Zariyat Suresi 39. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Derken bütün kuvvetiyle dönmüştü de ya büyücü demişti, yahut da deli. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O ise kuvvetine güvenerek yüz çevirdi ve “Bu bir büyücü veya delidir” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Firavun ise ordusuyla birlikte yüz çevirmiş, onun hakkında: "Bu bir sihirbazdır, ya da bir delidir." demişti. |
Mehmet Okuyan Meali | (Firavun), ordusuyla birlikte yüz çevirmiş, “O bir büyücüdür veya bir cinlenmiştir!” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (Fir'avun) Hemen bütün kuvvetiyle yüz çevirdi ve dedi ki: «Bir sihir edici veya bir delidir.» |
Süleyman Ateş Meali | (Fir'avn ona) Yanını çevirdi ve: "Bu, ya büyücü veya cinlidir" dedi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Firavun ve çevresi ona yakınlık göstermedi: “Ya büyücü, ya da cinlerin etkisine girmiş biri” dediler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O tüm gücüyle/tüm seçkin adamlarıyla birlikte yüz çevirdi ve şöyle dedi: "Bir büyücü yahut mecnun." |
Zariyat Suresi 39. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zariyat |
Sure Numarası | 51 |
Ayet Numarası | 39 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 554 |
Toplam Harf Sayısı | 81 |
Toplam Kelime Sayısı | 19 |
Zariyat Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genel olarak tevhid, ahiret inancı ve Allah'ın kudretine dair mesajlar içermektedir. Bu surede, özellikle inkarcıların davranışları ve onların karşılaştıkları peygamberler ile ilgili tartışmalara odaklanılır. Ayet 39, Firavun'un Hz. Musa'ya karşı sergilediği tutumu ifade eder. Hz. Musa'nın mucizelerine karşı duyduğu şüphe ve alaycı yaklaşım, onun karakterini yansıtır. Firavun, güçlü ve otoriter bir lider olarak, Musa'nın mesajını küçümseyerek onu 'büyücü' veya 'deli' olarak tanımlamaktadır. Bu ayet, inkarcıların her zaman hakikati kabul etmediklerini ve inançsızlıklarının nasıl bir tepki oluşturduğunu gösterir. Firavun'un bu tavrı, tarih boyunca otoriter figürlerin yenilikçi ve farklı düşüncelere karşı çıkışıyla paralellik taşır. Ayet, inanç ve akıl yürütmenin çatıştığı bir durumu ortaya koyarken, aynı zamanda insanın korkuları ve egoları ile mücadelesini de gözler önüne serer.
Zariyat Suresi 39. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فَتَوَلَّى | yüz çevirmek |
مَجْنُونٌ | delidir |
سَاحِرٌ | büyücü |
Ayet içinde dikkat çeken kelimeler, 'فَتَوَلَّى' (yüz çevirmek), 'مَجْنُونٌ' (delidir) ve 'سَاحِرٌ' (büyücü) olarak öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, ayetin anlamını oluşturan önemli unsurlardır. Ayrıca, 'تَوَلَّى' kelimesi, bir kişinin bir duruma ya da konuya sırtını dönmesi anlamında kullanılır. Tecvid açısından, 'مَجْنُونٌ' kelimesinde 'ghunnah' (burun sesli) bir uzatma görülebilir.
Zariyat Suresi 39. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
فَتَوَلَّى | yüz çevirmek | 2 |
مَجْنُونٌ | delidir | 5 |
سَاحِرٌ | büyücü | 7 |
Bu kelimelerin Kur'an'da farklı bağlamlarda kullanılması, inkarcıların ve eleştiricilerin karşısında durmakta olan peygamberlerin karşılaştıkları zorlukları yansıtır. 'سَاحِرٌ' kelimesinin sık kullanımı, muhalefet edenlerin genellikle yenilikçi mesajları küçümsemek için başvurdukları bir terim olduğunu gösterir. 'مَجْنُونٌ' kelimesi ise, akla dayalı bir ithamda bulunarak, inançsızlık ve cehaletin bir yansımasıdır. Bu kelimeler, inkarcıların zihniyetini ve manipülatif dil kullanımını ortaya koyar.
سَاحِرٌ
7
مَجْنُونٌ
5
فَتَوَلَّى
2
Zariyat Suresi 39. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ya büyücü demişti, yahut da deli. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Bu bir büyücü veya delidir | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Bu bir sihirbazdır, ya da bir delidir. | Edebi |
Mehmet Okuyan | bir büyücüdür veya bir cinlenmiştir! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bir sihir edici veya bir delidir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ya büyücü veya cinlidir | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | ya büyücü, ya da cinlerin etkisine girmiş biri | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | bir büyücü yahut mecnun. | Edebi |
Tabloda yer alan ifadeler arasında dikkat çekici ortak noktalar bulunmaktadır. 'Büyücü' ve 'deli' kelimeleri, birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu durum, Firavun'un Hz. Musa'ya yönelik tutumunu ve algısını yansıtmaktadır. Çoğu mealde bu kavramlar, inkarcılığın ve alaycılığın ifadesi olarak öne çıkmaktadır. Ancak bazı meallerde 'cinlenmiştir' gibi daha spesifik bir terim de kullanılmıştır, bu da farklı yorumları işaret eder. Bu farklılıklar, dil açısından anlamda belirgin bir etki oluşturmuş olsa da, genel bağlamda benzer bir mesaj taşımaktadır. Ortak kullanılan ifadelerin tercih edilmesi, bu ayetin temel mesajının korunduğuna işaret ederken, belirgin farklılıklar ise çeviri sürecinin zenginliğini ortaya koymaktadır.