التَّوْبَةِ

Tevbe Sûresi 62. Ayet

يَحْلِفُونَ

بِاللّٰهِ

لَكُمْ

لِيُرْضُوكُمْۚ

وَاللّٰهُ

وَرَسُولُـهُٓ

اَحَقُّ

اَنْ

يُرْضُوهُ

اِنْ

كَانُوا

مُؤْمِن۪ينَ

٦٢

Yahlifûne bi(A)llâhi lekum liyurdûkum va(A)llâhu verasûluhu ehakku en yurdûhu in kânû mu/minîn(e)

Sizi razı etmek için, Allah'a yemin ederler. Eğer gerçekten mü'min iseler (bilsinler ki), Allah ve Resûlü'nü razı etmeleri daha önceliklidir.

Surenin tamamını oku

Tevbe Suresi 62. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSizi hoşnut etmek için gelirler de Allah'a andederler, halbuki inanmışsalar Allah'ı ve Resulünü hoşnut etmeleri daha doğrudur.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sizi razı etmek için, Allah’a yemin ederler. Eğer gerçekten mü’min iseler (bilsinler ki), Allah ve Resûlü’nü razı etmeleri daha önceliklidir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiGönlünüzü hoş etmek için gelir size yemin ederler. Bunlar eğer mümin iseler Allah'ı ve Resulünü razı etmeleri daha doğrudur.
Mehmet Okuyan MealiSizi memnun etmek için (gelip) Allah’a (yalan yere) yemin ederler. Mümin iseler Allah ve Elçisi razı edilmeye daha layıktır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSizin için Allah Teâlâ'ya and içerler ki, sizi (kendilerinden) razı kılsınlar. Halbuki, kendisini razı kılmaya en haklı olan Allah Teâlâ ile Peygamberidir. Eğer mü'min kimseler iseler onların rızasını tahsile çalışsınlar.
Süleyman Ateş MealiGönlünüzü hoş etmek için size (gelip) Allah'a yemin ederler. Halbuki inanmış olsalardı, Allah'ı ve Resulünü hoşnud etmeleri daha uygundu.
Süleymaniye Vakfı MealiSizi memnun etmek için “Biz de sizdeniz” diye Allah’a yemin ederler. Eğer inanıp güvenmiş kimseler iseler, Allah ve elçisi, onların memnun etmelerini daha çok hak eder.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSizin gönlünüzü hoş etmek için Allah'a yemin ederler. Eğer bunlar inanmış iseler Allah'ın ve resulünün hoşnutluğunu öne almaları daha uygun düşer.

Tevbe Suresi 62. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTevbe
Sure Numarası9
Ayet Numarası62
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası222
Toplam Harf Sayısı116
Toplam Kelime Sayısı16

Tevbe Suresi, İslam toplumunun ilk yıllarındaki savaş durumları, münafıklık, ahlaki değerler ve dinin uygulanması hakkında önemli mesajlar içeren bir suredir. Medine döneminde inmiştir ve özellikle münafıkların tutumlarına dair hükümler içermektedir. Ayet 62, münafıkların niyetlerini ve davranışlarını eleştiren bir söylemle dikkat çekmektedir. Bu ayet, müminlerin Allah ve Resulü ile ilişkilerini, bu ilişkinin önceliklerini vurgulamaktadır. Münafıklar, müminleri memnun etmek için Allah'a yemin ederlerken aslında gerçek bir inanç ve bağlılık göstermedikleri ifade edilmektedir. Ayetin genel bağlamı, münafıklığın ortaya konması ve gerçek müminlerin davranışlarının nasıl olması gerektiği üzerine inşa edilmiştir.

Tevbe Suresi 62. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَللَّهَAllah
رَسُولَهُResulü
مُؤْمِنُونَMüminler
يَحْلُفُونَYemin ederler
رَاضِينَRazı

Ayet içinde dikkat çeken tecvid kuralları arasında, med ve idgam gibi durumlar yer alır. Özellikle "يَحْلُفُونَ" kelimesinin 'ل' harfi izhar edilerek okunurken, 'مُؤْمِنُونَ' kelimesi de idgam uygulanabilir.

Tevbe Suresi 62. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَللَّهَAllah2699
رَسُولَهُResulü208
مُؤْمِنُونَMüminler415

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, ayetin önemini ve bu kavramların İslam'daki yerini açıkça göstermektedir. Özellikle 'Allah' kelimesinin bu kadar sık geçmesi, onun İslam dinindeki merkezî konumunu vurgularken, 'Resul' ve 'Mümin' kavramlarının da aynı derecede önemli olduğunu göstermektedir. Bu kelimeler, inanç ve bağlılık anlayışını güçlendirmek için sıkça kullanılmıştır.

أَللَّهَ

2699

مُؤْمِنُونَ

415

رَسُولَهُ

208

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tevbe Suresi 62. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSizi hoşnut etmek için gelirler de Allah'a andederlerGeleneksel
Diyanet İşleriSizi razı etmek için, Allah’a yemin ederler.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırGönlünüzü hoş etmek için gelir size yemin ederler.Geleneksel
Mehmet OkuyanSizi memnun etmek için (gelip) Allah’a (yalan yere) yemin ederler.Modern
Ömer Nasuhi BilmenSizin için Allah Teâlâ'ya and içerler ki, sizi (kendilerinden) razı kılsınlar.Geleneksel
Süleyman AteşGönlünüzü hoş etmek için size (gelip) Allah'a yemin ederler.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıSizi memnun etmek için “Biz de sizdeniz” diye Allah’a yemin ederler.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkSizin gönlünüzü hoş etmek için Allah'a yemin ederler.Açıklayıcı

Tablo incelendiğinde, 'Sizi hoşnut etmek için gelirler' ve benzeri ifadelerin çoğu mealde kullanıldığı görülmektedir. Bu ifadeler, münafıkların niyetlerinin açığa çıkarılması bağlamında önemli bir yer tutmaktadır. Farklı meallerde ise bazı değişiklikler var; örneğin 'yalan yere yemin ederler' ifadesi, bir mealde vurgulanan bir durumu daha açık hale getirmektedir. Bu tür açıklamalar, okuyucunun ayetin anlamını daha iyi kavramasına yardımcı olur. Genel olarak, dilsel ve anlam bilimsel açıdan değerlendirdiğimizde, bazı ifadelerdeki farklılıklar anlamı pekiştirmek veya vurgulamak için tercih edilirken, bazıları daha sade bir anlatım tarzı benimsemektedir.