يُوسُفَ

Yusuf Sûresi 95. Ayet

قَالُوا

تَاللّٰهِ

اِنَّكَ

لَف۪ي

ضَلَالِكَ

الْقَد۪يمِ

٩٥

Kâlû ta(A)llâhi inneke lefî dalâlike-lkadîm(i)

Onlar da, "Allah'a yemin ederiz ki sen hâlâ eski şaşkınlığındasın" dediler.

Surenin tamamını oku

Yusuf Suresi 95. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAndolsun Allah'a ki dediler, sen hala eski yanlışında ısrar etmedesin.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar da, “Allah’a yemin ederiz ki sen hâlâ eski şaşkınlığındasın” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDediler ki: "Vallahi sen hâlâ o eski şaşkınlığındasın."
Mehmet Okuyan Meali(Onlar da:) “Allah’a yemin olsun: Şüphesiz ki sen hâlâ eski şaşkınlığındasın.” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Allah'a kasem olsun, muhakkak sen elbette eski şaşkınlığının içindesin.»
Süleyman Ateş MealiVallahi sen hala eski şaşkınlığın içindesin! dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiDediler ki “Vallahi sen eski yanılgına gömülüp kalmışsın.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDediler: "Vallahi, sen hâlâ o eski sapıklığında diretiyorsun!"

Yusuf Suresi 95. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYusuf
Sure Numarası12
Ayet Numarası95
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası227
Toplam Harf Sayısı73
Toplam Kelime Sayısı14

Yusuf Suresi, Hz. Yusuf'un yaşamını ve başından geçen olayları anlatan bir Mekki suredir. Bu sure, insanın kaderi, sabrı, tevekkülü ve Allah’a güveni gibi temalar etrafında şekillenir. Ayet 95, Yusuf'un kardeşleri tarafından söylenmiş bir sözü ifade eder. Kardeşleri, Yusuf'un geçmişte yaşadığı olaylarla ilgili olarak onu eleştirmektedirler. Bu bölümde, Yusuf'un kardeşleri, ona geçmişteki hatalarına dair bir göndermede bulunarak, onun hala aynı yanlış düşünceler içinde olduğunu belirtmektedirler. Ayet, Yusuf'un başına gelen sıkıntıların ve zorlukların yanı sıra, toplumsal bir eleştiriyi de içermektedir. Kur'an'ın bu bölümünde, kardeşlerin bu sözleri, kıskançlık ve yanlış anlama üzerine kurulmuş bir konuşmanın parçasıdır. Sure, genel olarak inanç, ahlak, ve Allah’a güven gibi kavramlar üzerinde yoğunlaşmaktadır ve bu bağlamda Ayet 95, Yusuf'un içinde bulunduğu durumu ve kardeşlerinin ona bakış açısını yansıtmaktadır. Mekki döneminde indirildiği için, genel anlatım tarzı ve dil yapısı da bu döneme aittir.

Yusuf Suresi 95. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
وَve
إِنَّşüphesiz
كَذَّبَyalanladı
مَاne
أَنْتَsen
فِيiçinde
ضَلاَلٍsapıklık
عَظِيمٍbüyük

Ayetin telaffuzunda, idgam ve med gibi tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Özellikle 've' bağlacı ile başlayan kelimelerde dikkatli bir şekilde okunması gerekmektedir.

Yusuf Suresi 95. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَذَّبَyalanladı12
إِنَّşüphesiz34
فِيiçinde62

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an-ı Kerim'de sıkça kullanılan ifadelerdir. 'كَذَّبَ' (yalanladı) kelimesi, doğru ile yanlışı ayırt etme bağlamında önemlidir ve dolayısıyla birçok ayette geçmektedir. 'إِنَّ' (şüphesiz) ise cümleleri güçlendiren bir ifade olarak sıkça karşımıza çıkar. 'فِي' (içinde) kelimesi ise yer belirten bir ifade olarak çok sayıda kullanım alanına sahiptir. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'ın dil yapısında ve anlatımında önemli bir yer tutmaktadır.

فِي

62

إِنَّ

34

كَذَّبَ

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yusuf Suresi 95. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıeski yanlışında ısrar etmedinAçıklayıcı
Diyanet İşlerieski şaşkınlığındasınModern
Elmalılı Hamdi Yazıreski şaşkınlığındasınGeleneksel
Mehmet Okuyaneski şaşkınlığındasınAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmeneski şaşkınlığının içindesinGeleneksel
Süleyman Ateşeski şaşkınlığın içindesinAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıeski yanılgına gömülüp kalmışsınAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkeski sapıklığında diretiyorsunModern

Yukarıdaki tablo, farklı meal sahiplerinin bu ayette kullandıkları ifadeleri ve dilsel tonlarını göstermektedir. Çoğu mealde 'eski şaşkınlığındasın' ifadesi kullanılmakta ve bu, ayetin temel mesajını yansıtmaktadır. Bu ifade, ayetin anlamını daha açık ve anlaşılır hale getirmektedir. Bunun yanı sıra, 'eski yanılgına gömülüp kalmışsın' ifadesi daha farklı bir ton ve anlam derinliği sunmaktadır. Bu farklılık, dilsel ve anlamsal zenginliği artırmaktadır ve okuyuculara değişik perspektifler sunar. Bazı meallerde ise 'sapıklık' veya 'yanlış' gibi kelimeler kullanılarak, anlatımda daha güçlü bir ifade tercih edilmiştir. Bu durum, meal sahiplerinin kendi yorumlarına ve dil anlayışlarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir.