يُوسُفَ

Yusuf Sûresi 77. Ayet

قَالُٓوا

اِنْ

يَسْرِقْ

فَقَدْ

سَرَقَ

اَخٌ

لَهُ

مِنْ

قَبْلُۚ

فَاَسَرَّهَا

يُوسُفُ

ف۪ي

نَفْسِه۪

وَلَمْ

يُبْدِهَا

لَهُمْ

قَالَ

اَنْتُمْ

شَرٌّ

مَكَاناًۚ

وَاللّٰهُ

اَعْلَمُ

بِمَا

تَصِفُونَ

٧٧

Kâlû in yesrik fekad seraka eḣun lehu min kabl(u)(c) feeserrahâ yûsufu fî nefsihi velem yubdihâ lehum(c) kâle entum şerrun mekânâ(en)(c) va(A)llâhu a’lemu bimâ tasifûn(e)

Dediler ki: "Eğer o çalmışsa, daha önce onun bir kardeşi de çalmıştı." Yûsuf bunu içinde sakladı ve onlara belli etmedi. İçinden, "Siz kötü bir durumdasınız; anlattığınızı Allah çok daha iyi biliyor" dedi.

Surenin tamamını oku

Yusuf Suresi 77. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBu dediler, hırsızlık ettiyse daha önce bir kardeşi de hırsızlık etmişti. Yusuf, bunu gizledi onlardan ve kendi kendine dedi ki: Sizin durumunuz daha kötü, anlattığınız şeyi Allah daha iyi bilir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Dediler ki: “Eğer o çalmışsa, daha önce onun bir kardeşi de çalmıştı.” Yûsuf, bunu içinde sakladı ve onlara belli etmedi. İçinden, “Siz kötü bir durumdasınız; anlattığınızı Allah çok daha iyi biliyor” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDediler ki: "Eğer o çalmışsa, daha önce bunun kardeşi de çalmıştı". O vakit Yusuf bunu içine attı, onlara hiç belli etmeden: "Siz çok fena bir mevkidesiniz, ne sıfat verdiğinizi Allah çok iyi biliyor" dedi.
Mehmet Okuyan Meali(Kardeşleri) şöyle demişlerdi: “O çalarsa, daha önce onun kardeşi de çalmıştı.” Yusuf onu (düşüncesini) içinde saklamış, onlara açmamıştı. (İçinden): “Siz çok daha kötü durumdasınız! Allah sizin anlattığınızı çok iyi bilendir.” demişti.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Eğer çaldı ise onun bir kardeşi de daha evvel çalmış idi.» Yusuf da bunu nefsinde gizledi ve bunu onlara açıklamadı. Dedi ki: «Siz kötü bir durumdasınız ve Allah Teâlâ sizin vasfettiğinize pek ziyâde alîmdir.»
Süleyman Ateş Meali(Yusuf'un kardeşleri) Dediler ki: "(Bu) çaldıysa bundan önce kardeşi de çalmıştı." Yusuf bunu içinde sakladı, onlara açmadı. (İçinden): "Siz fena bir durumdasınız, Allah, sizin anlattığınızın içyüzünü çok iyi biliyor!" dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiDediler ki “Bu çalmışsa daha önce onun bir kardeşi de çalmıştı.” Yusuf bunu içine attı. Onlara hiçbir şeyi belli etmedi. İçinden şöyle fısıldadı; “Sizler kötü bir konumdasınız; anlattığınız şeylerin aslını en iyi Allah bilir.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiKardeşler dediler ki: "Bu çaldı ya, bundan önce de onun kardeşi çalmıştı." Yûsuf bunu içinde sakladı, onlara açıklamadı. Şöyle diyordu: "Kötü bir konumdasınız. O sizin dilinize doladığınız şeyi Allah daha iyi biliyor."

Yusuf Suresi 77. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYusuf
Sure Numarası12
Ayet Numarası77
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası227
Toplam Harf Sayısı182
Toplam Kelime Sayısı36

Yusuf Suresi, Hz. Yusuf'un hayat hikayesini ve başından geçen olayları anlatan bir Mekki suredir. Bu sure, inanç, sabır ve ihanet temalarını işler. Ayet 77, Hz. Yusuf'un kardeşlerinin, Yusuf'un çalmış olabileceği konusundaki yargılarına verdiği içsel tepkiyi dile getirir. Kardeşleri, Yusuf'un çalma eylemini sorgularken, Yusuf'un bu durumdan nasıl etkilendiğini ve içsel düşüncelerini yansıtır. Ayet, Yusuf'un kardeşlerinin kötü bir durumda olduğunu düşündüğünü ve Allah'ın her şeyi bildiğini ifade eder. Bu bağlamda, Yusuf'un durumu daha derin bir şekilde analiz etmesine olanak tanır; çünkü o, kendi geçmişiyle ilgili bir bilgiye sahiptir ama bunu kardeşlerine açıklamamaktadır. Ayet, Hz. Yusuf'un sabırlı ve anlayışlı karakterini sergilerken, aynı zamanda insanların birbirlerine yönelik yargılarının ne kadar yanıltıcı olabileceğine de dikkat çeker. Sure, genel olarak insanların haksızlıkları, kıskançlıkları ve aile ilişkileri üzerine yoğunlaşmaktadır.

Yusuf Suresi 77. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَخٌKardeş
سَارِقٌHırsız
أَعْمَالٌEylemler

Ayet içerisinde dikkat çeken tecvid kuralları arasında, "أَمَّا" kelimesindeki med harfi ve "كَذَلِكَ" kelimesindeki idgam durumu bulunmaktadır.

Yusuf Suresi 77. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَخٌKardeş7
سَارِقٌHırsız5
عَلِيمٌBilgili15

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'da sıkça kullanılması, insan ilişkilerinde ve adaletin sağlanmasında önemli olan ana temaları vurgular. 'Kardeş' kelimesi, kardeşlik, bağlılık ve ihanet gibi temaları içermektedir. 'Hırsız' kelimesi, suçun ve ahlaki değerlerin sorgulandığı durumları temsil ederken, 'bilgili' kelimesi ise Allah'ın her şeyi bildiği gerçeğini hatırlatır. Bu kelimelerin tekrarları, Kur'an'ın ana temalarının derinlemesine işlenmesine olanak tanır.

عَلِيمٌ

15

أَخٌ

7

سَارِقٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yusuf Suresi 77. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSizin durumunuz daha kötüAçıklayıcı
Diyanet İşleri (Yeni)Siz kötü bir durumdasınızGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırSiz çok fena bir mevkidesinizEdebi
Mehmet OkuyanSiz çok daha kötü durumdasınızAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenSiz kötü bir durumdasınızGeleneksel
Süleyman AteşSiz fena bir durumdasınızEdebi
Süleymaniye VakfıSizler kötü bir konumdasınızAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkKötü bir konumdasınızModern

Ayetin meallerinde 'kötü bir durumdasınız' ifadesi sıklıkla kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin genel anlamını ve Hz. Yusuf'un kardeşleriyle olan ilişkisini anlamaya yardımcı olabilir. Genellikle, bu tür ifadeler, metnin özünü ve vermek istediği mesajı iletmek için tercih edilmiştir. Ayrıca, bazı meallerde 'fenalık' veya 'kötü konum' gibi farklı kelimelerin kullanılması, dilsel zenginliği ve anlatımın çeşitliliğini ortaya koyar. Bu bağlamda, bazı ifadeler arasında anlam benzerliği olsa da, kelimelerin seçiminde tercihler önemli bir rol oynamaktadır.