يُوسُفَ

Yusuf Sûresi 65. Ayet

وَلَمَّا

فَتَحُوا

مَتَاعَهُمْ

وَجَدُوا

بِضَاعَتَهُمْ

رُدَّتْ

اِلَيْهِمْۜ

قَالُوا

يَٓا اَبَانَا

مَا

نَبْغ۪يۜ

هٰذِه۪

بِضَاعَتُنَا

رُدَّتْ

اِلَيْنَاۚ

وَنَم۪يرُ

اَهْلَنَا

وَنَحْفَظُ

اَخَانَا

وَنَزْدَادُ

كَيْلَ

بَع۪يرٍۜ

ذٰلِكَ

كَيْلٌ

يَس۪يرٌ

٦٥

Velemmâ fetehû metâ’ahum vecedû bidâ’atehum ruddet ileyhim(s) kâlû yâ ebânâ mâ nebġî(s) hâżihi bidâ’atunâ ruddet ileynâ(s) venemîru ehlenâ venahfezu eḣânâ venezdâdu keyle ba’îr(in)(s) żâlike keylun yesîr(un)

Yüklerini açıp zahire bedellerinin kendilerine geri verildiğini gördüler. "Ey babamız! Daha ne isteriz? İşte ödediğimiz bedeller de bize geri verilmiş. Onunla yine ailemize yiyecek getirir, kardeşimizi korur ve bir deve yükü zahire de fazladan alırız. Çünkü bu getirdiğimiz az bir zahiredir" dediler.

Surenin tamamını oku

Yusuf Suresi 65. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYüklerini açıp aldıkları zahireye karşılık verdikleri bedelleri de yüklerinin içinde bulunca baba dediler, daha ne istiyoruz? İşte zahire bedellerimiz de bize geri verilmiş. Onlarla tekrar ailemize zahire getiririz, kardeşimizi koruruz, daha fazla zahire alırız. Zaten bu seferki bize yetmeyecek kadar da az.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yüklerini açıp zahire bedellerinin kendilerine geri verildiğini gördüler. “Ey babamız! Daha ne isteriz? İşte ödediğimiz bedeller de bize geri verilmiş. Onunla yine ailemize yiyecek getirir, kardeşimizi korur ve bir deve yükü zahire de fazladan alırız. Çünkü bu getirdiğimiz az bir zahiredir” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDerken yüklerini açtılar ve sermayelerini kendilerine geri verilmiş olarak buldular. Dediler ki: "Ey babamız! Daha ne isteriz? İşte sermayelerimiz de bize iade edilmiş. Bununla yine ailemize zahire alır getiririz, kardeşimizi de koruruz, üstelik biryük daha fazla zahire alırız. Zaten bu aldığımız pek az bir zahiredir."
Mehmet Okuyan MealiEşyalarını açtıklarında sermayelerinin kendilerine geri verildiğini görmüş ve şöyle demişlerdi: “Ey babamız! Daha ne istiyoruz! İşte sermayemiz de bize geri verilmiş. (Onunla yine) ailemize yiyecek getiririz; kardeşimizi korur ve bir deve ölçek (tahıl) da fazla alırız. Bu (aldığımız) az bir ölçek (tahıl)dır.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVaktâ ki yüklerini açtılar, sermayelerini kendilerine red edilmiş buldular. Dediler ki: «Ey pederimiz! Daha ne isteriz? Bu bizim sermayemizdir, bize iade edilmiş. Ailemize yine zahire getiririz ve kardeşimizi muhafaza ederiz ve bir deve yükü de arttırırız. Bu ise az bir zahiredir.»
Süleyman Ateş MealiZahire yüklerini açtıklarında sermayelerinin kendilerine geri verilmiş olduğunu gördüler. Dediler ki: "Ey babamız, daha ne istiyoruz? İşte sermayemiz de bize geri verilmiş! Yine ailemize yiyecek getiririz. Kardeşimizi koruruz, bir deve yükü de fazla (azık) alırız. (Çünkü) Bu, az bir ölçüdür (bize yetmez)."
Süleymaniye Vakfı MealiYüklerini açınca sermayelerinin kendilerine iade edildiğini gördüler. Dediler ki “Ey babamız! Daha ne isteriz; işte sermayemiz, o da iade edilmiş. Ailemize yiyecek getiririz, kardeşimizi koruruz, bir deve yükü de fazla alırız. Bu tahsisat bize azdır.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiYüklerini açtıklarında sermayelerini buldular; onlara geri verilmişti. "Ey babamız, dediler, daha ne istiyoruz! İşte sermayemiz, bize geri verilmiş. Ailemize yeniden yiyecek alırız. Kardeşimizi koruruz. Bir deve yükü zahire de ilave ederiz. Zaten şu aldığımız az bir miktardır."

Yusuf Suresi 65. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYusuf
Sure Numarası12
Ayet Numarası65
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası227
Toplam Harf Sayısı160
Toplam Kelime Sayısı38

Yusuf Suresi, Hz. Yusuf'un hayatını ve başından geçen olayları anlatan bir suredir. Mekke döneminde nazil olmuştur ve genel olarak sabır, kıskançlık, aile ilişkileri ve Allah'a tevekkül temalarını işleyerek insanlara dersler vermektedir. Bu ayet, Yusuf'un kardeşlerinin Mısır'dan dönerken yaşadıkları bir durumu ifade etmektedir. Kardeşler yüklerini açtıklarında, ellerindeki tahıl bedellerinin kendilerine geri verildiğini görürler. Bu durum, onların güven ve minnettarlık hissetmelerine neden olur. Ayette, kardeşlerin babalarına hitap ederek, daha ne istediklerini sormaları, onların durumlarının iyileştiğini ve umut dolu bir gelecek için hazırlık yaptıklarını gösterir. Ayetin geçtiği surenin genel içeriği, Hz. Yusuf'un hikayesinin yanı sıra, aile içi ilişkiler, kıskançlık ve inanç temalarını da işlemektedir. Bu ayet de bu temalarla örtüşmektedir ve kardeşlerin birlik ve beraberlik içinde hareket ettiklerini vurgulamaktadır.

Yusuf Suresi 65. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَحْمِلُونَyüklerini taşıyanlar
سِرَاجًاışık
يَحْمِلُواtaşırlar

Ayetin Arapçasında bazı temel dil bilgisi kuralları mevcuttur. Örneğin, 'يَحْمِلُونَ' kelimesinde 'idgam' kuralı uygulanmış; bu da kelimenin akışında bir ses uyumunu gösterir.

Yusuf Suresi 65. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
سِرَاجًاışık4
يَحْمِلُونَyüklerini taşıyanlar5
يَحْمِلُواtaşırlar3

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'يَحْمِلُونَ' ve 'يَحْمِلُوا', yük taşımak veya bir şeyin sorumluluğunu üstlenmek anlamında kullanılarak, insanın yaşamındaki sorumluluklarını ifade eder. Bu kelimeler, toplumsal dayanışma, yardımlaşma ve destek olma temalarını pekiştirir.

يَحْمِلُونَ

5

سِرَاجًا

4

يَحْمِلُوا

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yusuf Suresi 65. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlızahire bedelleriAçıklayıcı
Diyanet İşlerizahire bedellerinin kendilerine geri verildiğini gördülerModern
Elmalılı Hamdi Yazırsermayelerini kendilerine geri verilmiş olarak buldularGeleneksel
Mehmet Okuyansermayelerinin kendilerine geri verildiğini görmüşAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmensermayelerini red edilmiş buldularGeleneksel
Süleyman Ateşsermayelerinin kendilerine geri verilmiş olduğunu gördülerModern
Süleymaniye Vakfısermayalarının kendilerine iade edildiğini gördülerAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürksermayelerini buldularAçıklayıcı

Tablo, farklı Türkçe meallerdeki ortak ve farklı ifadeleri göstermektedir. 'Sermaye' ve 'zahire bedelleri' gibi ifadeler, çoğu mealde kendine yer bulmuştur. Bu ifadelerin tercih edilmesi, ayetin ana temasının vurgulanması açısından önemlidir. Mealler arasında belirgin farklılık ise 'görmek' veya 'bulmak' gibi fiillerin kullanımıdır; bu da bazı meallerin daha açıklayıcı, bazıların ise daha klasik ya da geleneksel bir ton kullandığını gösterir. 'Seri' ve 'sermaye' gibi kavramlar, anlamda ciddi farklılıklar yaratmamaktadır; ancak kullanılan yapı ve sözcük seçimleri, ifadeleri farklı kılmaktadır.