Tevbe Suresi 81. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah'ın Peygamberine muhalefet edenler, savaşa çıkmayıp oldukları yerde oturup kalmalarına sevindiler ve mallarıyla, canlarıyla, Allah yolunda savaşmak, onlara zor ve kötü geldi de bu sıcakta savaşa çıkmayın dediler. De ki: Cehennem ateşi, daha da sıcak; bir anlasalar şunu. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah’ın Resûlüne karşı gelerek (sefere çıkmayıp) geri bırakılanlar, oturup kalmalarına sevindiler. Allah yolunda mallarıyla canlarıyla cihad etmek hoşlarına gitmedi ve “Bu sıcakta sefere çıkmayın” dediler. De ki: “Cehennemin ateşi daha sıcaktır.” Keşke anlasalardı. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Savaştan geri kalan münafıklar, Resulullah'ın hilafına, onun savaşa gitmesine karşılık, oturup kalmalarıyla ferahladılar ve mallarıyla, canlarıyla Allah yolunda cihad etmekten hoşlanmadılar, üstelik "Bu sıcakta savaşa gitmeyin." dediler. De ki: "Cehennem ateşi daha sıcaktır." Keşke anlayabilselerdi. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah’ın Elçisine muhalefet etmek için geri kalanlar (sefere çıkmayıp) oturmaları ile sevinmişler, mallarıyla, canlarıyla Allah yolunda [cihad] (fedakârlık) etmeyi çirkin görmüşler ve “Bu sıcakta sefere çıkmayın.” demişlerdi. De ki: “Cehennem ateşi daha sıcaktır! Keşke anlasalardı!” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Resûlullah'a muhalefet için geri kalmış olanlar, oturmalarıyla sevindiler ve Allah yolunda mallarıyla ve canlarıyla mücâhedede bulunmalarını kerih gördüler ve, «Şu sıcakta cihada çıkmayın,» dediler. De ki: «Cehennemin ateşi sıcaklıkça daha şiddetlidir.» Eğer iyice anlar kimseler olsalar idi. |
Süleyman Ateş Meali | Allah'ın Elçisinin arkasından oturmakla sevindiler, mallarıyle ve canlarıyle cihadetmekten hoşlanmadılar: "Sıcakta sefere çıkmayın." dediler. De ki: "Cehennemin ateşi daha sıcaktır!" Keşke anlasalardı! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Muhalefete geçenler, bulundukları yerden Allah’ın elçisine karşı gelmelerine sevindiler ve mallarıyla, canlarıyla Allah yolunda sefere çıkmaktan (savaşmaktan) hoşlanmadılar. “Bu sıcakta orduyu çıkarmayın” dediler. De ki “Cehennem’in ateşi daha sıcaktır.” Bunu bir anlasalardı. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah'ın resulüne ters düşmek için arkada kalanlar, çöküp oturdukları için sevindiler; Allah yolunda, mallarıyla canlarıyla cihadı tiksindirici bulup şöyle dediler: "Bu sıcakta seferber olmayın!" De ki: "Hararet bakımından cehennem daha zorludur." Bir anlayabilselerdi! |
Tevbe Suresi 81. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Tevbe |
Sure Numarası | 9 |
Ayet Numarası | 81 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 11 |
Kur'an Sayfası | 220 |
Toplam Harf Sayısı | 263 |
Toplam Kelime Sayısı | 48 |
Tevbe Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir Medeni suredir. Genel olarak, bu sure, Müslüman topluluğun kötü niyetli kişilerle olan ilişkilerini, savaş ve cihadı, inançlıların tavırlarını ve Allah yolunda mücadeleyi ele alır. Bu bağlamda, surede, Müslümanların karşılaştığı zorluklar, inançlarını koruma çabaları ve aynı zamanda bazı münafıkların tavırları detaylı bir şekilde anlatılmaktadır. Ayet 81 ise, savaş dönemindeki münafıkların tutumunu eleştirir. Onlar, savaşmak yerine geri kalmayı ve bu duruma sevinmeyi tercih etmişlerdir. Ayet, bu tutumun yanlışlığını vurgulamakta ve cehennemin ateşinin sıcaklığının daha fazla olduğunu belirtmektedir. İfade edilen bu durum, inançsızların, Allah yolunda mücadele etmenin gerekliliğini anlayamadıkları ve bunun yerine konforu seçtiklerini göstermektedir. Savaş, Müslümanlar için bir zorunluluk olduğunda, karşılarına çıkan her türlü zorluğa göğüs germeleri gerektiği mesajı verilmektedir. Müslümanların, Allah ve Resulü'nün yolunda ilerlemeleri ve bu yolda fedakarlık göstermeleri gerektiği, ayetin hem tarihsel bağlamında hem de günümüzdeki yansımalarıyla önem taşımaktadır.
Tevbe Suresi 81. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُخَالَفَةٌ | muhalefet |
مُؤْمِنِينَ | inananlar |
نَارُ | ateş |
سَخْطَةٌ | hoşlanmamak |
مَلْأَةٌ | mallar |
Ayetin tecvid kuralları arasında, 'muhalefet' kelimesinde idgam, 'müminler' kelimesinde med uygulanmıştır.
Tevbe Suresi 81. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُخَالَفَةٌ | muhalefet | 5 |
مُمَارَسَةٌ | mücadele | 8 |
نَارُ | ateş | 20 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam kullanım sayıları bu kelimelerin önemini göstermektedir. 'Muhalefet' kelimesi, inananların karşılaştığı zorluklar ve düşmanlıklarla olan ilişkileri ifade ettiğinden önemli bir yere sahiptir. 'Mücadele' kelimesi, Allah yolundaki çabaların sürekli vurgulanması açısından sıkça kullanılmaktadır. 'Ateş' kelimesinin çok kullanılması, cehennem korkusunun ve ahirete olan inancın önemini ifade etmektedir.
نَارُ
20
مُمَارَسَةٌ
8
مُخَالَفَةٌ
5
Tevbe Suresi 81. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | savaşa çıkmayıp oldukları yerde oturup kalmalarına sevindiler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah yolunda mallarıyla canlarıyla cihad etmek hoşlarına gitmedi | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Cehennem ateşi daha sıcaktır | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | Cehennem ateşi daha sıcaktır! | Edebi |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Cehennemin ateşi sıcaklıkça daha şiddetlidir | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş Meali | De ki: Cehennemin ateşi daha sıcaktır! | Edebi |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bu sıcakta orduyu çıkarmayın | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Cehennem daha zorludur | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tabloda çeşitli meal sahiplerinin kullandığı ifadeler, ayetin farklı şekillerde algılanabileceğini göstermektedir. Ortak ifadeler arasında 'Cehennem ateşi' ifadesi sıkça kullanılmakta olup, bu durum ayetin tehlikesini öne çıkarmak adına tercih edilmiştir. 'Savaş' ve 'cihad' kavramları üzerinde de durulmuştur. Ancak bazı meallerde 'mücadele' yerine 'savaşa çıkmak' gibi ifadelerin tercih edilmesi, anlamda farklılıklar yaratmaktadır. Bu durum, ayetin bağlamı içinde farklı yorumlara olanak tanımaktadır. Farklılık, meal sahiplerinin kullandıkları dilsel ton ve ifadelerdeki inceliklerden kaynaklanmakta olup, genel olarak anlamda eş anlamlılık göstermektedir.