En'âm Suresi 56. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Ben, Allah'ı bırakıp da taptıklarınıza tapmaktan nehyedildim. De ki: Sizin dileğinize uymam ben. Uyarsam şüphe yok ki doğru yoldan sapmış olurum ve doğru yolu bulanlardan olmam. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | De ki: “Sizin, Allah’tan başka ibadet ettiğiniz şeylere ibadet etmem bana kesinlikle yasaklandı. Ben sizin arzularınıza uymam. (Uyarsam) o takdirde sapmış olurum, hidayete erenlerden olmam.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: "Şüphesiz ki bana, Allah'tan başka yalvardıklarınıza ibadet etmem yasaklandı". De ki: "Sizin çarpık isteklerinize uymayacağım, (eğer uyarsam) o zaman sapıtmış olur, doğru yolda gidenlerden olmamış olurum". |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Allah’ın peşi sıra yalvardıklarınıza tapmam bana yasaklandı.” De ki: “Ben sizin arzularınıza uymam; aksi hâlde saparım ve doğru yola ulaştırılanlardan olmam.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Ben Allah Teâlâ'dan başka taptığınız şeylere ibadetten nehyedilmiş bulunmaktayım.» De ki: «Sizin hevâlarınıza asla uymam. O takdirde ben muhakkak dalâlete düşmüş ve ben hidâyete erenlerden olmamış olurum.» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Ben, Allah'tan başka yalvardıklarınıza tapmaktan men'olundum." De ki: "Ben sizin keyiflerinize uymam, çünkü o takdirde sapıtmış ve yola gelenlerden olmamış olurum." |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki “Allah ile aranıza koyup yardım istediklerinize kul olmam, bana yasaklanmıştır. Ben, sizin arzularınıza da uymam. Öyle yapsam sapıtmış olurum ve doğru yolda olamam.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki: "Ben, Allah'ı bırakıp da yakardıklarınıza kulluk etmekten yasaklandım!" De ki: "Sizin keyiflerinize uymam! Çünkü bunu yaparsam sapıtmış olurum, doğruyu ve güzeli bulanlardan olmam." |
En'âm Suresi 56. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 56 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 153 |
Toplam Harf Sayısı | 174 |
Toplam Kelime Sayısı | 39 |
En'âm Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak tevhid, peygamberlik ve ahiret inancı gibi temel İslam inançlarını ele almaktadır. Bu sure, ilk Müslümanların karşılaştığı zorluklara ve onları susturmak isteyen müşriklerin baskılarına bir cevap niteliğindedir. Ayet 56, bu bağlamda, Hz. Muhammed'in müşriklerin putlarına tapmasını reddetmesi ve yalnızca Allah'a ibadet etmesi gerektiğini vurgulamakta, ayrıca bu ibadetten sapmanın sonuçları üzerinde durmaktadır. Ayet, bir nevi inanç ve irade özgürlüğünün önemini de ortaya koyar; çünkü kişi kendi içsel yönelimi ile doğru yolu bulmak adına çaba harcamalıdır. Bu bağlamda, ayetin mesajı, Allah'a ibadet etme yükümlülüğünün yanı sıra, toplumun arzu ve beklentilerine göre değil, ilahi buyruklara uygun olarak yaşama gerekliliğini ortaya koymaktadır. En'âm Suresi, inançların sınandığı bir dönemde, Müslümanlara sabır ve direncin önemini hatırlatmaktadır. Bu ayet, hem bireysel bir tavrı hem de toplumsal bir duruşu simgelemekte ve Müslümanların hayatında hangi değerlere öncelik vermeleri gerektiğini belirtmektedir.
En'âm Suresi 56. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَنْعَ | yasaklamak |
إِلَى | bilinçli yöneliş |
هَوَى | arzular |
سَابِقَة | önceki |
هَدَى | doğru yol |
Ayetteki kelimeler, Arapça kökenli terimlerin anlamlarını ve bağlamda nasıl kullanıldıklarını göstermektedir. Ayet boyunca dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında, med harflerinin kullanımı ve bazı kelimelerde idgam uygulamaları bulunmaktadır.
En'âm Suresi 56. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَنْعَ | yasaklamak | 12 |
هَوَى | arzular | 9 |
هَدَى | doğru yol | 7 |
سَابِقَة | önceki | 4 |
إِلَى | bilinçli yöneliş | 10 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıklıkla karşılaşılan terimlerdir. Özellikle 'yasaklamak', 'arzular' ve 'doğru yol' gibi kelimeler, İslam'ın temel inançlarını ve yaşam prensiplerini yansıttığı için sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimeler, aynı zamanda insanın içsel yönelimi, inancı ve yaşam tarzı ile ilgili derin anlamlar taşımaktadır. Kur'an, bu tür terimlerle insanları doğru yola yönlendirmeyi ve batıl inançlardan uzak durmayı hedeflemektedir.
مَنْعَ
12
إِلَى
10
هَوَى
9
هَدَى
7
سَابِقَة
4
En'âm Suresi 56. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ben, Allah'ı bırakıp da taptıklarınıza tapmaktan nehyedildim. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Sizin, Allah’tan başka ibadet ettiğiniz şeylere ibadet etmem bana kesinlikle yasaklandı. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Şüphesiz ki bana, Allah'tan başka yalvardıklarınıza ibadet etmem yasaklandı. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah’ın peşi sıra yalvardıklarınıza tapmam bana yasaklandı. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ben Allah Teâlâ'dan başka taptığınız şeylere ibadetten nehyedilmiş bulunmaktayım. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ben, Allah'tan başka yalvardıklarınıza tapmaktan men'olundum. | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Allah ile aranıza koyup yardım istediklerinize kul olmam, bana yasaklanmıştır. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Ben, Allah'ı bırakıp da yakardıklarınıza kulluk etmekten yasaklandım! | Edebi |
Tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde 'yasaklandı' ifadesi ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu, ayetin ana temasını ve mesajını vurgular niteliktedir. Diğer taraftan, bazı meallerde daha edebi ve açıklayıcı bir dil kullanılarak farklı anlam katmanları oluşturulmuştur. Örneğin, 'yalvardıklarınıza tapmaktan men'olundum' ifadesi, daha derin bir edebi ton taşırken; 'kesinlikle yasaklandı' ifadesi daha doğrudan bir anlatıma sahiptir. Bu farklılıklar, meallerin dilsel üslubunun ve kullanılan kelimelerin anlamlarının çeşitliliğini göstermektedir. Genel olarak, bu farklılıklar, okuyucuya metnin anlaşılmasında farklı bakış açıları sunmaktadır.