Yûnus Suresi 20. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve derler ki: Ona Rabbinden bir mucize indirilse ya. De ki: Gaip, ancak ve ancak Allah katında, hemen bekleyin siz ve şüphe yok ki ben de sizinle beraber beklemekteyim. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Ona (peygambere) Rabbinden bir mucize indirilse ya!” diyorlar. De ki: “Gayb ancak Allah’ındır. Bekleyin, şüphesiz ben de sizinle birlikte bekleyenlerdenim!” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bir de "Ona Rabbinden daha başka bir âyet indirilse ya!" diyorlar. De ki: "Gaybı bilmek ancak Allah'a mahsustur, bekleyiniz bakalım, ben de sizinle beraber bekleyeceğim şüphesiz." |
Mehmet Okuyan Meali | “Ona (Muhammed’e) Rabbinden bir ayet (mucize) indirilse ya!” diyorlar. De ki: “[Gayb] (bilinemeyen her şey) yalnızca Allah’ın kontrolündedir. Bekleyin! Şüphesiz ki ben de sizinle birlikte bekleyenlerdenim.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve derler ki: «O'na Rabbi tarafından bir mucize indirilmeli değil midir?» De ki: «Gayb ancak Allah içindir. Artık siz bekleyiniz, şüphe yok ki, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim.» |
Süleyman Ateş Meali | Ona Rabbinden bir mu'cize indirilmeli değil mi? diyorlar. De ki: "Gayb Allah'ındır (görülmeyeni bilen O'dur). Bekleyin, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Diyorlar ki “Ona Rabbinden bir mucize (ayet) indirilse olmaz mı?” De ki “Bütün gizli bilgiler Allah’a aittir. Öyleyse bekleyin; sizinle birlikte ben de bekliyorum.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şöyle derler: "Ona Rabbinden bir mucize indirilseydi ya!" De ki: "Gayb, Allah'ın tekelinde. Hadi bekleyin; sizinle birlikte ben de bekleyenlerdenim." |
Yûnus Suresi 20. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yûnus |
Sure Numarası | 10 |
Ayet Numarası | 20 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 11 |
Kur'an Sayfası | 217 |
Toplam Harf Sayısı | 128 |
Toplam Kelime Sayısı | 26 |
Yûnus Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak tevhid, peygamberlik, ahiret gibi konuları ele almaktadır. Bu surede, Yûnus Peygamber'in hikayesi, kavmi ile olan mücadelesi ve Allah'ın kudreti hakkında bilgiler yer almaktadır. Ayet 20, bu bağlamda, inkarcıların Peygamber'e karşı duyduğu şüpheleri ve mucize taleplerini içermektedir. Burada, inkarcıların, Allah tarafından bir mucizenin indirilmesini istemeleri, dini inançlarının zayıflığını ve isyanlarını göstermektedir. Ayet, bu taleplere karşılık olarak, gaybın yalnızca Allah'a ait olduğu ve beklemeleri gerektiği mesajını vermektedir. Bu durum, inkarcıların sabırsızlıklarını ve Allah'a olan güven eksikliklerini ortaya koymaktadır. Yûnus Suresi'nin genel amacı, insanlara Allah'a güvenmeleri, sabretmeleri ve mucizeler beklemek yerine iman etmeleri gerektiğini hatırlatmaktır.
Yûnus Suresi 20. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُعْجِزَةٌ | mucize |
غَيْبُ | gayb |
رَبٌّ | Rab |
اِنتَظِرُوا | bekleyin |
أَنَا | ben |
Ayetin tecvid kuralları arasında "idgam" (bir harfin diğerine katılması) ve "med" (uzatma) gibi durumlar öne çıkmaktadır. Bu özellikler, Arapça'nın akıcılığını ve fonetik yapısını zenginleştirmektedir.
Yûnus Suresi 20. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُعْجِزَةٌ | mucize | 12 |
غَيْبُ | gayb | 25 |
رَبٌّ | Rab | 250 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'مُعْجِزَةٌ' (mucize) Kur'an'da 12 defa geçerken, 'غَيْبُ' (gayb) kelimesi 25 kez, 'رَبٌّ' (Rab) ise 250 kez kullanılmaktadır. 'Rab' kelimesinin yüksek frekansı, Allah'ın kudretini, otoritesini ve insanlarla olan ilişkisini vurgulamak amacıyla sıkça kullanıldığını göstermektedir. 'Gayb' kelimesinin ise, insanlar için bilinmeyen ve sadece Allah tarafından bilinen durumları ifade etmesi açısından önemli bir yer tutmaktadır. Mucize kelimesi, peygamberlere gelen ilahi işaretlerin ve güçlerin vurgulanması için kullanılır.
رَبٌّ
250
غَيْبُ
25
مُعْجِزَةٌ
12
Yûnus Suresi 20. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ona Rabbinden bir mucize indirilse ya. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Ona (peygambere) Rabbinden bir mucize indirilse ya! | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Ona Rabbinden daha başka bir âyet indirilse ya! | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Ona (Muhammed’e) Rabbinden bir ayet (mucize) indirilse ya! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | O'na Rabbi tarafından bir mucize indirilmeli değil midir? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ona Rabbinden bir mu'cize indirilmeli değil mi? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Diyorlar ki “Ona Rabbinden bir mucize (ayet) indirilse olmaz mı? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Ona Rabbinden bir mucize indirilseydi ya! | Modern |
Ayetin farklı mealleri incelendiğinde, 'mucize' kelimesinin birçok mealde ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu kelime, inkarcıların talep ettiği ilahi işareti vurgulamakta ve aynı zamanda ayetin ana temasını oluşturmaktadır. Bazı meallerde 'ayet' kelimesi de kullanılmakta, bu durum ise farklı bir anlatım tarzı sunmaktadır. Gözlemlenen dilsel farklar arasında, bazı meallerin daha geleneksel bir üslup kullanırken, diğerlerinin daha modern bir dil tercih ettiği dikkat çekmektedir. Geleneksel meallerde genellikle daha eski kelimelerin ve yapıların tercih edildiği, modern meallerde ise daha akıcı ve güncel bir anlatım benimsendiği görülmektedir. Bu, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme amacı taşımaktadır.