الطَّارِقِ
Tarık Suresi 1. Ayet
وَالسَّمَٓاءِ
وَالطَّارِقِۙ
١
Ve-ssemâ-i ve-ttârik(i)
Göğe ve târıka andolsun.
Tarık Suresi'nin tamamını oku
Tarık Suresi 1. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Andolsun göğe ve geceleyin gelene. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Göğe ve târıka andolsun. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Andolsun o göğe ve Târık'a, |
Mehmet Okuyan Meali | Göğe ve [Târık]’a yemin olsun! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Andolsun göğe ve (Târık'a). |
Süleyman Ateş Meali | Göğe ve tarık'a andolsun. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Göğe ve Tarık’a yemin ederim, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yemin olsun göğe ve Târık'a; o, gece gelene/o, tokmak gibi vurana/o, çıkıverip de yürek hoplatana. |
Tarık Suresi 1. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Tarık |
Sure Numarası | 86 |
Ayet Numarası | 1 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 22 |
Toplam Kelime Sayısı | 5 |
Tarık Suresi, Mekki bir sure olup, adını ilk ayetinde geçen 'Tarık' kelimesinden alır. Bu sure, inkarcıların ve başkaldıranların sonunu hatırlatmakta, ahiret ve varoluşun anlamı üzerinde durmaktadır. Surenin genel teması, insanların yaratılışı, Allah’ın kudreti ve ayetlerin delalet ettiği gerçekler üzerinedir. Tarık kelimesi, 'geceleyin gelen' anlamında kullanılır ve bu, Allah'ın kudretinin bir yansıması olarak gecenin getirdiği huzur ve karanlığın altında barındırdığı derin anlamlara işaret eder. İnsana dair hayatın geçici ve her an bir değişim içinde olduğunu vurgulayarak, insanları Allah’a yönelmeye ve O'nun varlığını düşünmeye teşvik eder. Sure, ahiret hayatını, insanın yaratılışını ve ilahi mesajların önemini vurgulayarak, inananların kalplerinde bir uyanış yaratmak amacıyla indirilmiştir. Tarık Suresi'nin ilk ayeti, bu önemli mesajı vermek için göğe ve Tarık'a yemin ederek başlar; bu da insanların dikkatini çekmek ve bu gerçekleri derinlemesine düşünmeye yönlendirmek amacı taşır.
Tarık Suresi 1. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Tarık | Geceleyin gelen |
Göğe | Gökyüzüne |
Yemin | And içme |
Ayetin telaffuzunda belirli tecvid kuralları uygulanmaktadır. Örneğin, bazı kelimelerde med ve idgam kuralları bulunmaktadır. Yemin kelimesinin başındaki 'ya' harfi, Arapça'da bir yemin ifadesi olarak kullanıldığı için dikkat çekici bir biçimde vurgulanmalıdır.
Tarık Suresi 1. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Tarık | Geceleyin gelen | 6 |
Göğe | Gökyüzüne | 7 |
Yemin | And içme | 10 |
Tarık kelimesi, Kur'an'da öncelikle inkarcıları ve varoluşun anlamını anlatmak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. Göğe kelimesi, insanların dikkatini yaratılışın ve kainatın büyüklüğüne çekmek için önemli bir rol oynamaktadır. Yemin kelimesi ise, genellikle bir şeyin doğruluğunu pekiştirmek amacıyla kullanıldığından, Kur'an'da sıkça geçmektedir, bu da Allah'ın sözlerinin ciddiyetini vurgulamak içindir.
Yemin
10
Göğe
7
Tarık
6
Tarık Suresi 1. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Andolsun göğe ve geceleyin gelene. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Göğe ve târıka andolsun. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Andolsun o göğe ve Târık'a, | Edebi |
Mehmet Okuyan | Göğe ve [Târık]’a yemin olsun! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Andolsun göğe ve (Târık'a). | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Göğe ve tarık'a andolsun. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Göğe ve Tarık’a yemin ederim, | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Yemin olsun göğe ve Târık'a; o, gece gelene/o, tokmak gibi vurana/o, çıkıverip de yürek hoplatana. | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tabloda farklı meal sahiplerinin ayeti ifade ederken kullandıkları dil ve üslup çeşitliliği gözlemlenmektedir. Birçok meal sahibi, 'andolsun' ifadesini kullanarak cümlenin ağırlığını ve önemini vurgulamaktadır. 'Tarık' kelimesinin kullanımı da belirgin bir özellik olarak öne çıkmakta, bu kelime farklı meallerde çeşitli şekillerde ele alınmaktadır, ancak genel anlamında değişiklik görülmemektedir. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'yemin' yerine 'andolsun' gibi ifadelerin tercih edilmesi, dilsel bir farklılık olarak değerlendirilebilir. Bu durum, meal sahiplerinin anlama yönelik yaklaşımlarındaki çeşitliliği yansıtmaktadır ve bu da okuyucuya farklı açılardan bakma fırsatı sunmaktadır. Genel olarak, mealler arasında belirgin bir ortaklık olduğu ve bazı farklılıkların anlatım üslubuna dayalı olduğu görülmektedir.
Tarık Suresi 1. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Tarık Suresi 1. ayeti, karanlık bir ruha işaret eden 'şu yıldızın bir delici' ifadesini kullanarak güçlü bir sembolizmi içerir. Bu, göklerin ve yıldızların yaratıcısına ve onun kudretine vurgu yapar.
- TEKASÜR SURESİ 1. Ayet: Tekasur Suresi'nin başında, insanlara dünya malı ve varlığı üzerinde olan tutkusunu hatırlatarak, gerçek değerin bu dünya hayatı olmadığını ve bu tutkunun onların gözünü nasıl kör ettiğini belirtir. Bu ayet, Tarık Suresi 1'deki yıldız motifinin ve varlıkların geçici doğasının hatırlatıcısıdır.
- Tebareke (Mülk) suresi 1. Ayet: Mülk Suresi, evrenin ve tüm varlıkların sahibi olan Allah'ın kudretini vurgular. Tarık Suresi 1'deki yıldız ifadesi, gökyüzünün ve onun yaratılışının bir yönünü göstererek, Allah'ın yüceliğine bağlanır.
- Buruc Suresi 1. Ayet: Buruc Suresi'nin başında, güçlü bir düzen ve yükseklik ifadesi bulunur. Tarık Suresi 1'deki yıldızın 'delici' olduğu vurgusu, bu yükseklik ve güç temasını pekiştirir, her iki ayet de gökyüzünün ve yıldızların Yaratıcı tarafından düzenlendiğine işaret eder.
Tarık Suresi 1. ayeti ve ilişkili ayetler, evrendeki düzenin, Allah'ın kudretinin ve geçici dünyanın gerçekteki anlamının bir arada düşünülmesi gerektiğini gösterir. Yıldız ve gökyüzü teması, Tanrı'nın yüceliğine ve her şeyin onun kontrolünde bulunduğuna dair sembolik bir hatırlatmadır.
Okumak istediğin ayeti seç