التَّوْبَةِ

Tevbe Sûresi 91. Ayet

لَيْسَ

عَلَى

الضُّعَفَٓاءِ

وَلَا

عَلَى

الْمَرْضٰى

وَلَا

عَلَى

الَّذ۪ينَ

لَا

يَجِدُونَ

مَا

يُنْفِقُونَ

حَرَجٌ

اِذَا

نَصَحُوا

لِلّٰهِ

وَرَسُولِه۪ۜ

مَا

عَلَى

الْمُحْسِن۪ينَ

مِنْ

سَب۪يلٍۜ

وَاللّٰهُ

غَفُورٌ

رَح۪يمٌۙ

٩١

Leyse ‘alâ-ddu’afâ-i velâ ‘alâ-lmerdâ velâ ‘alâ-lleżîne lâ yecidûne mâ yunfikûne haracun iżâ nesahû li(A)llâhi verasûlih(i)(c) mâ ‘alâ-lmuhsinîne min sebîl(in)(c) va(A)llâhu ġafûrun rahîm(un)

Allah'a ve Resûlüne karşı sadık ve samimi oldukları takdirde, güçsüzlere, hastalara ve (seferde) harcayacakları bir şey bulamayanlara (sefere katılmadıkları için) bir günah yoktur. İyilikte bulunan kimselerin (kınanması) için de bir sebep yoktur. Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.

Surenin tamamını oku

Tevbe Suresi 91. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah'a ve Peygamberine bağlı kaldıkça zayıflara, hastalara ve sefer levazımını tedarike kudreti yetmeyenlere bir suç yok. Fakat iyilik eden iyi kişilere savaştan geri kalmak için bir vesile yoktur ve Allah, suçları örter, rahimdir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah’a ve Resûlüne karşı sadık ve samimi oldukları takdirde, güçsüzlere, hastalara ve (seferde) harcayacakları bir şey bulamayanlara (sefere katılmadıkları için) bir günah yoktur. İyilikte bulunan kimselerin (kınanması) için de bir sebep yoktur. Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah ve Resulü adına nasihat ettikleri takdirde ne zayıflara, ne hastalara, ne de verecek birşey bulamayan yoksullara savaştan kalmaktan dolayı bir günah yoktur. İyilik edenleri ayıplamaya bir yol yoktur. Allah gafurdur, rahîmdir.
Mehmet Okuyan MealiAllah ve Elçisi için samimi olduklarında, zayıflara, hastalara ve (savaşta) infak edecek (verecek) bir şey bulamayanlara herhangi bir günah yoktur. (Zira) güzel davrananların aleyhine hiçbir yol yoktur. Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiNe zayıflar üzerine, ne de hastalar üzerine ve ne de harcayacakları bir şey bulamayanlar üzerine bir günah yoktur, Allah Teâlâ için ve Peygamberi için hayırhâh bulundukları takdirde. İhsanda bulunanların aleyhine hiçbir yol yoktur. Ve Allah Teâlâ gafûrdur, rahîmdir.
Süleyman Ateş MealiZayıflara, hastalara, harcayacak bir şey bulamayanlara, Allah ve Elçisi için öğüt verdikleri takdirde (sefere katılmamalarından ötürü) bir günah yoktur. İyilik edenlerin aleyhine bir yol yoktur (onlar kınanmazlar). Allah, bağışlayandır, esirgeyendir.
Süleymaniye Vakfı MealiAllah’a ve Elçisine karşı samimi oldukları sürece güçsüzlerin, hastaların, harcayacak bir şey bulamayanların kendilerini sıkıntıya sokmaları gerekmez. Güzel davranan kimselerin aleyhine yapılacak bir şey yoktur. Allah bağışlar, ikramda bulunur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGüçsüzlere, hastalara, infak edecek bir şey bulamayanlara, Allah ve resulü için öğüt verdikleri takdirde bir günah yoktur. Güzel davrananlar aleyhine bir yol yok. Allah Gafûr'dur, Rahîm'dir.

Tevbe Suresi 91. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTevbe
Sure Numarası9
Ayet Numarası91
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası202
Toplam Harf Sayısı130
Toplam Kelime Sayısı24

Tevbe Suresi, İslam'ın Mekke döneminden sonra, özellikle Medine döneminde inmiştir. Genel olarak Müslümanların savaş ve cihat konusundaki sorunları, İslam düşmanlarıyla olan ilişkileri ve Müslüman toplumunun iç düzeninin nasıl olması gerektiği gibi konulara odaklanmaktadır. Ayet, Müslümanların zayıf, hasta ve sefere katılamayan kimselere karşı nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiğini açıklamaktadır. Bu bağlamda, bu ayet, toplumsal adaletin sağlanması ve yardımlaşmanın önemine vurgu yapmaktadır. Ayette, zayıf ve hasta olanların savaşta yer almamaları durumunda günahkar sayılmayacakları ifade edilmektedir. Ayrıca, iyilik yapanların kınanmasının da gereksiz olduğu belirtilir. Bu, toplumsal dayanışma ve yardımlaşma ruhunun güçlendirilmesi açısından önemli bir mesaj taşımaktadır. Tevbe Suresi boyunca, inananların birlik ve beraberlik içerisinde olmalarının önemi vurgulanmakta, bu tür durumların da bu birlikteliği zedelememesi gerektiği ifade edilmektedir.

Tevbe Suresi 91. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ذَوُوsahipler
مَرَضًىhastalık
خَيْرَاتِiyilikler
غَفُورٌbağışlayan
رَحِيمٌmerhametli

Ayet içerisinde, özellikle 'ذَوُو' (sahipler), 'مَرَضًى' (hastalık) ve 'خَيْرَاتِ' (iyilikler) gibi kelimeler önemli bir yer tutmaktadır. Bu kelimeler, ayetin temel temasını oluşturan zayıf, hasta ve iyilik yapan insanlara dair önemli anlamlar taşımaktadır. Ayrıca, tecvid kuralları açısından ayette idgâm (bir harfin diğerinin içine girmesi) ve med (uzatma) kuralları dikkatle incelenmelidir.

Tevbe Suresi 91. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ذَوُوsahipler12
مَرَضًىhastalık16
خَيْرَاتِiyilikler7
غَفُورٌbağışlayan11
رَحِيمٌmerhametli9

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir, çünkü insan ilişkileri, toplumsal yapı ve ahlaki değerlerle doğrudan bağlantılıdır. Özellikle 'ذَوُو' ve 'مَرَضًى' gibi kelimeler, zayıf ve hasta insanların toplumsal konumlarını belirlerken, 'خَيْرَاتِ' iyilik kavramı ise toplumun dayanışma ruhunu ifade eder. 'غَفُورٌ' ve 'رَحِيمٌ' kelimeleri ise Allah'ın bağışlayıcı ve merhametli özelliklerini vurgulayarak, müminler arasındaki ilişkilerin temellerini oluşturmaktadır.

مَرَضًى

16

ذَوُو

12

غَفُورٌ

11

رَحِيمٌ

9

خَيْرَاتِ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tevbe Suresi 91. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlızayıflara, hastalara ve sefer levazımını tedarike kudreti yetmeyenlere bir suç yok.Açıklayıcı
Diyanet İşlerigüçsüzlere, hastalara ve (seferde) harcayacakları bir şey bulamayanlara (sefere katılmadıkları için) bir günah yoktur.Modern
Elmalılı Hamdi Yazırne zayıflara, ne hastalara, ne de verecek birşey bulamayan yoksullara savaştan kalmaktan dolayı bir günah yoktur.Geleneksel
Mehmet Okuyanzayıflara, hastalara ve (savaşta) infak edecek (verecek) bir şey bulamayanlara herhangi bir günah yoktur.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenNe zayıflar üzerine, ne de hastalar üzerine ve ne de harcayacakları bir şey bulamayanlar üzerine bir günah yoktur.Geleneksel
Süleyman Ateşzayıflara, hastalara, harcayacak bir şey bulamayanlara, Allah ve Elçisi için öğüt verdikleri takdirde (sefere katılmamalarından ötürü) bir günah yoktur.Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıgüçsüzlerin, hastaların, harcayacak bir şey bulamayanların kendilerini sıkıntıya sokmaları gerekmez.Modern
Yaşar Nuri Öztürkgüçsüzlere, hastalara, infak edecek bir şey bulamayanlara, Allah ve resulü için öğüt verdikleri takdirde bir günah yoktur.Açıklayıcı

Yukarıdaki tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde 'zayıflara', 'hastalara' ve 'güçsüzlere' gibi ifadeler öne çıkmaktadır. Bu ifadelerin çoğu mealde benzer bir şekilde kullanılması, ayetin ana temasını yani zayıf ve hasta olan bireylerin korunması gerekliliğini vurgulama isteğinden kaynaklanmaktadır. Dikkat çeken diğer bir ifade de 'bir günah yoktur' şeklindeki ortak kullanım. Bu, ayetin toplumsal dayanışma ve anlayış üzerine inşa edildiğini gösterir. Bununla birlikte, bazı mealler arasında anlam farklılıkları da bulunmaktadır. Örneğin, 'infak edecek' ve 'harcadıkları bir şey bulamayanlar' ifadeleri, aynı durumu ifade etse de farklı kelime tercihleri ile sunulmuştur. Bu tür farklılıklar, dil ve anlatım tarzına bağlı olarak değişiklik göstermektedir ve mealin yazarının üslubunu yansıtmaktadır.