هُدًىhidayet

Ayetteki kelimeler Arapça'da anlamlarını yansıtırken, bazı kelimelerde med ve idgam gibi tecvid kuralları uygulanmaktadır. Örneğin, 'يَسْتَنظِرُونَ' kelimesinde 'y' harfi meddir ve uzatılmalıdır.

Taha Suresi 135. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَسْتَنظِرُونَbeklemek5
صِرَاطٌdoğru yol30
هُدًىhidayet20

Bu kelimeler Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça geçmektedir. 'يَسْتَنظِرُونَ' kelimesinin 5 defa geçmesi, insanların bekleyişini vurgulamak için önemli bir yere sahip olduğunu gösterir. 'صِرَاطٌ' kelimesinin 30 defa geçmesi, doğru yolun önemini ve bunun sürekli bir vurgusunu yansıtır. 'هُدًى' ise 20 defa geçerek hidayetin İslam'daki merkezi rolünü ortaya koymaktadır. Bu durum, Kur'an'ın hem bireysel hem toplumsal bir rehberlik sunduğunu göstermektedir.

صِرَاطٌ

30

هُدًى

20

يَسْتَنظِرُونَ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Taha Suresi 135. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıHepimiz beklemekteAçıklayıcı
Diyanet İşleriHerkes beklemektedirGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırHepimiz beklemekteyizGeleneksel
Mehmet OkuyanHerkes beklemektedirModern
Ömer Nasuhi BilmenHepsi gözlemektedirGeleneksel
Süleyman AteşHerkes gözetlemektedirAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıHerkes beklemededirAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkHerkes bekleyip gözetlemedeModern

Tabloda görülen ifadeler, çeşitli meal sahiplerinin farklı terminolojiler ve üsluplarla ayeti aktardığını göstermektedir. 'Beklemek' ve 'gözetlemek' gibi ifadeler, çoğu mealde ortak bir tema olarak öne çıkmakta; bu da ayetin temel mesajını ve bekleyişin anlamını vurgulamak için tercih edilmiş olabilir. Diğer yandan, bazı meallerde 'gözlemekte' veya 'gözetlemekte' gibi kelimeler kullanılarak, daha aktif bir anlam katma çabası söz konusudur. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise, kullanılan dil ve üslup açısından değişiklikler göstermektedir. Örneğin, bazı mealler daha geleneksel bir üslup benimserken, bazıları modern ve akıcı bir dil kullanmaktadır. Bu durum, okuyucu kitlesine ulaşma amacını yansıtırken, anlamda ciddi farklılıklar yaratmamaktadır.