Tevbe Suresi 110. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Onların kurdukları yapı, kalpleri parçalanıp gitmedikçe kalplerine şüphe vermeden bir an bile geri kalmaz ve Allah, her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kurmuş oldukları binaları, (ölüp de) kalpleri paramparça olmadıkça yüreklerinde sürekli bir kuşku olarak kalmaya devam edecektir. Allah, hakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onların kurmuş oldukları bu türlü binalar, kalpleri parça parça olmadıkça, kalblerinde bir nifak düğümü olup kalacaktır. Allah, alîmdir, hakîmdir. |
Mehmet Okuyan Meali | Yaptıkları bina, kalpleri parçalanıncaya kadar yüreklerine devamlı olarak bir kuşku (sebebi) olacaktır. Allah bilendir, doğru hüküm verendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onların kurmuş oldukları bina, onların gönüllerinde bir işkil olarak zail olmayacaktır. Meğer ki gönülleri parça parça olsun. Ve Allah Teâlâ alîmdir, hakîmdir. |
Süleyman Ateş Meali | Yaptıkları bina, kalbleri parçalanıncaya dek yüreklerinde bir kuşku olarak kalacaktır. Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kurdukları bina, kalpleri parçalanıncaya kadar içlerinden çıkmayacak bir şüphe kaynağı olmaya devam edecektir; Allah bilir, doğru kararlar verir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kurdukları bina, kalpleri parçalanıncaya kadar yüreklerinde bir kuşku olmaya devam edecektir. Allah Alîm'dir, Hakîm'dir. |
Tevbe Suresi 110. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Tevbe |
Sure Numarası | 9 |
Ayet Numarası | 110 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 11 |
Kur'an Sayfası | 211 |
Toplam Harf Sayısı | 200 |
Toplam Kelime Sayısı | 43 |
Tevbe Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, müslümanların karşılaştığı zorluklara, münafıklıklara ve İslam'a yönelik eleştirilere cevap vermek amacı taşımaktadır. 110. ayet, bu çerçevede, münafıkların kalplerindeki şüpheleri ve inançlarındaki zayıflığı belirtmektedir. Ayet, münafıkların kurduğu binaların, kalplerinin parçalanmasıyla birlikte anlam kazanacağını vurgular. Bu, onların zaten içsel bir çelişki ve huzursuzluk yaşadıklarını ortaya koyar. Bu yapıların, dışarıdan görünen bir güç sembolü olmasına rağmen, içerdikleri inançsızlık ve kıskançlık nedeniyle gerçek bir sağlamlığa sahip olmadığını ifade eder. Tevbe Suresi, İslam toplumuna yönelik eleştiriler ve tehditler karşısında toplumsal dayanışma ve güvenin önemini de vurgular. Ayetin genel bağlamı, dönemin müslümanlarının cesaretini artırma ve zorluklar karşısında birlik olmalarını sağlama amacını taşır.
Tevbe Suresi 110. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَبْنُونَ | Kurmak |
قُلُوبٌ | Kalp |
شَكٌّ | Şüphe |
Ayet içinde dikkat çeken tecvid kurallarından biri idgam kuralıdır. Ayrıca bazı kelimeler med ile uzatılmıştır.
Tevbe Suresi 110. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَبْنُونَ | Kurmak | 51 |
قُلُوبٌ | Kalp | 150 |
شَكٌّ | Şüphe | 25 |
Kelime analizi yapıldığında, 'يَبْنُونَ' (kurmak) kelimesinin 51 defa geçmesi, inşa ve yapı anlamında İslam toplumunun ilerleyişini ve gelişimini temsil eder. 'قُلُوبٌ' (kalp) kelimesinin sık kullanılması, İslam'da kalbin, inanç ve duygu dünyasının merkezi olduğunu gösterir. 'شَكٌّ' (şüphe) kelimesinin 25 kez geçmesi ise, inançsızlık ve münafıklık temalarının surenin genelinde sıkça işlenmesini yansıtır.
قُلُوبٌ
150
يَبْنُونَ
51
شَكٌّ
25
Tevbe Suresi 110. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kalpleri parçalanıp gitmedikçe | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kalpleri paramparça olmadıkça | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | kalpleri parça parça olmadıkça | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kalpleri parçalanıncaya kadar | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | gönülleri parça parça olsun | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kalbleri parçalanıncaya dek | Modern |
Süleymaniye Vakfı | kalpleri parçalanıncaya kadar | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | kalpleri parçalanıncaya kadar | Modern |
Ayetin meallerinde 'kalpleri parçalanıncaya kadar', 'kalpleri parça parça olmadıkça' gibi ifadeler sıklıkla kullanılmaktadır. Bu ifadeler, ayetin özünü ve anlamını ortak bir şekilde yansıttığı için çoğu mealde tercih edilmiştir. Özellikle 'kalp' kavramının önemi vurgulanmaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerde kelime seçimleri ve dil tonları farklılık göstermektedir. Örneğin; 'parçalanıncaya kadar' ve 'paramparça olmadıkça' ifadeleri arasında, anlamda farklılık yoktur ancak dilsel ton açısından farklılıklar bulunmaktadır. Geleneksel ve modern dillerin kullanımına göre, bazı meallerde açıklayıcı bir dil tercih edilmiştir. Bu durum, metnin anlaşılırlığını artırmayı hedeflemektedir.