الذَّارِيَاتِ

Zariyat Suresi 57. Ayet

مَٓا

اُر۪يدُ

مِنْهُمْ

مِنْ

رِزْقٍ

وَمَٓا

اُر۪يدُ

اَنْ

يُطْعِمُونِ

٥٧

Mâ urîdu minhum min rizkin vemâ urîdu en yut’imûn(i)

Ben, onlardan bir rızık istemiyorum. Bana yedirmelerini de istemiyorum.

Surenin tamamını oku

Zariyat Suresi 57. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlardan ne bir rızık istiyorum ve ne beni doyurmalarını istiyorum.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ben, onlardan bir rızık istemiyorum. Bana yedirmelerini de istemiyorum.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBen onlardan herhangi bir rızık istemiyorum. Beni yedirmelerini de istemiyorum.
Mehmet Okuyan MealiBen onlardan hiçbir rızık istemiyorum; beni doyurmalarını da istemiyorum.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe ben onlardan bir rızık istemiyorum ve bana yemek yedirmelerini de istemiyorum.
Süleyman Ateş MealiBen onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlardan ne bir nimet beklerim ne de beni doyurmalarını isterim.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBen onlardan rızık istemiyorum. Beni yedirip doyurmalarını da istemiyorum.

Zariyat Suresi 57. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureZariyat
Sure Numarası51
Ayet Numarası57
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası575
Toplam Harf Sayısı66
Toplam Kelime Sayısı14

Zariyat Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak tevhid inancı, ahiret ve peygamberlerin gönderilişi gibi konuları ele almaktadır. Bu sure, Allah'ın varlığına ve birliğine dair delilleri sunarken, insanların dünya hayatındaki geçici ve fani olan şeylerle değil, ahiret hayatıyla ilgilenmeleri gerektiğini vurgular. Ayet 57, özellikle peygamberlerin, kendilerine inanmayanlardan bir şey istemediklerini, sadece Allah'a güvenip dayanarak görevlerini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayette geçen ifadeler, bir peygamberin Allah'ın iradesine olan tam teslimiyetini ve insanların maddi desteklerine ihtiyaç duymadığını göstermektedir. Bu durum, inananların dinin özünü anlamaları ve Allah'a güvenmeleri gerektiği mesajını taşır. Ayrıca, ayet bir ibret vesikası olarak da okunabilir; zira, dünya meselelerine olan bağımlılığın hevesle terk edilmesi gerektiği üzerinde durulmaktadır. Dolayısıyla bu ayet, sadece bir bilgi sunmakla kalmayıp, aynı zamanda okuyucuya daha derin bir hayat felsefesi ve hedef sunmaktadır.

Zariyat Suresi 57. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رِزْقٌrızık
يُطْعِمُونِيbana yedirmek
لَاdeğil

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken birkaç temel tecvid kuralı bulunmaktadır. Özellikle 'لا' kelimesinde idgam yapılmamaktadır, bu da kelimenin net bir şekilde okunmasını sağlar. Ayrıca, 'يُطْعِمُونِي' kelimesindeki med harfi, okunuşta uzatılmalıdır, bu da kelimenin anlamının vurgulanmasına yardımcı olur.

Zariyat Suresi 57. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رِزْقٌrızık12
يُطْعِمُونِيbana yedirmek5
لَاdeğil40

Ayet içerisinde geçen 'رِزْقٌ' kelimesi, Kur'an'da toplamda 12 defa geçmektedir. Bu kelime, Allah'ın insanlara sunduğu her türlü ikram ve nimeti ifade etmekte önemli bir yere sahiptir. 'يُطْعِمُونِي' kelimesi yalnızca 5 defa geçerken, bu da onun belirli bir bağlamda kullanıldığını göstermektedir. 'لَا' kelimesi ise 40 defa geçtiği için, Kur'an'da olumsuzluk ifade eden cümlelerde sıkça yer aldığını belirtir. Bu kelimeler, ayetteki mesajı güçlendirerek inananların Allah'a olan güvenini vurgulamakta ve onların dünya nimetlerine olan bağımlılığını sorgulatmaktadır.

لَا

40

رِزْقٌ

12

يُطْعِمُونِي

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Zariyat Suresi 57. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıne bir rızık istiyorum ve ne beni doyurmalarını istiyorum.Açıklayıcı
Diyanet İşleriBen, onlardan bir rızık istemiyorum.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırBen onlardan herhangi bir rızık istemiyorum.Geleneksel
Mehmet OkuyanBen onlardan hiçbir rızık istemiyorum;Modern
Ömer Nasuhi BilmenVe ben onlardan bir rızık istemiyorum.Geleneksel
Süleyman AteşBen onlardan rızık istemiyorum.Modern
Süleymaniye VakfıOnlardan ne bir nimet beklerim.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBen onlardan rızık istemiyorum.Modern

Tabloda görüldüğü üzere, çoğu mealde 'rızık istemiyorum' ifadesi benzer bir şekilde kullanılmıştır. Bu, ayetin ana temasını koruduğunu ve dinleyicilere net bir mesaj verdiğini gösterir. Diğer taraftan, bazı meallerde 'bana yedirmelerini de istemiyorum' ifadesiyle benzer bir anlam vurgulanmaktadır ancak bu ifade belirli meallerde farklı şekillerde yer almıştır. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın meali, bu durumu daha açıklayıcı bir şekilde sunarken, Mehmet Okuyan'ın modern dili bu temayı daha güncel bir şekilde ifade etmektedir. Belirgin farklılıklar arasında, 'rızık istemiyorum' ifadesi, dil açısından oldukça benzerlik gösterirken bazı meallerde daha açıklayıcı farklı ifadeler kullanılmıştır. Bu, meallerin dilsel tonlarıyla birlikte yönlendirilmiştir. Genel olarak, çoğu mealde yer alan ifadeler, benzer bir anlam ve yorum geliştirmekle birlikte, kullanılan dilin tonu ve ifadelerin çeşitliliği, metnin zenginliğine katkıda bulunmaktadır.