Tarık Suresi 2. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve bilir misin nedir geceleyin gelen? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Târıkın ne olduğunu sen ne bileceksin? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Târık nedir, bildin mi? |
Mehmet Okuyan Meali | [Târık]’ın ne olduğunu sana bildiren ne olabilir ki! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Târık'ın ne olduğunu bildin mi? |
Süleyman Ateş Meali | Tarık'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
Süleymaniye Vakfı Meali | Tarık nedir, nereden bileceksin? (Öyleyse dinle!) |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Nereden bileceksin sen nedir Târık? |
Tarık Suresi 2. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Tarık |
Sure Numarası | 86 |
Ayet Numarası | 2 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 27 |
Toplam Kelime Sayısı | 6 |
Tarık Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 86. suresidir ve Mekke'de inmiştir. Bu sure, genel olarak insanların inançları ve ahlaki değerleri üzerine yoğunlaşan bir yapıdadır. Tarık Suresi, insanları düşündürmeye ve sorgulamaya teşvik edici nitelikte ayetler içerirken, özellikle evrenin oluşumu, insanın yaratılışı ve ahiret inancı gibi konulara vurgu yapar. Ayet 2, "târık" kelimesinin anlamını sorgulamakta, dinleyiciyi merak etmeye ve dikkate davet etmektedir. Bu bağlamda, ayet, insanlara bilinmeyen bir şeyin keşfi için bir soru yönelterek onların düşünme ve anlama yetilerini harekete geçirir. Ayetin genel içeriği, insanın evrende neler olduğunu, bilmediği şeylerin neler olabileceğini sorgulamasını vurgular. Tarık, geceleyin gelen bir şey olarak tanımlandığı için, bu bağlamda sır ve gizem dolu bir olguya işaret etmektedir. İnsanların algılarına dair bir sorgulama yaparak, Kur'an'ın genel hedeflerinden birini yansıtır: Bilgiye açılma, merak etme ve evrensel gerçekleri arama.
Tarık Suresi 2. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَارِقٍ | geceleyin gelen |
مَا | ne |
عَلِمَ | biliyor |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'mim' harfinin idgamı ve 'târik' kelimesinin doğru uzatılması gibi durumlar, ayetin akışını daha etkili kılar.
Tarık Suresi 2. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَارِقٍ | geceleyin gelen | 3 |
مَا | ne | 24 |
عَلِمَ | biliyor | 2 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da çeşitli anlamlar ve bağlamlar üzerinden sıklıkla kullanılmaktadır. Örneğin 'تَارِقٍ' kelimesinin tekrar etmesi, bu kavramın gizem ve derinlik üzerine düşündürme işlevini vurgular. 'مَا' kelimesinin sık geçmesi ise soruların muhataplara yönlendirilmesinde önemli bir rol oynar.
مَا
24
تَارِقٍ
3
عَلِمَ
2
Tarık Suresi 2. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | geceleyin gelen | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Târıkın ne olduğunu sen ne bileceksin? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Târık nedir, bildin mi? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | [Târık]'ın ne olduğunu sana bildiren ne olabilir ki! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Târık'ın ne olduğunu bildin mi? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Tarık'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Tarık nedir, nereden bileceksin? (Öyleyse dinle!) | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Nereden bileceksin sen nedir Târık? | Modern |
Tablodaki ifadeler, farklı mealler arasında ortak ve farklı noktaları göstermektedir. Öne çıkan ortak ifadeler arasında 'Târık'ın ne olduğunu bilmek' ifadesi yer alırken, 'geceleyin gelen' tanımı da sıkça kullanılmıştır. Bu ifadeler, okuyucunun dikkatini çekerken, kuran metninin sorgulayıcı doğasını yansıtır. Dikkate değer bir diğer nokta ise, dilsel tonlar arasındaki farklılıklar. Bazı mealler daha geleneksel bir üslup kullanırken, bazıları daha modern ve açıklayıcı bir dil tercih etmiştir. Bu çeşitlilik, Kur'an-ı Kerim'in farklı okuyucu gruplarına ulaşma ve anlamlandırma biçimlerinde zenginlik sunmaktadır.