Yusuf Suresi 52. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Yusuf, bu da dedi, padişahın, o yokken ona bir hainlik yapmadığımı bilmesi içindi ve şüphe yok ki Allah, hainlerin düzenlerini başarıyla sonuçlandırmaz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Yûsuf), “Benim böyle yapmam, Aziz’in; yokluğunda, benim kendisine hainlik etmediğimi ve Allah’ın, hainlerin tuzaklarını başarıya ulaştırmayacağını bilmesi içindi” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Yusuf dedi ki): İşte bu şunun içindir: Bilsin ki, ben ona arkasından hainlik etmedim. Gerçekten Allah hainlerin hilesini başarıya ulaştırmaz. |
Mehmet Okuyan Meali | “Bu (itirafım, Yusuf’un) yokluğunda (o şimdi hapisteyken) ona hainlik etmediğimi ve Allah’ın hainlerin hilesini başarıya ulaştırmayacağını (herkesin) bilmesi içindir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hazret-i Yusuf dedi ki: «Bu, bilmesi içindir ki, Ben ona gıyabında hıyanet etmiş olmadım. Ve şüphesiz ki, Allah Teâlâ hain olanların hilesini muvaffakiyete erdirmez.» |
Süleyman Ateş Meali | (Gerçeği söyledim ki Yusuf) Benim, arkadan kendisine hainlik etmediğimi ve Allah'ın, hainlerin tuzağını başarıya ulaştırmayacağını bilsin." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yusuf şöyle devam etti: “O (kadının kocası)bilsin ki yokluğunda ona hainlik etmedim. Allah, hainlerin oyununu hedefine ulaştırmaz.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Gerçeği söylüyorum ki, Yûsuf, gıyabında ona hainlik etmediğimi, Allah'ın, hainlerin tuzağını başarıya ulaştırmayacağını bilsin." |
Yusuf Suresi 52. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yusuf |
Sure Numarası | 12 |
Ayet Numarası | 52 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 223 |
Toplam Harf Sayısı | 142 |
Toplam Kelime Sayısı | 33 |
Yusuf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 12. suresidir ve Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, Hz. Yusuf'un hayat hikayesini, kardeşleriyle olan ilişkisini, Mısır'a sürgününü ve burada yaşadığı olayları kapsamlı bir şekilde ele alır. Özellikle bu surede, kıskançlığın, hıyanetin ve sabrın önemi vurgulanmaktadır. Ayet 52, Hz. Yusuf'un bir itirafı niteliğindedir ve burada, kendisinin yokluğunda bir hainlikte bulunmadığını açıklamaktadır. Bu durum, Hz. Yusuf'un onurunun ve güvenilirliğinin korunması açısından önemlidir. Ayrıca, ayet, Allah'ın hainlerin tuzaklarını başarılı kılmayacağına dair bir mesaj da vermektedir. Bu sure, doğru ve adil davranmanın, sabretmenin ve Allah'a güvenmenin önemini anlatan birçok mesaj içermektedir. Ayetin bağlamı, Hz. Yusuf'un bir tür itirafı ve geçmişteki olayların anlaşılması açısından kritik bir noktayı temsil eder.
Yusuf Suresi 52. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
خِيَانَة | hainlik |
اللَّه | Allah |
مَكْرٌ | tuzağı |
يُعْلَمُ | bilmesi |
حَسِيبٌ | hesap |
Ayetteki kelimeler arasında dikkat çeken bazı dil bilgisi unsurları vardır. Örneğin, "خِيَانَة" (hainlik) kelimesinin kullanımı, ayetin ana temasını belirleyen önemli bir kelimedir. Ayrıca, "اللَّه" (Allah) kelimesi, İslam inancında en önemli kavramlardan biridir ve sürekli tekrar eden bir tema olarak ayette yer almaktadır. Tecvid açısından, ayetin bazı kısımlarında idgam ve med uygulamaları gözlemlenebilir.
Yusuf Suresi 52. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خِيَانَة | hainlik | 4 |
اللَّه | Allah | 2699 |
مَكْرٌ | tuzağı | 11 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı sıklıklarla geçmektedir. Özellikle "اللَّه" kelimesi, dinin ana eksenini oluşturması nedeniyle çok sık kullanılan bir terimdir. Diğer kelimeler ise belirli olayları ve durumları ifade etmek için kullanıldıkları için daha az sıklıkta geçmektedir. "خِيَانَة" (hainlik) kelimesinin tekrarı, insan ilişkilerindeki güvenin önemini vurgularken, "مَكْرٌ" (tuzağı) ise hilekarlığın ve hainliğin sonuçlarına işaret eder.
اللَّه
2699
مَكْرٌ
11
خِيَانَة
4
Yusuf Suresi 52. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | hainlik yapmadığımı bilmesi | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | hainlik etmediğimi | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | hainlik etmedim | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | hainlik etmediğimi | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | hıyanet etmiş olmadım | Geleneksel |
Süleyman Ateş | hainlik etmediğimi | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | hainlik etmedim | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | hainlik etmediğimi | Modern |
Yukarıdaki tablo, farklı meallerde ortak kullanılan ifadeleri ve dilsel tonları göstermektedir. Ortak olarak "hainlik etmediğimi" ifadesi birçok mealde yer almakta olup, bu, ayetin ana temasını vurgulamakta ve anlamını pekiştirmektedir. Dilsel olarak, bazı meal sahipleri geleneksel bir yaklaşım benimserken, bazıları modern bir dil tercih etmektedir. Örneğin, "hıyanet" kelimesinin kullanımı geleneksel meallerde yaygınken, "hainlik" ifadesinin modern meallerde tercih edildiği görülmektedir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etmek amacıyla yapılan bir dilsel tercihin sonucudur. Meal arasında belirgin farklılıklar, kullanılan kelimelerin anlamında ve cümle yapılandırmasında çeşitlilik yaratmakta, ancak genel olarak temel anlamı korumaktadır. Bu farklılıklar, bazen eş anlamlı kelimelerin kullanımını da içermektedir.