Yûnus Suresi 48. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve derler ki: Gerçekseniz bu vait ne zaman yerine gelecek |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Eğer doğru söyleyenler iseniz, (söyleyin) bu tehdit ne zaman (gerçekleşecek)?” diyorlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar, "Eğer doğru söylüyorsanız bu vaad ne zaman yerine gelecek?" diyorlar. |
Mehmet Okuyan Meali | “Doğruysanız o vaat (Son Saat) ne zamanmış!” derler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve derler ki: «Eğer siz sâdık kimseler iseniz bu vaad ne zamandır?» |
Süleyman Ateş Meali | Doğru iseniz bu bizi tehdid(ettiğiniz) azab ne zaman? diyorlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Derler ki “Eğer söylediğiniz doğruysa, o tehdit ne zaman gerçekleşecek?” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Diyorlar ki: "Doğru sözlülerseniz bu vaat ne zaman?" |
Yûnus Suresi 48. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yûnus |
Sure Numarası | 10 |
Ayet Numarası | 48 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 11 |
Kur'an Sayfası | 219 |
Toplam Harf Sayısı | 65 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Yûnus Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak tevhid, peygamberlik ve ahiret inancı gibi konulara odaklanmaktadır. Bu surede, Kur'an'ın getirdiği mesajın insanlara ulaşması, kavimlerin peygamberleri inkâr etmeleri ve bunun sonucunda Allah'ın azabının geleceği temaları işlenmektedir. Ayet 48, bu bağlamda, inkâr edenlerin, peygamberlerin kendilerine ilettikleri tehditleri sorgulayıp, 'Eğer doğruysanız, bu tehdit ne zaman gerçekleşecek?' şeklinde bir tutum sergilediklerini anlatmaktadır. Bu durum, insanların genelde inanç konularında sorgulayıcı bir tutum sergilemelerini ve inançsızlıklarını ifade etmektedir. Yûnus Suresi'nde anlatılanlar, insanlara yönelik derin bir mesaj taşırken, aynı zamanda inançlarının sağlamlığı ve sabırlı olmaları gerektiği konusunda uyarılarda da bulunmaktadır. Ayet, inkarcıların bir meydan okuma içinde olduklarını ve bunun sonucunda kendilerine yöneltilen tehditlerin zamanlamasını merak ettiklerini göstermektedir. Bu bağlamda, Yûnus Suresi, inanç meselelerini sorgulayan ve derinlemesine anlamaya çalışan bir yapıya sahiptir.
Yûnus Suresi 48. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
وَ | ve |
يَقُولُونَ | derler |
إِنْ | eğer |
صَادِقِينَ | doğru söyleyenler |
مَتَى | ne zaman |
هَذَا | bu |
الْوَعْدُ | vaat |
يَكُونُ | gerçekleşecek |
الْعَذَابُ | azap |
أَهَذَا | bu |
Ayet içinde bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'وَ' (ve) harfi ile başlayan kelimelerde idgam kuralları geçerli olabilir. Ayrıca, 'مَتَى' kelimesinde uzatma (med) kuralı uygulanmaktadır.
Yûnus Suresi 48. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَقُولُونَ | derler | 13 |
صَادِقِينَ | doğru söyleyenler | 9 |
الْوَعْدُ | vaat | 18 |
Yukarıda belirtilen kelimeler Kur'an'da farklı yerlerde geçmektedir ve bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın tevhid mesajını pekiştirmek, insanların doğru sözlülüğü teşvik etmek ve peygamberlerin vadedilen azapları açıklama amacı taşımaktadır. Ayrıca, toplumların inançlarını sorgulama ve gerçekleri öğrenme ihtiyacını yansıtmak için de bu kelimeler önem taşımaktadır.
الْوَعْدُ
18
يَقُولُونَ
13
صَادِقِينَ
9
Yûnus Suresi 48. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Gerçekseniz bu vait ne zaman yerine gelecek | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Eğer doğru söyleyenler iseniz, (söyleyin) bu tehdit ne zaman (gerçekleşecek)? | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Eğer doğru söylüyorsanız bu vaad ne zaman yerine gelecek? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Doğruysanız o vaat (Son Saat) ne zamanmış! | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Eğer siz sâdık kimseler iseniz bu vaad ne zamandır? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Doğru iseniz bu bizi tehdid(ettiğiniz) azab ne zaman? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Eğer söylediğiniz doğruysa, o tehdit ne zaman gerçekleşecek? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Doğru sözlülerseniz bu vaat ne zaman? | Açıklayıcı |
Mealler arasında en çok ortak kullanılan ifade, 'Eğer doğru söyleyenler iseniz' ifadesidir. Bu ifade, ayetin ana temasını yansıtması açısından önemli bir yere sahiptir. Diğer ortak ifadeler ise 'bu vaat ne zaman' ve 'tehdit' kelimeleridir. Bu ifadelerin çoğu mealde benzer biçimde yer alması, ayetin bağlamını ve mesajını birlikte anlamaya yardımcı olmaktadır. Bazı meallerde ise 'tehdit' kelimesinin vurgusu daha belirgin iken, diğerlerinde 'vaat' kelimesinin öne çıktığı görülmektedir. Bu durum, meallerin dilsel ve anlam farklılıklarına işaret etmekte, bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil tercih ettiğini belirtmektedir. Özetle, mealler arasında ortak kelimeler ve ifadeler, ayetin anlaşılmasını kolaylaştırırken, farklılıklar ise okurun metni daha geniş bir çerçevede değerlendirmesine olanak tanımaktadır.