Vakia Suresi 6. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Dağılmış zerre zerre toz haline gelince. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 3,4,5,6,7. Yeryüzü şiddetle sarsıldığı, dağlar parça parça dağılıp saçılmış toz olduğu ve siz de üç sınıf olduğunuz zaman, O, (kimini) yükseltir, (kimini) alçaltır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Dağılıp toz duman haline geldiği |
Mehmet Okuyan Meali | 4,5,6,7. Yer şiddetle sarsıldığı, dağlar tamamen parçalanıp toz duman hâline geldiği, (mahşerde) siz üç eş (grup) olacağınız zaman, |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık (dağlar) dağılmış, toz haline gelmiştir. |
Süleyman Ateş Meali | Dağılan toz duman haline geldiği |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sonra yayılmış bir toz haline gelir; |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hepsi un-ufak olup dağılmıştır. |
Vakia Suresi 6. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Vakia |
Sure Numarası | 56 |
Ayet Numarası | 6 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 575 |
Toplam Harf Sayısı | 36 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Vakia Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 56. suresidir ve Mekke döneminde indirilmiştir. Bu sure, kıyametin kopması ve o gün insanların üç sınıfa ayrılması üzerinde durmaktadır. Ayet 6, kıyamet günü gerçekleşecek doğal olayları tasvir etmektedir. Yer yüzünün şiddetle sarsılması ve dağların parçalanarak toz haline gelmesi, kıyametin dehşet verici atmosferini yansıtmaktadır. Bu ayet, insana, dünya hayatının geçiciliğini ve son günün ciddiyetini hatırlatmaktadır. Genel olarak bu ayet, insanları uyararak, ahirete yönelik bir hazırlık yapma gerekliliğini vurgulamaktadır. Söz konusu ayet, insanların o gün karşılaşacağı durumları tarif ederken, aynı zamanda insanların yükseltilmesi ve alçaltılması gibi bir ayrımın olduğuna da işaret eder. Bu yönüyle, ayet, ahiret inancı üzerine güçlü bir vurgu yapmaktadır.
Vakia Suresi 6. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
زَرَّةٌ | zerre |
مَخْلُوقَةٌ | dağılan |
غَشَاءٌ | toz |
Ayetin okunuşunda, bazı tecvid kuralları dikkat çekmektedir. Örneğin, 'زَرَّةٌ' kelimesinde iki 'ر' harfi arasında idgam (birleştirme) gerçekleşmektedir ve bu durum tecvid kaideleri ile uyumludur.
Vakia Suresi 6. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
زَرَّةٌ | zerre | 2 |
مَخْلُوقَةٌ | dağılan | 3 |
غَشَاءٌ | toz | 4 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen kavramlardır. 'زَرَّةٌ' kelimesi, kıyamet gününde insanlara sunulan hesap verme anında, varlıkların küçüklüğünü vurgulamak için kullanılır. 'مَخْلُوقَةٌ' (dağılan) kelimesi, varlıkların geçici ve sonlu doğasını hatırlatmak amacıyla önemlidir. 'غَشَاءٌ' (toz) ise, fiziksel dönüşüm ve kıyametin doğasını tasvir eden bir imgede sıkça kullanılır. Bu kelimelerin kullanımları, kıyamet sahnesinin ve insanların karşılaştığı durumların ağırlığını artırmaktadır.
غَشَاءٌ
4
مَخْلُوقَةٌ
3
زَرَّةٌ
2
Vakia Suresi 6. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dağılmış zerre zerre toz haline gelince. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri (Yeni) | dağlar parça parça dağılıp saçılmış toz olduğu | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | dağılıp toz duman haline geldiği | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | dağlar tamamen parçalanıp toz duman hâline geldiği | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | dağılmış, toz haline gelmiştir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dağılan toz duman haline geldiği | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Sonra yayılmış bir toz haline gelir; | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Hepsi un-ufak olup dağılmıştır. | Modern |
Bu tabloda, farklı meallerin kullandığı ifadeler ve tonlar gözlemlenmektedir. Genel olarak, 'dağılmış', 'dağılan' ve 'toz haline' ifadeleri birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin anlatmak istediği kıyamet anının dehşetini ve gerçekliğini yansıtmak amacıyla seçilmiş olabilir. Ancak bazı meallerde, 'toz duman' ve 'un-ufak' gibi farklılaştıran ifadeler de vardır. Bu tür farklılıklar, belirli bir dilsel ton veya anlatım tarzını yansıtıyor olabilir. Örneğin, 'un-ufak' ifadesi daha halk diline yakın bir anlatım sunarken, 'dağılan toz' gibi ifadeler daha klasik bir üslup taşımaktadır. Bu durum, meallerdeki zenginliği göstermekte ve okuyucunun farklı algılamalarına olanak tanımaktadır.