الطَّلَاقِ

Talak Suresi 3. Ayet

وَيَرْزُقْهُ

مِنْ

حَيْثُ

لَا

يَحْتَسِبُۜ

وَمَنْ

يَتَوَكَّلْ

عَلَى

اللّٰهِ

فَهُوَ

حَسْبُهُۜ

اِنَّ

اللّٰهَ

بَالِغُ

اَمْرِه۪ۜ

قَدْ

جَعَلَ

اللّٰهُ

لِكُلِّ

شَيْءٍ

قَدْراً

٣

Ve yerzukhu min hayśu lâ yahtesib(u)(c) vemen yetevekkel ‘ala(A)llâhi fehuve hasbuh(u)(c) inna(A)llâhe bâliġu emrih(i)(c) kad ce’ala(A)llâhu likulli şey-in kadrâ(n)

Onu beklemediği yerden rızıklandırır. Kim Allah'a tevekkül ederse, O kendisine yeter. Şüphesiz Allah emrini yerine getirendir. Allah her şeye bir ölçü koymuştur.

Surenin tamamını oku

Talak Suresi 3. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe onu, hesaplamadığı yerden rızıklandırır ve kim Allah'a dayanırsa o, yeter ona; şüphe yok ki Allah, yapacağı işi yerine getirir, gerçekten de Allah, her şeye bir ölçü, bir miktar tayin etmiştir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onu beklemediği yerden rızıklandırır. Kim Allah’a tevekkül ederse, O kendisine yeter. Şüphesiz Allah, emrini yerine getirendir. Allah, her şeye bir ölçü koymuştur.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiVe onu ummadığı yerden rızıklandırır. Kim Allah'a güvenirse O, ona yeter. Allah, emrini yerine getirendir. Allah her şey için bir ölçü koymuştur.
Mehmet Okuyan MealiOnu hesap edemeyeceği bir yerden rızıklandırır. Kim Allah’a güvenirse O, ona yeter. Şüphesiz ki Allah emrini yerine getirendir. Elbette Allah her şey için bir ölçü koymuştur.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe onu hiç hatırına gelmeyen bir cihetten merzûk buyurur ve her kim Allah'a tevekkül ederse artık O, ona kâfîdir. Şüphe yok ki Allah emrini yerine getirendir, muhakkak ki (Allah) her şey için bir miktar tayin buyurmuştur.
Süleyman Ateş MealiVe onu ummadığı yerden rızıklandırır. Kim Allah'a dayanırsa O, ona yeter. Allah, buyruğunu yerine getirendir. Allah herşey için bir ölçü koymuştur.
Süleymaniye Vakfı MealiBeklemediği yerden ona rızık verir. Kim Allah’a güvenirse O, ona yeter. İşini tam yapan Allah’tır. Allah her şey için bir ölçü koymuştur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiVe onu hiç beklemediği yönden rızıklandırır. Kim Allah'a dayanıp güvenirse O, ona yeter! Hiç kuşkusuz, Allah, emrini yerine getirecektir. Allah her şey için bir ölçü/bir kader belirlemiştir.

Talak Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTalak
Sure Numarası65
Ayet Numarası3
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz28
Kur'an Sayfası581
Toplam Harf Sayısı108
Toplam Kelime Sayısı17

Talak Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 65. suresi olup, Medine döneminde inmiştir. Bu sure, boşanma ve aile ilişkileri gibi konuları ele alır. Boşanma sürecinin nasıl işlemesi gerektiği, kadın ve erkeğin hakları, boşanma sonrası yapılması gerekenler gibi unsurlar üzerinde durulmaktadır. Bu sure, aynı zamanda Allah'a güvenmenin ve tevekkül etmenin önemine de vurgu yapar. Özellikle verdiği mesajlar doğrultusunda, müminlerin Allah'a olan güvenlerini pekiştirmeleri gerektiğini hatırlatır. Ayet, insanın beklemediği yerlerden rızık bulabileceğini ve Allah'a güvenenlerin daima destek göreceğini ifade eder. Böylece, bu ayet, boşanma ve sonrasındaki çeşitli zorluklar karşısında Allah'a güvenmenin önemini anlatan bir bağlamda yer alır. Talak Suresi'nin genel hatlarıyla teması, Allah'ın emirlerinin yerine getirilmesi ve bu emirlerin insanlar üzerindeki etkilerini incelemektir. Bu bağlamda, ayetin içeriği de, müminlerin yaşamlarında karşılaşacakları zorluklar karşısında Allah'a güvenmeleri gerektiğini ifade eden önemli bir mesaj taşımaktadır.

Talak Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
تَوَكَّلَdayanmak
رِزْقٌrızık
أَمْرٌiş, emir
مِقْدَارٌölçü

Ayetin içinde geçen kelimeler, genel anlamları itibariyle dikkat çekici. 'تَوَكَّلَ' (dayanmak) kelimesi, müminlerin Allah'a güvenme eylemini ifade ederken, 'رِزْقٌ' (rızık), insanların hayatında önemli bir yer tutan geçim kaynağını işaret eder. 'أَمْرٌ' (iş) kelimesi ise, Allah'ın iradesini ve emirlerini ifade eder. Ayrıca, 'مِقْدَارٌ' (ölçü) kelimesi de, her şeyin bir sınırının, ölçüsünün olduğunu belirtmektedir. Tecvid açısından, ayette dikkat edilmesi gereken durumlar arasında, 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmaktadır.

Talak Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
تَوَكَّلَdayanmak20
رِزْقٌrızık37
أَمْرٌiş, emir21

Ayet içerisindeki kelimeler Kur'an'da sıklıkla geçmektedir. 'تَوَكَّلَ' kelimesi, Allah'a güvenme anlamında önemli bir yer tutar ve bu bağlamda birçok ayette yer alır. 'رِزْقٌ' kelimesi, insanların geçim kaynaklarını ve Allah'ın rızık verme kudretini anlatan çeşitli ayetlerde sıkça kullanılır. 'أَمْرٌ' kelimesi ise, Allah'ın iradesinin ve emirlerinin önemini vurgulamak için farklı surelerde geçmektedir. Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça yer alması, müminlerin yaşamlarındaki inanç, güven ve geçim konularının ne denli merkezi olduğunu göstermektedir.

رِزْقٌ

37

أَمْرٌ

21

تَوَكَّلَ

20

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Talak Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıhesaplamadığı yerden rızıklandırırAçıklayıcı
Diyanet İşleribeklemediği yerden rızıklandırırGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırummadığı yerden rızıklandırırGeleneksel
Mehmet Okuyanhesap edemeyeceği bir yerden rızıklandırırAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenhatırına gelmeyen bir cihetten merzûk buyururEdebi
Süleyman Ateşummadığı yerden rızıklandırırGeleneksel
Süleymaniye Vakfıbeklemediği yerden ona rızık verirModern
Yaşar Nuri Öztürkhiç beklemediği yönden rızıklandırırModern

Tabloda görüldüğü üzere, 'rızıklandırmak' ifadesi, çoğu mealde ortaktır. Ayrıca 'beklemediği' ve 'ummadığı' gibi ifadelerin kullanılması, ayetin anlamını vurgulayan ortak kelimelerdir. Çoğu mealde kullanılan bu ifadeler, Allah'ın rızık verme kudretinin ve müminlerin sadakatinin önemi üzerinde durmakta olup, bu kelimelerin tercih edilmesi dilsel açıdan anlam bütünlüğü sağlamaktadır. Ancak bazı meallerde farklılık gösteren ifadeler, anlamda küçük farklılıklar barındırmaktadır. Örneğin, 'hesaplamadığı' ya da 'hesap edemeyeceği' gibi ifadeler, biraz daha teknik bir anlam katarken, 'hatırına gelmeyen' gibi ifadeler ise daha edebi bir üslup taşımaktadır. Bu farklılıklar, meallerin dil açısından sunduğu zenginliği göstermektedir.

Okumak istediğin ayeti seç