Yusuf Sûresi 84. Ayet

وَتَوَلّٰى

عَنْهُمْ

وَقَالَ

يَٓا

اَسَفٰى

عَلٰى

يُوسُفَ

وَابْيَضَّتْ

عَيْنَاهُ

مِنَ

الْحُزْنِ

فَهُوَ

كَظ۪يمٌ

٨٤

Vetevellâ ‘anhum vekâle yâ esefâ ‘alâ yûsufe vebyaddat ‘aynâhu mine-lhuzni fehuve kazîm(un)

Yusuf Suresi 84. Ayet Meâlleri

Onlardan yüz çevirdi ve, “Vah! Yûsuf’a vah!” dedi ve üzüntüden iki gözüne ak düştü. O artık acısını içinde saklıyordu.Diyanet İşleri (Yeni)
Ve onlardan yüz çevirdi de ey beni tükenmez, sonu gelmez kederlere salan Yusuf demeye başladı ve kederden gözleri ağardı ve artık derdini yutmaktaydı o.Abdulbaki Gölpınarlı
Ve onlardan yüz çevirdi de: "Ey Yusuf'un ateşi, yetti artık, yetti!" dedi. Ve üzüntüden gözlerine ak düştü. Artık yutkunuyor da yutkunuyordu.Elmalılı Hamdi Yazır
(Yakup) onlardan yüz çevirmiş (bir kenara çekilmiş) ve “Ah Yusuf’um ah!” diye sızlanmıştı. Kederini içine gömerek üzüntüden dolayı iki gözüne ak inmişti.Mehmet Okuyan
Ve onlardan yüz çevirdi. Ve, «Ey Yusuf'a teessüf!» dedi ve gözleri hüzünden dolayı bembeyaz kesildi. Artık teessürünü içine atıyordu.Ömer Nasuhi Bilmen
Ve yüzünü onlardan öteye çevirdi de: "Ey Yusuf üzerindeki tasam (gel, gel, tam senin gelme zamanındır)!" dedi ve tasadan gözleri ağardı. (Acısını) yutkunuyor(açığa vurmamağa çalışıyor)du.Süleyman Ateş
Onlara sırt çevirdi ve “Vah Yusuf’um vah!” dedi. Üzüntüden gözlerine ak düştü. Acısını içine gömmüştü.Süleymaniye Vakfı
Ve yüzünü onlardan öteye döndürdü de şöyle inledi: "Ey Yûsuf'a duyduğum gam, neredesin!" Ve kederden gözlerine ak düştü. Durmadan yutkunuyordu.Yaşar Nuri Öztürk
Ve içine kapandı, ve "Ey gam, ey Yusuf'a dair tasam!" diye inledi, ve kederden gözlerine ak indi; ve o tüm derdini içine gömdü.Mustafa İslamoğlu
Onlardan yüzünü çevirmiş, “Âh Yûsufum! Neredesin Yûsuf?” diye ağlıyor, sızlanıyordu. Hüzün ve kederinden iki gözüne ak düştü, görmez oldu. Buna rağmen o, oğullarına duyduğu kızgınlığı belli etmiyor, bir diken yutar gibi acısını içine gömüyordu.Ömer Çelik
(Ya'kub) onlardan yüz çevirdi: «Ey Yuusufun üstünde (titreyen) tasam, (gel, şimdi tam senin gelmen zamanıdır)» dedi ve huzn-ü kederinden iki gözüne ak düşdü. (Bununla beraber) o, artık gamını tamamen yutmakda idi.Hasan Basri Çantay
Yusuf Sûresi 84. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Yusuf Suresi 84. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYusuf
Sure Numarası12
Ayet Numarası84
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası223
Toplam Harf Sayısı77
Toplam Kelime Sayısı15

Yusuf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 12. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, Hz. Yusuf'un hayat hikayesini anlatan oldukça kapsamlı bir anlatıma sahiptir. Ayet 84, Hz. Yakup'un, çocuklarından yüz çevirmesi ve Yusuf'un kaybı nedeniyle yaşadığı derin üzüntüyü dile getirmektedir. Bu ayet, surenin genel temasını yansıtan bir mecra sunarak, aile bağları ve kayıpların etkisi üzerinde durulmaktadır. Genel olarak, Yusuf Suresi, sabır, ihsan ve güven gibi temel değerleri ön plana çıkarırken, ayet 84, bunların duygusal bir yansımasıdır. Hz. Yakup'un yaşadığı acı ve gözyaşları, insanın kayıpları karşısındaki doğal bir tepkidir. Bu bağlamda, ayet sadece bireysel bir acıyı değil, aynı zamanda insan ilişkilerinin karmaşıklığını ve sevgi bağlarının derinliğini de ortaya koymaktadır. Ayet, Hz. Yakup'un Yusuf'a olan özlemini derin bir şekilde ifade ederken, aynı zamanda insanın kayıplarla nasıl başa çıktığını da göstermektedir. Mekke dönemi inanç mücadelesinin ve toplumsal hayatın zorluklarının arasında, bu tür duygusal örneklerin paylaşılması, insanları daha fazla birleştirici ve ortak bir paydada buluşturucu bir etki yaratmaktadır.

Yusuf Suresi 84. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
فَـ (fa)ve
يُوْسُفُ (Yusuf)Yusuf
حَزَناً (hazanan)keder
عَيْنَاهُ (aynāhu)gözleri
قَتَمَ (qatama)bembeyaz

Bu ayette, bazı tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Örneğin, 'فَـ' harfi ile başlayan cümlelerde dururken gıslı yapılabilir ve 'يُوْسُفُ' kelimesinde med yapılması dikkat edilir. Ayrıca, 'حَزَناً' kelimesinde de idgam örneği vardır.

Yusuf Suresi 84. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يُوْسُفُYusuf27
عَيْنَاهُgözleri10
حَزَناًkeder6

Ayet içinde geçen önemli kelimeler, bu kelimelerin Kur'an'da farklı yerlerde tekrarlandığını göstermektedir. 'يُوْسُفُ' kelimesi, ayetin ana karakteri olan Hz. Yusuf'u temsil ederek, onun hikayesinin merkezde olduğunu ifade eder. 'عَيْنَاهُ' kelimesi ise gözlerin yaşarmasını ve duygusal derinliği sembolize ederek, insan ruhunun acıya karşı olan tepkisini gösterir. 'حَزَناً' kelimesi ise yas tutma ve keder olgusunun dinamiklerini ortaya koyarak, insanın hayata karşı duyduğu acıyı dile getirir.

يُوْسُفُ

27

عَيْنَاهُ

10

حَزَناً

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yusuf Suresi 84. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkederlere salan YusufAçıklayıcı
Diyanet İşleriVah! Yûsuf’a vah!Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırEy Yusuf'un ateşiEdebi
Mehmet OkuyanAh Yusuf’um ah!Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenEy Yusuf'a teessüf!Geleneksel
Süleyman AteşEy Yusuf üzerindeki tasamEdebi
Süleymaniye VakfıVah Yusuf’um vah!Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkEy Yûsuf'a duyduğum gamAçıklayıcı

Tabloya bakıldığında, bazı ifadelerin çoğu mealde benzer şekilde aktarılmış olduğu görülmektedir. 'Ey Yusuf' ifadesi çoğu mealde yer almakta ve bu durum, ayetin öznesi olan Hz. Yusuf'un kaybının acısını vurgulamak açısından önemli. Ayrıca 'vah' ifadesi de birçok mealde yer alıyor; bu da Hz. Yakup'un derin üzüntüsünü dile getiriyor. Bunun yanı sıra, bazı meallerde daha farklı bir anlatım tarzı benimsenmiş; örneğin 'kederlere salan Yusuf' gibi ifadeler, derin bir duygusal çağrışım yaparken, 'Ey Yusuf'un ateşi' gibi daha edebi ifadeler de mevcuttur. Bu durum, farklı meallerin dil ve üslup açısından çeşitliliğini göstermektedir.

Yusuf Sûresi 84. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Yusuf'un babası Yakup, kendisine gelen kardeşlerinin kaybolduğunu ve Yusuf'un başından geçenleri duyduğunda, derin bir üzüntüye kapılarak ona olan özlemini ifade etmiştir.

  • Yusuf Sûresi 6. Ayet: Bu ayette, Yusuf'un babası Yakup'un, Yusuf'u çok sevmesine ve ona olan özlemiyle nasıl derin bir acı duyduğuna dair bilgiler verilmiştir. Yusuf'un kaybolduğu süre boyunca Yakup'un yaşadığı duygusal sıkıntılar, 84. ayetle paralellik taşımaktadır.
  • Yusuf Sûresi 36. Ayet: Bu ayette Yusuf'un hapisteki durumunu anlatarak, olayların nasıl geliştiğini göstererek Yakup'un Yusuf'a olan özlemi ve sorunların derinliğini anlamamıza yardımcı olmaktadır.
  • Yusuf Sûresi 106. Ayet: Bu ayet, insanlar arasında inançsız olanların Allah'a olan inançsızlıklarını belirtir. Yakup'un başına gelen olaylar, inananların sabır ve tevekkül ile nasıl bir yol izlediklerini anlamamıza yardımcı olur.

Yusuf Sûresi'nin 84. ayeti, Yakup'un oğlu Yusuf'a olan bağlılığını ve onun kaybolmasının getirdiği acıyı ifade ederken, diğer ayetlerle de birleşerek, ailenin karşılaştığı zorluklar, inanç ve sabır konularının derinlemesine işlenmesine olanak tanır. Bu bağlamda, Yusuf'un hikayesi hem bireysel hem de toplumsal duyguları ve sabrı simgelemektedir.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça