يُوسُفَ

Yusuf Sûresi 86. Ayet

قَالَ

اِنَّـمَٓا

اَشْكُوا

بَثّ۪ي

وَحُزْن۪ٓي

اِلَى

اللّٰهِ

وَاَعْلَمُ

مِنَ

اللّٰهِ

مَا

لَا

تَعْلَمُونَ

٨٦

Kâle innemâ eşkû beśśî vehuznî ila(A)llâhi vea’lemu mina(A)llâhi mâ lâ ta’lemûn(e)

Yakub, "Ben tasa ve üzüntümü ancak Allah'a arz ederim. Ben Allah tarafından sizin bilmediğiniz şeyleri bilirim" dedi.

Surenin tamamını oku

Yusuf Suresi 86. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBen dedi, taşan derdimi, kederimi ancak Allah'a arzetmedeyim ve Allah tarafından sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum ben.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yakub, “Ben tasa ve üzüntümü ancak Allah’a arz ederim. Ben, Allah tarafından sizin bilmediğiniz şeyleri bilirim” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDedi ki: "Ben hüznümü, kederimi ancak Allah'a şikayet ederim ve Allah tarafından sizin bilmediğiniz şeyleri de bilirim."
Mehmet Okuyan Meali(Yakup ise) şöyle demişti: “Ben, kederimi ve hüznümü yalnızca Allah’a arz ediyorum. Ben sizin bilemeyeceğiniz şeyleri Allah tarafından (Vahiy ile) biliyorum.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDedi ki: «Ben derdimi ve hüznümü ancak Allah Teâlâ'ya arzederim, ve ben Allah Teâlâ'dan sizin bilmeyeceğiniz şeyi bilirim.»
Süleyman Ateş MealiBen üzüntü ve tasamı yalnız Allah'a arz ederim ve Allah tarafından, sizin bilmediğiniz şeyleri bilirim. dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiYakup dedi ki “Ben üzüntümü ve kederimi yalnız Allah’a açıyorum. Allah’ın bildirmesi sebebiyle sizin bilmediğiniz bir şeyi de biliyorum.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDedi ki: "Ben, içimi doldurup taşan özlemimi, kederimi Allah'a arz ederim. Ve Allah'ın yardımıyla sizin bilmediğiniz şeyleri bilirim."

Yusuf Suresi 86. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYusuf
Sure Numarası12
Ayet Numarası86
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası246
Toplam Harf Sayısı83
Toplam Kelime Sayısı20

Yusuf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 12. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, Hz. Yusuf'un hayat hikayesini ve onun başından geçen olayları detaylı bir şekilde anlatmaktadır. Ayet 86, Hz. Yakup'un, oğlunun kaybolmasının ardından hissettiği derin üzüntüyü ve yalnızca Allah'a yönelişini ifade etmektedir. Hz. Yakup, zorlu bir dönemden geçerken, içsel sıkıntılarını ve acılarını yalnızca Allah'a arz ettiğini dile getirmektedir. Bu ayet, inananların sıkıntılı dönemlerinde Allah'a yönelmeleri ve O'na güvenmeleri gerektiğine dair bir mesaj vermektedir. Bu bağlamda, ayetin geçtiği sure, Allah'ın kudretinin ve hikmetinin altını çizerken, aynı zamanda insanın sabrını ve tevekkülünü de vurgulamaktadır. Ayet, Hz. Yakup'un Allah'a olan teslimiyetini ve O'na olan derin güvenini göstermektedir. Bu sure, aynı zamanda toplumsal ilişkiler, aile bağları ve sabır gibi temalara da değinmektedir. Hz. Yusuf'un hayatındaki zorluklar ve bunların üstesinden nasıl geldiği, bu surede derin bir şekilde işlenmiştir.

Yusuf Suresi 86. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَرْزُقُarz etmek
حُزْنِيüzüntüm
تَأَلَّمُacı çekmek

Ayetin okunuşu sırasında bazı tecvid kuralları görmek mümkündür. Örneğin, 'أَرْزُقُ' kelimesi med ile uzatılabilirken, 'حُزْنِي' kelimesinde 'nun' harfi sakıncalı bir duruma maruz kalmadan okunmalıdır.

Yusuf Suresi 86. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَرْزُقُarz etmek6
حُزْنِيüzüntüm4
تَأَلَّمُacı çekmek3

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça tekrar eden kavramlardandır. 'أَرْزُقُ' kelimesi, genellikle bir isteği ifade etmek için kullanılırken, 'حُزْنِي' ve 'تَأَلَّمُ' kelimeleri ise insanın ruhsal durumunu ifade etmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanların duygularını ve Allah ile olan ilişkilerini anlatmak için önemlidir. Bu sayede inananların sıkıntılı anlarında Allah'a yönelmeleri ve onun yardımını talep etme ihtiyacı vurgulanmaktadır.

أَرْزُقُ

6

حُزْنِي

4

تَأَلَّمُ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yusuf Suresi 86. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah'a arzetmemdeyimGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah’a arz ederimAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAllah'a şikayet ederimGeleneksel
Mehmet OkuyanAllah’a arz ediyorumModern
Ömer Nasuhi BilmenAllah Teâlâ'ya arzederimGeleneksel
Süleyman Ateşyalnız Allah'a arz ederimModern
Süleymaniye Vakfıyalnız Allah’a açıyorumAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkAllah'a arz ederimModern

Yukarıdaki tablo, farklı meallerdeki ortak ifadeleri ve farklılıkları göstermektedir. 'Allah’a arz etmek' ifadesi çoğu mealde yer alırken, 'şikayet etmek' ifadesi de bazı meallerde kullanılmıştır ve bu da farklı bir duygusal tonu işaret etmektedir. Geleneksel ve modern dillerdeki kullanım farklılıkları, ifade tarzını ve okuyucunun anlama biçimini etkileyebilmektedir. Örneğin, 'arz etmek' ve 'açmak' gibi kelimeler arasında farklılıklar olsa da, genel anlamda benzer bir duygu taşımaktadır. Ancak, bazı meallerde 'şikayet etmek' gibi bir ifade, daha çaresiz bir durumu ifade ederken, diğerleri daha umut verici bir tavır sergilemektedir.