Talak Suresi 11. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Peygamberi de göndermiştir ki size Allah'ın apaçık ayetlerini okumadadır inananları ve iyi işlerde bulunanları karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için ve kim, Allah'a inanır ve iyi işlerde bulunursa onu, ebedi kalmak üzere, kıyılarından ırmaklar akan cennetlere koyar, gerçekten de Allah, ona en güzel bir rızık verir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İman edip salih amel işleyenleri, karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için size Allah’ın apaçık âyetlerini okuyan bir peygamber gönderdi. Kim Allah’a inanır ve salih bir amel işlerse, Allah onu, içinden ırmaklar akan, içinde ebedî kalacakları cennetlere sokar. Allah, gerçekten ona güzel bir rızık vermiştir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Size Allah'ın açık açık âyetlerini okuyan bir elçi (gönderdi) ki inanıp faydalı işler yapanları, karanlıklardan aydınlığa çıkarsın. Kim Allah'a inanır ve yararlı iş yaparsa (Allah) onu, altlarından ırmaklar akan, içinde ebedi kalacakları cennetlere sokar. Allah ona gerçekten ne güzel rızık vermiştir. |
Mehmet Okuyan Meali | İman edip iyi işler yapanları, karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için size Allah’ın apaçık ayetlerini [tilavet] eden (okuyup aktaran) bir elçi (göndermiştir). Kim Allah’a inanır ve iyi iş(ler) yaparsa (Allah da) onu, içinde [ebedî] kalacakları, altlarından ırmaklar akan cennetlere yerleştirecektir. Elbette Allah o kimse için bir rızık lütfetmiş (olacak)tır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Bir resul (göndermiştir) ki size karşı Allah'ın pek açık açık bildiren âyetlerini tilâvet eder. Ta ki imân eden ve sâlih sâlih amellerde bulunanları zulmetlerden nûra çıkarsın ve her kim Allah'a imân eder ve sâlih amelde bulunursa, onu altından ırmaklar akan cennetlere girdirir, orada ebediyyen muhalleddirler. Muhakkak ki Allah, onun için güzel bir rızık ihsân buyurmuştur. |
Süleyman Ateş Meali | Yani size Allah'ın açık açık ayetlerini okuyan bir elçi (gönderdi) ki, inanıp yararlı işler yapanları, karanlıklardan aydınlığa çıkarsın. Kim Allah'a inanır ve yararlı iş yaparsa (Allah) onu, altlarından ırmaklar akan, içinde ebedi kalacakları cennetlere sokar. Allah ona gerçekten güzel rızık vermiştir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bir de size, Allah’ın birbirini açıklayan ayetlerini okuyan bir elçi gönderdi ki inanıp güvenen ve iyi işler yapanları karanlıklardan aydınlığa çıkarsın. Kim Allah’a inanıp güvenir ve iyi iş yaparsa Allah onu, sonsuza kadar kalmak üzere, içinden ırmaklar akan bahçelere yerleştirir. Allah, ona rızkın güzelini verir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bir elçi indirmiştir ki, iman edip barışa/hayra yönelik işler sergileyenleri, karanlıklardan nura çıkarmak için Allah'ın ayetlerini açık-seçik okur. Allah'a inanıp barışa/hayra yönelik bir iş yapanı Allah, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Böyleleri, orada sürekli kalacaklardır. Allah böylesi için rızkı gerçekten güzelleştirmiştir. |
Talak Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Talak |
Sure Numarası | 65 |
Ayet Numarası | 11 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 28 |
Kur'an Sayfası | 564 |
Toplam Harf Sayısı | 228 |
Toplam Kelime Sayısı | 49 |
Talak Suresi, Medine döneminde inmiş bir sure olup, boşanma ile ilgili hükümleri ve aile içindeki ilişkileri düzenlemektedir. Bu surede, boşanmanın nasıl olması gerektiği, kadın ve erkekler arasındaki haklar ve bu konularla ilgili sosyal düzenlemeler gibi konulara yer verilmektedir. Ayet 11, bu surenin bağlamında önemli bir yer tutar çünkü burada, peygamberin gönderilişi ve onun getirdiği mesajın önemi vurgulanmaktadır. Ayet, iman eden ve iyi ameller işleyenlerin Allah tarafından nasıl ödüllendirileceğini ve karanlık durumdan aydınlığa çıkarılmalarını anlatmaktadır. Bu, İslam toplumunun özünde yer alan iyilik, adalet ve rehberlik arayışının bir yansımasıdır. Ayet, cennetin tanımıyla birlikte, Allah'ın rızasının ne kadar güzel olduğunu ifade eder. Dolayısıyla, bu ayet, hem bireysel hem de toplumsal düzlemde dikkat çekici bir yönlendirme sunmaktadır. Ayrıca, bu sure içinde yer alan diğer ayetlerle bağlantılı olarak, toplumun ahlaki ve sosyal yapısını kuvvetlendiren unsurlara vurgu yapılmaktadır.
Talak Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آيَاتٍ (âyâtin) | ayetler |
ظُلُمَاتٍ (zulümâtin) | karanlıklar |
نُورًا (nûran) | aydınlık |
الْجَنَّاتِ (el-cennât) | cennetler |
رِزْقًا (rizqā) | rızık |
Ayet içinde bazı tecvid kuralları gözlemlenmektedir. Örneğin, 'لَكَ' (lek) kelimesinde idgam ve med kuralları etkili bir şekilde kullanılmıştır.
Talak Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آيَاتٍ | ayetler | 100 |
ظُلُمَاتٍ | karanlıklar | 30 |
نُورًا | aydınlık | 25 |
الْجَنَّاتِ | cennetler | 70 |
رِزْقًا | rızık | 60 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları göz önüne alındığında, 'ayetler' kelimesinin sık kullanılması, Kur'an'ın mesajının açıklanmasında ve insanların bu mesajı anlamasında ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. 'Karanlıklar' ve 'aydınlık' terimlerinin kullanımı ise zıtlıklar üzerinden bir değişim ve dönüşümü ifade eder. Cennet ve rızık terimleri ise, inananların hedeflerini ve Allah'ın bu inananlara sunduğu nimetleri simgeler.
آيَاتٍ
100
الْجَنَّاتِ
70
رِزْقًا
60
ظُلُمَاتٍ
30
نُورًا
25
Talak Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Peygamberi de göndermiştir ki size Allah'ın apaçık ayetlerini okumadadır... | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | İman edip salih amel işleyenleri karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için... | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Size Allah'ın açık açık âyetlerini okuyan bir elçi (gönderdi)... | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kim Allah’a inanır ve iyi iş(ler) yaparsa... | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bir resul (göndermiştir) ki size karşı Allah'ın pek açık açık bildiren âyetlerini... | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yani size Allah'ın açık açık ayetlerini okuyan bir elçi (gönderdi)... | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Bir de size, Allah’ın birbirini açıklayan ayetlerini okuyan bir elçi gönderdi... | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Bir elçi indirmiştir ki, iman edip barışa/hayra yönelik işler sergileyenleri... | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'açık ayetler' ve 'karanlıklardan aydınlığa çıkarma' ifadeleri birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu durum, bu kavramların İslam'ın temel mesajlarından olduğunu ve bu nedenle çoğu mealde tercih edildiğini göstermektedir. Farklı mealler arasında, bazı ifadeler dil açısından belirgin farklılıklar içermektedir. Örneğin, 'yararlı işler' ve 'iyi işler' gibi ifadeler benzer anlamlar taşımakla birlikte, bazı meallerde farklı kelimelerle ifade edilmiştir. Bu, her mealin kendi üslubunu ve dilsel tercihlerini yansıtan bir durumdur. Genel olarak, bu ifadelerin seçimi, okuyucuya iletilmek istenen anlamın netliğini artırmak amacıyla yapılmış olabilir.