Zilzal Suresi 8. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve kim, bir zerre ağırlığı şer yapmışsa görür onu. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kim de zerre ağırlığınca bir kötülük işlerse, onun cezasını görecektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Her kim, zerre kadar şer işlemişse onu görecektir. |
Mehmet Okuyan Meali | Kim de zerre kadar kötülük yaparsa onu görür. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve her kim bir zerre miktarı bir şer işler ise onu görecektir. |
Süleyman Ateş Meali | Ve kim zerre ağırlığınca şer yapmışsa onu görür. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kim zerre kadar kötülük yapmış olsa onu da görür. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ve kim bir zerre miktarı şer üretmişse onu görür. |
Zilzal Suresi 8. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zilzal |
Sure Numarası | 99 |
Ayet Numarası | 8 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 602 |
Toplam Harf Sayısı | 48 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Zilzal Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, kıyametin dehşetini ve insanların amellerinin tartılacağı günü anlatmaktadır. İlgili ayet, insanların dünyadaki davranışlarının sonuçlarını görme meselesine vurgu yapmaktadır. Ayetin bağlamı, insanların yaptıkları iyi ya da kötü amellerin, ne kadar küçük olursa olsun, karşılığını bulacağına işaret eder. Bu, insanları amellerini sorgulamaya ve her eylemde dikkatli olmaya teşvik eden bir mesaj içerir. Zilzal Suresi, özellikle kıyametin sarsıcı olaylarını ve bu olaylar karşısında insanların ne halde bulunacağını tasvir eder. Ayet, insanların gündelik hayatlarında yapmış oldukları en küçük eylemlerin bile bir gün cennet ya da cehennemle sonuçlanacağını ifade eder. Bu bağlamda, ayet, tüm insanların dikkatini çekerek sorumluluklarını hatırlatır.
Zilzal Suresi 8. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
زرّة (zerre) | kıymetli, küçük |
شَرّ (şer) | kötülük |
يَرَى (yarâ) | görmek |
Ayet, önemli kelimeler içermektedir. "زرّة (zerre)" kelimesi, küçük ve değersiz şeyleri tanımlamakta kullanılırken; "شَرّ (şer)" kelimesi kötülüğü belirtmektedir. "يَرَى (yarâ)" ise bir şeyi görmek anlamındadır. Tecvid açısından, bu ayette med ve idgam gibi unsurlar yer almakta, ifadelerin akışında dikkatli bir telaffuz gerektirmektedir.
Zilzal Suresi 8. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
زرّة | zerre | 7 |
شَرّ | şer | 14 |
يَرَى | görmek | 10 |
Zerre, şer ve görmek kelimeleri, Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'زرّة (zerre)' kelimesi, özellikle amellerin küçüklüğünü vurgulamak için kullanıldığından sıkça rastlanmaktadır. 'شَرّ (şer)' kelimesi ise, kötülük kavramını ifade eder ve insan davranışlarının sonuçlarını anlatan ayetlerde önemli bir yer tutar. 'يَرَى (görmek)' kelimesi, insanların yaptıkları amellerin sonuçlarını görmeleri gerektiğine işaret eder ve bu bağlamda önemli bir kelimedir.
شَرّ
14
يَرَى
10
زرّة
7
Zilzal Suresi 8. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve kim, bir zerre ağırlığı şer yapmışsa görür onu. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Kim de zerre ağırlığınca bir kötülük işlerse, onun cezasını görecektir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Her kim, zerre kadar şer işlemişse onu görecektir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Kim de zerre kadar kötülük yaparsa onu görür. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve her kim bir zerre miktarı bir şer işler ise onu görecektir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ve kim zerre ağırlığınca şer yapmışsa onu görür. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Kim zerre kadar kötülük yapmış olsa onu da görür. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve kim bir zerre miktarı şer üretmişse onu görür. | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tablo, ayetin farklı meallerdeki yansımalarını ortaya koymaktadır. Ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'zerre kadar', 'şer' ve 'görmek' kavramları ön plana çıkmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturan amellerin görünürlüğü ve sonuçlarının açık bir şekilde anlaşılmasını sağlamak adına tercih edilmiştir. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise, kullanılan kelimelerin türü ve bağlamları açısından gözlemlenebilir. Örneğin, bazı meallerde 'kötülük' ifadesi tercih edilirken, bazılarında 'şer' kelimesi kullanılmıştır. Bu, kelimelerin anlam derinliklerine göre farklılık göstermektedir ve bazı meallerde modern bir üslup izlenirken, diğerlerinde daha geleneksel bir dil kullanılmıştır. Bu farklılıklar, okuyucunun algısı üzerinde etki yaratacak şekilde anlamda farklılıklar doğurabilir.