التَّوْبَةِ

Tevbe Sûresi 96. Ayet

يَحْلِفُونَ

لَكُمْ

لِتَرْضَوْا

عَنْهُمْۚ

فَاِنْ

تَرْضَوْا

عَنْهُمْ

فَاِنَّ

اللّٰهَ

لَا

يَرْضٰى

عَنِ

الْقَوْمِ

الْفَاسِق۪ينَ

٩٦

Yahlifûne lekum literdav ‘anhum(s) fe-in terdav ‘anhum fe-inna(A)llâhe lâ yerdâ ‘ani-lkavmi-lfâsikîn(e)

Kendilerinden razı olasınız diye, size yemin edeceklerdir. Siz onlardan razı olsanız bile, Allah o fasıklar topluluğundan asla razı olmaz.

Surenin tamamını oku

Tevbe Suresi 96. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlardan razı olmanız için size ant verecekler, fakat siz razı olsanız da Allah, şüphe yok ki buyruktan çıkan topluluğun hareketlerine razı olmaz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kendilerinden razı olasınız diye, size yemin edeceklerdir. Siz onlardan razı olsanız bile, Allah o fasıklar topluluğundan asla razı olmaz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKendilerinden razı olasınız diye size yemin ederler. Eğer siz onlardan razı olursanız, şunu bilin ki Allah, o fasıklar güruhundan kesinlikle razı olmaz.
Mehmet Okuyan MealiOnlardan memnun olasınız diye size yemin edecekler. Fakat siz onlardan memnun olsanız bile Allah yoldan çıkanlar topluluğundan razı olmaz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSize yemin ederler ki, onlardan razı olasınız. Siz onlardan razı olacak olsanız da şüphe yok ki, Allah Teâlâ o fâsıklar olan tâifeden razı olmaz.
Süleyman Ateş MealiSize yemin ediyorlar ki kendilerinden razı olasınız. Siz onlardan razı olsanız bile Allah, yoldan çıkan topluluktan razı olmaz.
Süleymaniye Vakfı MealiKendilerinden razı olasınız diye de yemin edeceklerdir. Siz razı olsanız bile yoldan çıkan fasıklar topluluğundan Allah razı olmayacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiKendilerinden hoşnut olasınız diye karşınızda yemin ediyorlar. Siz onlardan razı olsanız da Allah, yoldan sapmış bir topluluktan razı olmaz.

Tevbe Suresi 96. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTevbe
Sure Numarası9
Ayet Numarası96
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası215
Toplam Harf Sayısı149
Toplam Kelime Sayısı30

Tevbe Suresi, Medine döneminde inmiş bir sure olup müminlerin, özellikle savaş ve mücadele dönemiyle ilgili konular üzerinde yoğunlaşmaktadır. Sure, müminlerin Allah'a olan bağlılıklarını pekiştirmek ve İslam toplumunu tehdit eden unsurlara karşı duruşlarını sağlamlaştırmak amacı taşımaktadır. 96. ayet, bu bağlamda münafıkların tutumlarını ifşa eden bir mesaj içermekte. Münafıklar, müminlerin gözünde kendilerini aklamak ve onlardan hoşnut olabilmek için yemin ederken, aslında içten gelen bir inançsızlık ve samimiyetsizlik taşımaktadırlar. Ayet, Allah'ın bu tür bir samimiyetsizliği ve kötü niyeti asla kabul etmeyeceğini vurgulamaktadır. Bu durum, müminlerin dikkatli olmaları ve sahte yeminlere, yüzeysel ilişkilere kapılmamaları gerektiğini de göstermektedir. Tevbe Suresi, genel olarak İslam toplumunun karşılaştığı zorlukları, müminlerin bu zorluklarla nasıl başa çıkmaları gerektiğini ve Allah'ın rızası kazanmanın yollarını anlatan bir rehber niteliğindedir.

Tevbe Suresi 96. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَاضُواRazı olmak
يُقَسِمُونَYemin etmek
فَاسِقٌYoldan çıkan, fasık

Ayetin metninde bazı temel tecvid kuralları gözlemlenmektedir. Özellikle idgam ve med kuralları, bazı harflerin bir araya gelmesiyle ortaya çıkmaktadır.

Tevbe Suresi 96. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَاضُواRazı olmak9
يُقَسِمُونَYemin etmek8
فَاسِقٌYoldan çıkan, fasık7

Ayetin içinde geçen önemli kelimeler, Kur'an'da sıkça rastlanan kavramlardır. 'Razı olmak' kelimesi, müminlerin Allah ile olan ilişkisini ve O'nun rızasının ne kadar önemli olduğunu vurgulamak için sıkça kullanılır. 'Yemin etmek' ise münafıkların samimiyetsizliğini ve güvenilirlik sorunlarını belirtmek için önemlidir. 'Fasık' kelimesi ise Allah'ın rızasına ulaşmanın ne kadar ciddi bir mesele olduğunu ve müminlerin bu tür insanlardan uzak durmaları gerektiğini ifade eder.

رَاضُوا

9

يُقَسِمُونَ

8

فَاسِقٌ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tevbe Suresi 96. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlırazı olmanız için size ant vereceklerGeleneksel
Diyanet İşleriyemin edeceklerdirAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırşunu bilin ki Allah, o fasıklar güruhundan kesinlikle razı olmazGeleneksel
Mehmet Okuyanfakat siz onlardan memnun olsanız bileModern
Ömer Nasuhi Bilmenşüphe yok ki, Allah TeâlâGeleneksel
Süleyman Ateşyoldan çıkan topluluktan razı olmazAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıAllah razı olmayacaktırModern
Yaşar Nuri Öztürkyoldan sapmış bir topluluktan razı olmazAçıklayıcı

Yukarıda sunulan tablo, farklı meal sahiplerinin ayeti ifade ederken kullandıkları dilsel yaklaşımları göstermektedir. 'Razı olmanız için size ant verecekler' ifadesi, Gölpınarlı ve Elmalılı Hamdi Yazır gibi geleneksel meallerde sıkça kullanılmaktadır. 'Yemin edeceklerdir' ifadesi ise Diyanet İşleri'nde daha açıklayıcı bir tarzda ele alınmıştır. Ayrıca, bazı meallerde 'yoldan sapmış bir topluluktan razı olmaz' ifadesi, modern bir üslup kullanılarak sunulmuştur. Ortak tercih edilen ifadeler, münafıkların samimiyetsizliğini ve Allah'ın rızasının nasıl kazanılamayacağını vurgulamasıyla ilgili olabilir. Farklılaşan ifadelerde ise, bazıları daha geleneksel ve ağır bir dille sunulurken, diğerleri daha güncel ve anlaşılır bir dil kullanmaktadır. Bu durum, meallerin hitap ettikleri kitleye göre şekillendiğini göstermektedir.