يُوسُفَ

Yusuf Sûresi 52. Ayet

ذٰلِكَ

لِيَعْلَمَ

اَنّ۪ي

لَمْ

اَخُنْهُ

بِالْغَيْبِ

وَاَنَّ

اللّٰهَ

لَا

يَهْد۪ي

كَيْدَ

الْخَٓائِن۪ينَ

٥٢

Żâlike liya’leme ennî lem eḣunhu bilġaybi veenna(A)llâhe lâ yehdî keyde-lḣâ-inîn(e)

(Yûsuf), "Benim böyle yapmam, Aziz'in; yokluğunda, benim kendisine hainlik etmediğimi ve Allah'ın, hainlerin tuzaklarını başarıya ulaştırmayacağını bilmesi içindi" dedi.

Surenin tamamını oku

Yusuf Suresi 52. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYusuf, bu da dedi, padişahın, o yokken ona bir hainlik yapmadığımı bilmesi içindi ve şüphe yok ki Allah, hainlerin düzenlerini başarıyla sonuçlandırmaz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Yûsuf), “Benim böyle yapmam, Aziz’in; yokluğunda, benim kendisine hainlik etmediğimi ve Allah’ın, hainlerin tuzaklarını başarıya ulaştırmayacağını bilmesi içindi” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Yusuf dedi ki): İşte bu şunun içindir: Bilsin ki, ben ona arkasından hainlik etmedim. Gerçekten Allah hainlerin hilesini başarıya ulaştırmaz.
Mehmet Okuyan Meali“Bu (itirafım, Yusuf’un) yokluğunda (o şimdi hapisteyken) ona hainlik etmediğimi ve Allah’ın hainlerin hilesini başarıya ulaştırmayacağını (herkesin) bilmesi içindir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHazret-i Yusuf dedi ki: «Bu, bilmesi içindir ki, Ben ona gıyabında hıyanet etmiş olmadım. Ve şüphesiz ki, Allah Teâlâ hain olanların hilesini muvaffakiyete erdirmez.»
Süleyman Ateş Meali(Gerçeği söyledim ki Yusuf) Benim, arkadan kendisine hainlik etmediğimi ve Allah'ın, hainlerin tuzağını başarıya ulaştırmayacağını bilsin."
Süleymaniye Vakfı MealiYusuf şöyle devam etti: “O (kadının kocası)bilsin ki yokluğunda ona hainlik etmedim. Allah, hainlerin oyununu hedefine ulaştırmaz.”
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Gerçeği söylüyorum ki, Yûsuf, gıyabında ona hainlik etmediğimi, Allah'ın, hainlerin tuzağını başarıya ulaştırmayacağını bilsin."

Yusuf Suresi 52. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYusuf
Sure Numarası12
Ayet Numarası52
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası223
Toplam Harf Sayısı142
Toplam Kelime Sayısı33

Yusuf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 12. suresidir ve Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, Hz. Yusuf'un hayat hikayesini, kardeşleriyle olan ilişkisini, Mısır'a sürgününü ve burada yaşadığı olayları kapsamlı bir şekilde ele alır. Özellikle bu surede, kıskançlığın, hıyanetin ve sabrın önemi vurgulanmaktadır. Ayet 52, Hz. Yusuf'un bir itirafı niteliğindedir ve burada, kendisinin yokluğunda bir hainlikte bulunmadığını açıklamaktadır. Bu durum, Hz. Yusuf'un onurunun ve güvenilirliğinin korunması açısından önemlidir. Ayrıca, ayet, Allah'ın hainlerin tuzaklarını başarılı kılmayacağına dair bir mesaj da vermektedir. Bu sure, doğru ve adil davranmanın, sabretmenin ve Allah'a güvenmenin önemini anlatan birçok mesaj içermektedir. Ayetin bağlamı, Hz. Yusuf'un bir tür itirafı ve geçmişteki olayların anlaşılması açısından kritik bir noktayı temsil eder.

Yusuf Suresi 52. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
خِيَانَةhainlik
اللَّهAllah
مَكْرٌtuzağı
يُعْلَمُbilmesi
حَسِيبٌhesap

Ayetteki kelimeler arasında dikkat çeken bazı dil bilgisi unsurları vardır. Örneğin, "خِيَانَة" (hainlik) kelimesinin kullanımı, ayetin ana temasını belirleyen önemli bir kelimedir. Ayrıca, "اللَّه" (Allah) kelimesi, İslam inancında en önemli kavramlardan biridir ve sürekli tekrar eden bir tema olarak ayette yer almaktadır. Tecvid açısından, ayetin bazı kısımlarında idgam ve med uygulamaları gözlemlenebilir.

Yusuf Suresi 52. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خِيَانَةhainlik4
اللَّهAllah2699
مَكْرٌtuzağı11

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı sıklıklarla geçmektedir. Özellikle "اللَّه" kelimesi, dinin ana eksenini oluşturması nedeniyle çok sık kullanılan bir terimdir. Diğer kelimeler ise belirli olayları ve durumları ifade etmek için kullanıldıkları için daha az sıklıkta geçmektedir. "خِيَانَة" (hainlik) kelimesinin tekrarı, insan ilişkilerindeki güvenin önemini vurgularken, "مَكْرٌ" (tuzağı) ise hilekarlığın ve hainliğin sonuçlarına işaret eder.

اللَّه

2699

مَكْرٌ

11

خِيَانَة

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yusuf Suresi 52. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıhainlik yapmadığımı bilmesiAçıklayıcı
Diyanet İşlerihainlik etmediğimiGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırhainlik etmedimGeleneksel
Mehmet Okuyanhainlik etmediğimiModern
Ömer Nasuhi Bilmenhıyanet etmiş olmadımGeleneksel
Süleyman Ateşhainlik etmediğimiAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıhainlik etmedimGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürkhainlik etmediğimiModern

Yukarıdaki tablo, farklı meallerde ortak kullanılan ifadeleri ve dilsel tonları göstermektedir. Ortak olarak "hainlik etmediğimi" ifadesi birçok mealde yer almakta olup, bu, ayetin ana temasını vurgulamakta ve anlamını pekiştirmektedir. Dilsel olarak, bazı meal sahipleri geleneksel bir yaklaşım benimserken, bazıları modern bir dil tercih etmektedir. Örneğin, "hıyanet" kelimesinin kullanımı geleneksel meallerde yaygınken, "hainlik" ifadesinin modern meallerde tercih edildiği görülmektedir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etmek amacıyla yapılan bir dilsel tercihin sonucudur. Meal arasında belirgin farklılıklar, kullanılan kelimelerin anlamında ve cümle yapılandırmasında çeşitlilik yaratmakta, ancak genel olarak temel anlamı korumaktadır. Bu farklılıklar, bazen eş anlamlı kelimelerin kullanımını da içermektedir.