Yasin Suresi 48. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve derler ki: Bu vait, ne vakit yerine gelecek doğru söylüyorsanız? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Eğer doğru söyleyenlerseniz, bu tehdit ne zaman gelecek?” diyorlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Yine onlar: "Eğer doğru söylüyorsanız bu (kıyamet) vaadi ne zaman?" diyorlar. |
Mehmet Okuyan Meali | “Doğruysanız o vaat (Son Saat) ne zamanmış!” derler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve derler ki: «O vaad ne zaman, eğer siz sâdıklar oldunuz iseniz?» |
Süleyman Ateş Meali | Ve: "Eğer doğru söylüyorsanız bu tehdid (ettiğiniz azab) ne zaman (gelecek)?" diyorlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | “(Söyleyin bakalım), o tehdit ne zamanmış? Eğer doğru kimselerseniz.” derler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bir de şöyle derler: "Eğer doğru sözlüler iseniz, bu tehdit ne zaman?" |
Yasin Suresi 48. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yasin |
Sure Numarası | 36 |
Ayet Numarası | 48 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 458 |
Toplam Harf Sayısı | 55 |
Toplam Kelime Sayısı | 13 |
Yasin Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 36. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak insanlara Allah’ın birliğini, peygamberlerin gönderilişini ve ahiret hayatını anlatan temalar içermektedir. Yasin Suresi, özellikle kıyamet günü ve onunla ilgili olan olaylar üzerinde durur. Ayette, insanların Allah’ın vaatlerine ve kıyamet gününe karşı skeptik bir yaklaşım gösterdiği görülmektedir. Onlar, peygamberin getirdiği mesajların doğru olduğuna dair bir sorgulama yapmaktadır. Ayet, insanların, peygamberlerin getirdiği uyarılara karşı nasıl bir tavır içerisinde olduklarını ve inkarcı bir bakış açısıyla bu vaatlerin ne zaman gerçekleşeceğini sorguladıklarını yansıtır. Bu tür sorgulamalar, insanın fıtratında mevcut olan sorgulayıcı yapıya bir gönderme niteliğindedir. İnsanoğlunun, Tanrı'nın vaadlerine olan inancının ve teslimiyetinin sınandığı bir durumdur. Yasin Suresi'nde geçen bu ayetler, aynı zamanda inkarcılık ve inkârın sonuçlarının da altını çizmektedir.
Yasin Suresi 48. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
وَ | ve |
يَقُولُونَ | derler |
مَتَى | ne zaman |
هَذَا | bu |
إِن كُنتُمْ | eğer siz |
صَادِقِينَ | doğru söylüyorsanız |
Ayetteki temel tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' gibi durumlar bulunmaktadır. Özellikle 'وَ' harfi ile başlayan kelimelerde med uygulanırken, bazı kelimeler de idgam kuralına tabi olabilmektedir.
Yasin Suresi 48. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَقُولُونَ | derler | 19 |
مَتَى | ne zaman | 12 |
هَذَا | bu | 44 |
Yukarıda yer alan kelimeler, Kur'an'da özellikle insan ilişkileri, peygamberlerin mesajları ve kıyamet temaları çerçevesinde sıkça geçmektedir. 'يَقُولُونَ' (derler) kelimesi, insanın konuşma ve sorgulama doğasını vurgularken, 'مَتَى' (ne zaman) kelimesi, belirsizlik ve sorgulama duygusunu ifade eder. 'هَذَا' (bu) kelimesi ise belirli bir durumu işaret eder, bu da hitap edilenlerin dikkatini çekmek amacı taşır. Bu kelimeler, metinlerin anlaşılabilirliğini artıran ve insan ilişkilerinin dinamiklerini ortaya koyan önemli kelimelerdir.
هَذَا
44
يَقُولُونَ
19
مَتَى
12
Yasin Suresi 48. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Bu vait, ne vakit yerine gelecek doğru söylüyorsanız? | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Eğer doğru söyleyenlerseniz, bu tehdit ne zaman gelecek? | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Eğer doğru söylüyorsanız bu (kıyamet) vaadi ne zaman? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Doğruysanız o vaat (Son Saat) ne zamanmış! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | O vaad ne zaman, eğer siz sâdıklar oldunuz iseniz? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Eğer doğru söylüyorsanız bu tehdid (ettiğiniz azab) ne zaman (gelecek)? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | O tehdit ne zamanmış? Eğer doğru kimselerseniz. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Eğer doğru sözlüler iseniz, bu tehdit ne zaman? | Modern |
İncelenen meallerde ortak olarak kullanılan ifadeler dikkat çekmektedir. Çoğu mealde 'doğru söylüyorsanız' ve 'bu tehdit ne zaman?' ifadeleri sıkça yer almakta. Bu ortak ifadeler, ayetin ana temasını ve sorgulayıcı yapısını yansıtmaktadır. Bununla birlikte, farklı mealler arasında dilsel ton açısından belirgin farklılıklar görülmektedir. Geleneksel mealler klasik Arapça yapısına daha yakın kalırken, modern mealler daha çağdaş bir dil kullanmaktadır. 'Tehdit' ve 'vaat' kelimeleri, bazı meallerde yer almakta, bu ise anlamda önemli farklılıklar doğurabilmektedir. Örneğin, 'tehdit' kelimesi olumsuz bir çağrışım yaparken, 'vaat' kelimesi daha olumlu bir anlam barındırmaktadır. Bu durum, meallerin dinleyiciye iletmek istediği mesajın tonu üzerinde etki yaratmaktadır.