Yusuf Sûresi 68. Ayet
وَلَمَّا
دَخَلُوا
مِنْ
حَيْثُ
اَمَرَهُمْ
اَبُوهُمْۜ
مَا
كَانَ
يُغْن۪ي
عَنْهُمْ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنْ
شَيْءٍ
اِلَّا
حَاجَةً
ف۪ي
نَفْسِ
يَعْقُوبَ
قَضٰيهَاۜ
وَاِنَّهُ
لَذُو
عِلْمٍ
لِمَا
عَلَّمْنَاهُ
وَلٰكِنَّ
اَكْثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعْلَمُونَ۟
٦٨
Velemmâ deḣalû min hayśu emerahum ebûhum mâ kâne yuġnî ‘anhum mina(A)llâhi min şey-in illâ hâceten fî nefsi ya’kûbe kadâhâ(c) ve-innehu leżû ‘ilmin limâ ‘allemnâhu velâkinne ekśera-nnâsi lâ ya’lemûn(e)
Yusuf Suresi 68. Ayet Meâlleri

Yusuf Suresi 68. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yusuf |
Sure Numarası | 12 |
Ayet Numarası | 68 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 227 |
Toplam Harf Sayısı | 151 |
Toplam Kelime Sayısı | 38 |
Yusuf Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, Hz. Yusuf'un hayatının çeşitli aşamalarını ve hikayesini anlatmaktadır. Bu surede, Hz. Yusuf'un çocukluğundan başlayarak, kardeşleri tarafından kuyuya atılması, Mısır'a satılması, Mısır'da başına gelen olaylar ve sonunda ailesine kavuşması gibi önemli olaylar yer almaktadır. Ayet 68, Hz. Yusuf'un kardeşlerinin Mısır'a girişleri sırasında, babaları Yakup'un onlara verdiği talimatları yerine getirmeleri ile ilgili bir durumu ifade etmektedir. Bu ayet, onların Mısır'a girmeleri esnasında Allah'ın takdirinin değişmeyeceğini vurgulamaktadır. Bu durum, Mısır'a girişlerinde hangi kapıdan girmeleri gerektiğinin aslında olayların gidişatını etkilemeyeceği anlamına gelir. Ayette, Yakup'un içindeki bir isteğin yerine getirildiği belirtilmekte, bu durumun da onun bilgi ve tecrübesinden kaynaklandığı ifade edilmektedir. Ayet, insanların çoğunun bu gerçeği bilmeyeceğini, dolayısıyla bilgi sahibi olmanın önemine işaret etmektedir. Bu bağlamda, ayet, hikmet ve bilgi ile ilgili önemli bir mesaj taşımaktadır.
Yusuf Suresi 68. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يمكثوا | girmek |
ابناؤه | oğulları |
حاجة | ihtiyaç |
عالمين | bilenler |
يؤتي | vermek |
Ayet içinde birkaç temel tecvid kuralı bulunmaktadır. Örneğin, bazı kelimelerde idgam uygulamaları görülmektedir. Bunun yanı sıra, ayetin akışı içerisinde med ve sükun bazı harflerin belirli durumlarda uzatılması gerekmektedir.
Yusuf Suresi 68. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مصر | Mısır | 15 |
علم | bilgi | 36 |
باب | kapı | 17 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'da tekrarları incelendiğinde, 'Mısır', 'bilgi' ve 'kapı' kelimelerinin belirli konularda sıkça kullanıldığı görülmektedir. 'Mısır' kelimesi, Hz. Yusuf'un hikayesindeki önemli bir yer olarak sürekli karşımıza çıkar. 'Bilgi' kelimesi ise, hikmet ve öğrenmenin önemini vurgulamak için sıklıkla kullanılan bir kavramdır. 'Kapı' kelimesi ise, giriş ve çıkışları sembolize ederek, olayların gelişiminde önemli bir rol oynamaktadır.
علم
36
باب
17
مصر
15
Yusuf Suresi 68. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Babalarının emrettiği gibi Mısır'a girdiler | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Babalarının emrettiği şekilde girdiklerinde | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | babalarının kendilerine emrettiği şekilde girdiler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | babalarının kendilerine emrettiği yerden girdiklerinde | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | babalarının kendilerine emrettiği veçh ile | Geleneksel |
Süleyman Ateş | babalarının emrettiği yerden girdiler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | babalarının istediği yerlerden girince | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | babalarının emrettiği yerlerden kente girdiklerinde | Açıklayıcı |
Ayetin meallerinde ortak kullanılan ifadeler arasında 'babalarının emrettiği' ve 'girdiler' yer almaktadır. Bu ifadeler, ayetin temel konusunu ve olay akışını açıklamak açısından yeralmaktadır. 'Babalarının emrettiği' ifadesinin, ayetin bağlamında önemli bir otoriteyi ve talimatı temsil etmesi açısından birçok mealde benzer biçimde tercih edildiği söylenebilir. Bunun yanı sıra, 'girdikleri' kelimesi de, fiziksel bir eylemi ifade etmenin yanında, sembolik bir anlam taşımaktadır. Mealler arasında farklılaşan ifadeler ise genellikle kullanılan dil ve ton açısından çeşitlilik göstermektedir. Örneğin, 'veçh ile' ifadesi çok daha geleneksel bir dil kullanırken, 'istediği yerlerden girince' gibi modern ifadeler, günümüz Türkçesine daha yakın bir anlatım sunmaktadır. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etmek amacıyla yapılan bir tercih olabilir.
Yusuf Sûresi 68. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Yusuf Sûresi 68. ayet, Yusuf'un kardeşlerini tanıyıp tanımadığına ve onlara karşı duyduğu hislere odaklanır. Bu ayette, Yusuf'un kardeşlerine karşı olan tutumu ve onlara olan bağlılığı dile getirilir.
- Yusuf Sûresi 6. Ayet: Bu ayet, Yusuf'un kardeşlerine olan sevgisini ve onlara karşı duyduğu özlemi ifade eder. Yusuf, kendini onlardan ayrı hissetse de hala onlara bağlıdır.
- Yusuf Sûresi 77. Ayet: Bu ayette, Yusuf'un kardeşlerinin suçunu üstlenme isteği vurgulanır. Bu durum, Yusuf'un kardeşlerine karşı olan derin merhametini ve ilgisini gösterir.
- Yusuf Sûresi 85. Ayet: Yusuf'un babası Yakup'a karşı duyduğu derin sevgi ve özlem bu ayette yer alır. Bu, Yusuf'un ailesine olan bağlılığını ve onlara karşı hissettiği duyguları pekiştirir.
Bu ayetler bir arada değerlendirildiğinde, Yusuf'un kardeşlerine ve ailesine olan derin bağlılığı, özlemi ve merhameti gözler önüne serilir. Hem kardeşleriyle olan ilişkisi hem de ailesinin diğer fertleri ile kurduğu duygusal bağlar, onun karakterinin ve kişiliğinin önemli bir yönünü oluşturur. Yusuf, yaşadığı zorluklara rağmen aile değerlerini her zaman ön planda tutmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç