Tarık Suresi 1. Ayet

وَالسَّمَٓاءِ

وَالطَّارِقِۙ

١

Ve-ssemâ-i ve-ttârik(i)

Tarık Suresi 1. Ayet Meâlleri

Göğe ve târıka andolsun.Diyanet İşleri (Yeni)
Andolsun göğe ve geceleyin gelene.Abdulbaki Gölpınarlı
Andolsun o göğe ve Târık'a,Elmalılı Hamdi Yazır
Göğe ve [Târık]’a yemin olsun!Mehmet Okuyan
Andolsun göğe ve (Târık'a).Ömer Nasuhi Bilmen
Göğe ve tarık'a andolsun.Süleyman Ateş
Göğe ve Tarık’a yemin ederim,Süleymaniye Vakfı
Yemin olsun göğe ve Târık'a; o, gece gelene/o, tokmak gibi vurana/o, çıkıverip de yürek hoplatana.Yaşar Nuri Öztürk
Sema ve gece gelen konuk şahit olsun.Mustafa İslamoğlu
Yemin ederim göğe ve Tãrık’a.Ömer Çelik
Andolsun o göğe ve Taarıka.Hasan Basri Çantay
Tarık Suresi 1. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Tarık Suresi 1. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTarık
Sure Numarası86
Ayet Numarası1
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı22
Toplam Kelime Sayısı5

Tarık Suresi, Mekki bir sure olup, adını ilk ayetinde geçen 'Tarık' kelimesinden alır. Bu sure, inkarcıların ve başkaldıranların sonunu hatırlatmakta, ahiret ve varoluşun anlamı üzerinde durmaktadır. Surenin genel teması, insanların yaratılışı, Allah’ın kudreti ve ayetlerin delalet ettiği gerçekler üzerinedir. Tarık kelimesi, 'geceleyin gelen' anlamında kullanılır ve bu, Allah'ın kudretinin bir yansıması olarak gecenin getirdiği huzur ve karanlığın altında barındırdığı derin anlamlara işaret eder. İnsana dair hayatın geçici ve her an bir değişim içinde olduğunu vurgulayarak, insanları Allah’a yönelmeye ve O'nun varlığını düşünmeye teşvik eder. Sure, ahiret hayatını, insanın yaratılışını ve ilahi mesajların önemini vurgulayarak, inananların kalplerinde bir uyanış yaratmak amacıyla indirilmiştir. Tarık Suresi'nin ilk ayeti, bu önemli mesajı vermek için göğe ve Tarık'a yemin ederek başlar; bu da insanların dikkatini çekmek ve bu gerçekleri derinlemesine düşünmeye yönlendirmek amacı taşır.

Tarık Suresi 1. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
الطارقGeceleyin gelen
السّماءGökyüzüne
وَاللّيلAnd içme

Ayetin telaffuzunda belirli tecvid kuralları uygulanmaktadır. Örneğin, bazı kelimelerde med ve idgam kuralları bulunmaktadır. Yemin kelimesinin başındaki 'ya' harfi, Arapça'da bir yemin ifadesi olarak kullanıldığı için dikkat çekici bir biçimde vurgulanmalıdır.

Tarık Suresi 1. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
الطارقGeceleyin gelen6
السّماءGökyüzüne7
وَاللّيلAnd içme10

Tarık kelimesi, Kur'an'da öncelikle inkarcıları ve varoluşun anlamını anlatmak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. Göğe kelimesi, insanların dikkatini yaratılışın ve kainatın büyüklüğüne çekmek için önemli bir rol oynamaktadır. Yemin kelimesi ise, genellikle bir şeyin doğruluğunu pekiştirmek amacıyla kullanıldığından, Kur'an'da sıkça geçmektedir, bu da Allah'ın sözlerinin ciddiyetini vurgulamak içindir.

وَاللّيل

10

السّماء

7

الطارق

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tarık Suresi 1. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAndolsun göğe ve geceleyin gelene.Açıklayıcı
Diyanet İşleriGöğe ve târıka andolsun.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırAndolsun o göğe ve Târık'a,Edebi
Mehmet OkuyanGöğe ve [Târık]’a yemin olsun!Modern
Ömer Nasuhi BilmenAndolsun göğe ve (Târık'a).Geleneksel
Süleyman AteşGöğe ve tarık'a andolsun.Geleneksel
Süleymaniye VakfıGöğe ve Tarık’a yemin ederim,Modern
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun göğe ve Târık'a; o, gece gelene/o, tokmak gibi vurana/o, çıkıverip de yürek hoplatana.Açıklayıcı

Yukarıdaki tabloda farklı meal sahiplerinin ayeti ifade ederken kullandıkları dil ve üslup çeşitliliği gözlemlenmektedir. Birçok meal sahibi, 'andolsun' ifadesini kullanarak cümlenin ağırlığını ve önemini vurgulamaktadır. 'Tarık' kelimesinin kullanımı da belirgin bir özellik olarak öne çıkmakta, bu kelime farklı meallerde çeşitli şekillerde ele alınmaktadır, ancak genel anlamında değişiklik görülmemektedir. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'yemin' yerine 'andolsun' gibi ifadelerin tercih edilmesi, dilsel bir farklılık olarak değerlendirilebilir. Bu durum, meal sahiplerinin anlama yönelik yaklaşımlarındaki çeşitliliği yansıtmaktadır ve bu da okuyucuya farklı açılardan bakma fırsatı sunmaktadır. Genel olarak, mealler arasında belirgin bir ortaklık olduğu ve bazı farklılıkların anlatım üslubuna dayalı olduğu görülmektedir.

Târık Sûresi 1. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Tarık Suresi 1. ayeti, karanlık bir ruha işaret eden 'şu yıldızın bir delici' ifadesini kullanarak güçlü bir sembolizmi içerir. Bu, göklerin ve yıldızların yaratıcısına ve onun kudretine vurgu yapar.

  • TEKASÜR SURESİ 1. Ayet: Tekasur Suresi'nin başında, insanlara dünya malı ve varlığı üzerinde olan tutkusunu hatırlatarak, gerçek değerin bu dünya hayatı olmadığını ve bu tutkunun onların gözünü nasıl kör ettiğini belirtir. Bu ayet, Tarık Suresi 1'deki yıldız motifinin ve varlıkların geçici doğasının hatırlatıcısıdır.
  • Tebareke (Mülk) suresi 1. Ayet: Mülk Suresi, evrenin ve tüm varlıkların sahibi olan Allah'ın kudretini vurgular. Tarık Suresi 1'deki yıldız ifadesi, gökyüzünün ve onun yaratılışının bir yönünü göstererek, Allah'ın yüceliğine bağlanır.
  • Buruc Suresi 1. Ayet: Buruc Suresi'nin başında, güçlü bir düzen ve yükseklik ifadesi bulunur. Tarık Suresi 1'deki yıldızın 'delici' olduğu vurgusu, bu yükseklik ve güç temasını pekiştirir, her iki ayet de gökyüzünün ve yıldızların Yaratıcı tarafından düzenlendiğine işaret eder.

Tarık Suresi 1. ayeti ve ilişkili ayetler, evrendeki düzenin, Allah'ın kudretinin ve geçici dünyanın gerçekteki anlamının bir arada düşünülmesi gerektiğini gösterir. Yıldız ve gökyüzü teması, Tanrı'nın yüceliğine ve her şeyin onun kontrolünde bulunduğuna dair sembolik bir hatırlatmadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça