Tahrim Suresi 4. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İkiniz de tövbe ederseniz Allah'a; çünkü gerçekten de gönülleriniz suça meyletmiştir; ve fakat Peygamberin aleyhine, birbirinize arka verirseniz artık o Allah'tır onun yardımcısı ve Cibril'dir ve inananların en temizi ve melekler de bunlardan sonra ona arkadır, yardımcıdır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey peygamber’in eşleri!) Eğer siz ikiniz Allah’a tövbe ederseniz, ne iyi. Çünkü kalpleriniz kaydı. Eğer Peygamber’e karşı birbirinize arka çıkarsanız bilin ki Allah onun yardımcısıdır, Cebrail de, salih mü’minler de. Bunlardan sonra melekler de ona arka çıkarlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Eğer ikiniz de Allah'a tevbe ederseniz ne iyi, çünkü kalpleriniz eğildi. Ve eğer Peygamber'e karşı birbirinize arka olursanız (bilin ki) onun dostu ve yardımcısı Allah, Cibrîl ve müminlerin iyileridir. Bunun ardından melekler de ona arkadır. |
Mehmet Okuyan Meali | İkiniz de Allah’a tevbe ederseniz, (doğrusu budur. Çünkü) elbette kalpleriniz kaymıştı. Ona (Peygamber’e) karşı birbirinize arka çıkarsanız, onun dostu Allah, Cebrail ve müminlerin iyi(ler)idir. Bunların ardından melekler de (ona) destekçidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Eğer ikiniz de Allah'a tevbe ederseniz (pek muvaffak olur). Çünkü ikinizin de kalbi dönüvermiştir.Ve eğer Peygambere karşı biribirinize yardımda buIunursanız artık şüphe yok ki o Allah, onun mevlâsıdır.Cebrâil de, mü'minlerin sâlihi olan da ve bunların ardından melekler de o Peygambere yardımcıdır. |
Süleyman Ateş Meali | Eğer ikiniz, kalblerinizin sapmış olmasından dolayı Allah'a tevbe ederseniz (ne a'la). Ve eğer peygambere karşı birbirinize arka olursanız (bilin ki) onun koruyucusu ve yardımcısı Allah, Cibril ve mü'minlerin iyileridir. Ayrıca melekler de ona arkadır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | (Ey Nebî’nin iki eşi!) Allah’a yönelip tevbe ederseniz iyi olur. Çünkü ikinizin de gönlü kaydı. Eğer birlikte ona karşı harekete geçerseniz bilin ki Allah, Cebrail ve iyi müminler onun yakın dostlarıdır. Bundan sonra melekler de ona destek olurlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Eğer ikiniz, ey hanımlar, Allah'a tövbe ederseniz ne iyi, çünkü kalpleriniz kaydı; yok eğer Peygamber'e karşı dayanışmaya girerseniz hiç kuşkusuz bizzat Allah, onun destekçisidir. Cebrail'le iman sahiplerinin iyilik severleri/ barışçıları da. Bütün bunlardan sonra melekler de ona arka çıkarlar. |
Tahrim Suresi 4. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Tahrim |
Sure Numarası | 66 |
Ayet Numarası | 4 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 28 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 196 |
Toplam Kelime Sayısı | 39 |
Tahrim Suresi, Mekke döneminde inmiş olan, toplumda ahlaki ve sosyal değerlerin önemini vurgulayan bir suredir. Bu surede, genel olarak evlilik ilişkileri, aile içindeki sorumluluklar ve inananların uyması gereken ahlaki kurallar ele alınmaktadır. Ayet 4 ise, peygamberin eşlerine hitap eden bir mesaj içermektedir. Burada, eşlerin birbirlerine karşı olan tutumları ve davranışları ile ilgili bir uyarı yapılmakta ve onların kalplerinin kaydığına dikkat çekilmektedir. Bu bağlamda, hem kişisel bir tövbe gerektiği vurgulanmakta hem de peygamberin yanında durmanın, onun desteklenmesinin önemine işaret edilmektedir. Ayetin içeriği, evlilikteki sadakat ve güven üzerine temellendirilmiştir. Eşlerin, birbirleriyle olan ilişkilerinde dikkat etmeleri ve peygamberin otoritesine saygı göstermeleri beklenmektedir. Ayet, sadece bireysel bir uyarı değil, aynı zamanda toplumsal bir mesaj da taşımaktadır. Zira peygamberin eşlerinin, toplumda birer örnek teşkil etmeleri beklenmektedir. Bu nedenle, onların tavırları, diğer müminler üzerinde de etkili olabilecek niteliktedir. Tahrim Suresi'nin genelinde yer alan temalar, sadece özel bir durum üzerinden değil, toplumsal bir dönüşüm ve bilinçlenme hikayesini desteklemektedir. Dolayısıyla, bu ayet, sosyal ilişkilerdeki ahlaki sorumlulukları ve bireylerin kendi içsel dönüşüm süreçlerini ele alması açısından oldukça önemlidir.
Tahrim Suresi 4. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَوْبَةٌ | Tövbe |
قُلُوبٌ | Kalpler |
مَلَائِكَةٌ | Melekler |
مُؤْمِنُونَ | Müminler |
نَصِيرٌ | Yardımcı |
Ayette, uzun ve kısa sesli harflerin, med ve idgam gibi tecvid kurallarının önemi göz önüne alınarak, Kur'an'ın telaffuzunun doğru bir şekilde yapılabilmesi adına bu kurallara dikkat edilmelidir.
Tahrim Suresi 4. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَوْبَةٌ | Tövbe | 17 |
قُلُوبٌ | Kalpler | 10 |
مَلَائِكَةٌ | Melekler | 88 |
مُؤْمِنُونَ | Müminler | 20 |
نَصِيرٌ | Yardımcı | 14 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin hem dini metinlerde hem de sosyal ve ahlaki bağlamlarda ne denli önemli olduğunu gösterir. Özellikle 'tövbe' ve 'kalpler' kelimeleri, bireylerin içsel dönüşüm ve Allah'a yönelişinin sembolleridir. 'Melekler' kelimesi ise, manevi destek ve yönlendirme anlamında sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin tekrarı, inananların sosyal ve manevi sorumluluklarını hatırlatmak amacıyla vurgulanmaktadır.
مَلَائِكَةٌ
88
مُؤْمِنُونَ
20
تَوْبَةٌ
17
نَصِيرٌ
14
قُلُوبٌ
10
Tahrim Suresi 4. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | İkiniz de tövbe ederseniz Allah'a | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Eğer siz ikiniz Allah’a tövbe ederseniz | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Eğer ikiniz de Allah'a tevbe ederseniz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | İkiniz de Allah’a tevbe ederseniz | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Eğer ikiniz de Allah'a tevbe ederseniz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Eğer ikiniz, kalblerinizin sapmış olmasından dolayı Allah'a tevbe ederseniz | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Allah’a yönelip tevbe ederseniz | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Eğer ikiniz, ey hanımlar, Allah'a tövbe ederseniz | Açıklayıcı |
Tablo incelendiğinde, 'Allah’a tövbe ederseniz' ifadesinin çoğu mealde ortak bir tercih olduğu gözlemlenmektedir. Bu ifade, ayetin temel mesajını net bir şekilde aktararak okuyucunun zihninde bir bütünlük oluşturmaktadır. 'İkiniz de' ifadesi de, iki eşin birlikte sorumluluk alması gerektiğini vurgulaması açısından benzer şekilde sık kullanılmıştır. Öte yandan, bazı meallerde 'kalplerinizin sapmış olmasından dolayı' gibi daha açıklayıcı ifadeler yer almakta, bu durum ise okuyucunun durumu daha iyi anlamasına yardımcı olmaktadır. Ancak, bu tür açıklamalar bazen anlamda farklılık yaratabilir. Örneğin, 'kalpleriniz kaydı' ifadesi, daha soyut ve genel bir durumu ifade ederken, 'kalplerinizin sapmış olması' ifadesi daha somut bir durumu işaret edebilir. Bu tür farklılıklar, her meali yazan kişinin dilsel tercihleri ve anlatım tarzına bağlı olarak değişiklik göstermektedir.