يُوسُفَ

Yusuf Sûresi 44. Ayet

قَالُٓوا

اَضْغَاثُ

اَحْلَامٍۚ

وَمَا

نَحْنُ

بِتَأْو۪يلِ

الْاَحْلَامِ

بِعَالِم۪ينَ

٤٤

Kâlû edġâśu ahlâm(in)(s) vemâ nahnu bite/vîli-l-ahlâmi bi’âlimîn(e)

Dediler ki: "Bunlar karma karışık düşlerdir. Biz böyle düşlerin yorumunu bilmiyoruz."

Surenin tamamını oku

Yusuf Suresi 44. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlar, karmakarışık ve aslı olmayan bir düş; biz bu çeşit boş rüyaları yormayı bilmeyiz dediler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Dediler ki: “Bunlar karma karışık düşlerdir. Biz böyle düşlerin yorumunu bilmiyoruz.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDediler ki: "Rüya dediğin şey karmakarışık hayallerdir. Biz ise böyle karışık hayallerin yorumunu bilemeyiz."
Mehmet Okuyan MealiOnlar şöyle demişlerdi: “Bunlar karmakarışık rüyalardır. Biz böyle rüyaların yorumunu bilenler değiliz.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Karmakarışık bir rüya ve biz karışık rüyaları yormaya bilgi sahipleri değiliz.»
Süleyman Ateş Meali(Yorumcular) dediler ki: "Bu, karışık düşlerden ibarettir. Biz, karışık düşlerin yorumunu bilmeyiz."
Süleymaniye Vakfı MealiDediler ki “Bir sürü hayaller görmüşsünüz. Biz böyle hayallerin yorumunu bilmeyiz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDediler ki: "Bunlar, demet demet hayallerden ibarettir. Biz, hayal ve kuruntuların yorumunu bilenler değiliz."

Yusuf Suresi 44. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYusuf
Sure Numarası12
Ayet Numarası44
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası224
Toplam Harf Sayısı90
Toplam Kelime Sayısı16

Yusuf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 12. suresidir ve Mekke döneminde inmiştir. Bu surede Hz. Yusuf'un hayat hikayesi, onun düşleri, çektiği zorluklar ve sonunda kazandığı başarı anlatılmaktadır. Ayet 44, Hz. Yusuf'un düşlerinin yorumlanmasıyla ilgili bir bağlam içermektedir. Bu ayette, düşleri yorumlayamayan kişilerin, gördükleri düşlerin karmaşık olduğunu ifade ettikleri bir diyalog yer almaktadır. Düşlerin karmaşık ve belirsiz olması, kesin bir yorumun yapılamayacağına işaret eder. Bu durum, rüyaların yorumlanmasındaki belirsizliklere dikkat çekerken, aynı zamanda bu ayet, Yusuf'un gelecekteki büyük olayları simgeler. Bu bağlamda, düşlerin karmaşıklığı ve yorumlanma zorluğu, surenin genel anlatımında önemli bir yere sahiptir. Ayrıca, bu ayet, insanların bilgi ve becerilerinin sınırlı olduğunu, bazı durumlarda kesin bir bilgiye ulaşmanın mümkün olmadığını da vurgular.

Yusuf Suresi 44. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رُؤْيَاrüya
مُبَارَكَةkarmakarışık
تَفْسِيرَyorum
يَعْلَمُونَbilmek
حَلْمًاhayal

Ayetin bazı kelimeleri, Arapça'da farklı anlam katmanlarına sahiptir. Özellikle 'rüya' (رُؤْيَا) kelimesi, hem gerçek hem de mecazi anlamda kullanılabiliyor. 'Karmakarışık' (مُبَارَكَة) kelimesi ise, belirsizlik ve karmaşayı ifade etmekte. Temel tecvid kuralları arasında, 'rüya' kelimesinin 'med' ile uzatılması ve 'bilmek' kelimesinin idgam kuralları çerçevesinde okunması dikkat çekmektedir.

Yusuf Suresi 44. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رُؤْيَاrüya21
تَفْسِيرَyorum8
كَرَامَةkarmakarışık10

Kur'an'da geçen kelimeler arasında 'رُؤْيَا' (rüya), genellikle insanların gördüğü ve anlam yüklemeye çalıştığı bir kavramdır. Bu kelime, rüya tabirleri ve düşlerin anlamlandırılması bağlamında sıkça geçmektedir. 'تَفْسِيرَ' (yorum) kelimesi ise, rüyaların nasıl anlamlandırılması gerektiği üzerine yapılan tartışmalarda önemli bir yer tutar. 'كَرَامَة' (karmakarışık) kelimesi, belirsiz ve karmaşık durumları anlatmak için kullanılır; bu durum çoğu zaman insanların karşılaştığı zorlukları ve bunlarla baş etme yöntemlerini simgeler.

رُؤْيَا

21

كَرَامَة

10

تَفْسِيرَ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yusuf Suresi 44. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkarmakarışık ve aslı olmayan bir düşGeleneksel
Diyanet İşleribunlar karma karışık düşlerAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırkarmakarışık hayallerdirGeleneksel
Mehmet Okuyankarmakarışık rüyalardırAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenkarmakarışık bir rüyaGeleneksel
Süleyman Ateşbu, karışık düşlerden ibarettirAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbir sürü hayaller görmüşsünüzModern
Yaşar Nuri Öztürkdemet demet hayallerden ibarettirModern

Tabloya göre, 'karmakarışık' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifade, rüyaların karmaşık ve belirsiz doğasını vurguladığı için tercih edilmiş olabilir. Ayrıca, 'düş' ve 'hayal' kelimeleri de meallerde sıkça geçmektedir, ancak bu kelimeler arasında anlam farklılıkları vardır. Örneğin, 'düş' genellikle soyut ve mecazi bir anlam taşırken, 'hayal' daha somut bir izlenim bırakır. Modern meallerde ise ifade biçimlerinin daha açık ve anlaşılır hale getirildiği görülmektedir. Örneğin, 'bir sürü hayaller' ifadesi, daha samimi ve gündelik bir anlatım sunmaktadır. Bu durum, okuyucu kitlesine hitap eden farklı üslup ve amaçların yansıması olarak değerlendirilebilir.