Zuhruf Suresi 2. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Andolsun her şeyi açıklayan kitaba. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 2,3. Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 2,3. Apaçık kitaba andolsun ki biz onu iyice anlayasınız diye Arapça bir Kur'an yaptık. |
Mehmet Okuyan Meali | Apaçık Kitaba yemin olsun ki |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Apaçık bildiren kitaba and-olsun ki. |
Süleyman Ateş Meali | Apaçık Kitaba andolsun ki |
Süleymaniye Vakfı Meali | Her şeyi açıkça ortaya koyan bu Kitabı iyi düşünün. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O ayan-beyan konuşan Kitap'a yemin olsun ki, |
Zuhruf Suresi 2. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zuhruf |
Sure Numarası | 43 |
Ayet Numarası | 2 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 502 |
Toplam Harf Sayısı | 41 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Zuhruf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in Mekki surelerinden biridir ve genellikle, Allah'ın kudretine, insanın yaratılışına ve ilahi kitapların önemine vurgu yapmaktadır. Bu sure, insanların göz ardı ettikleri gerçekleri hatırlatmayı amaçlamaktadır. Ayet 2, bu bağlamda, açık ve anlaşılır bir iletişim için Allah tarafından gönderilen kitabı vurgulamaktadır. Bu sure, özellikle inananlara, vahyin ve ilahi mesajların ne denli önemli olduğunu hatırlatmakta ve onları düşünmeye sevk etmektedir. Surenin genel teması, Allah'ın kelamının insanlara rehberlik ettiğini ve bunun öneminin kavranması gerektiğini içermektedir. Ayet, Kur'an'ın anlaşılabilirliğine ve insanlara hitap etme biçimine dair bir mesaj taşımaktadır. Bu nedenle, Zuhruf Suresi, insanların gerçekleri anlamaları ve hayata dair derin düşüncelere dalmaları için bir fırsat sunmaktadır.
Zuhruf Suresi 2. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
kitaba | kitap |
andolsun | yemin |
apaçık | açık |
Ayetin dil bilgisi açısından önemli olan kelimeler, ifade ettikleri anlamlar bakımından Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'Kitaba' kelimesi, genellikle ilahi mesajları ifade ederken; 'andolsun' kelimesi, bir şeyin önemini vurgulamak için kullanılır. 'Açık' kelimesi ise, bir şeyin anlaşılır ve net olduğunu belirtir. Bu kelimeler, ayetin tecvid kurallarında, 'andolsun' kelimesiyle başlayan cümlede idgam uygulanabilir.
Zuhruf Suresi 2. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
kitaba | kitap | 34 |
andolsun | yemin | 10 |
apaçık | açık | 8 |
Kur'an'da sıkça rastlanan bu kelimeler, ilahi mesajların açıklığına ve önemine işaret eder. 'Kitaba' kelimesi, ilahi bildirilerin merkezde olduğunu vurgulamak için çok kullanılır. 'Andolsun', okuyucunun dikkatini çekmek amacıyla önemli vurgular yapmak için tercih edilen bir ifadedir. 'Apaçık', mesajın anlaşılır olmasını sağlamak için kullanılan bir sıfattır. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'ın hedef kitlesine ulaşma çabasıyla ilişkilidir.
kitaba
34
andolsun
10
apaçık
8
Zuhruf Suresi 2. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Andolsun her şeyi açıklayan kitaba. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Apaçık kitaba andolsun ki biz onu iyice anlayasınız diye Arapça bir Kur'an yaptık. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Apaçık Kitaba yemin olsun ki | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Apaçık bildiren kitaba and-olsun ki. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Apaçık Kitaba andolsun ki | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Her şeyi açıkça ortaya koyan bu Kitabı iyi düşünün. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | O ayan-beyan konuşan Kitap'a yemin olsun ki, | Edebi |
Tablodan görüldüğü üzere, ayetin mealleri arasında çeşitli ortak ifadeler bulunmaktadır. 'Kitaba' ve 'andolsun' kelimeleri çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir; bu, ayetin önemli vurgularını ifade etme açısından dilsel bir gereklilik olarak öne çıkmaktadır. 'Apaçık' ifadesi de benzer bir şekilde sıkça kullanılmıştır ve bu durum, ayetin netliğini ve anlaşılabilirliğini ön plana çıkartma çabası olarak değerlendirilebilir. Ancak bazı farklılıklar da dikkat çekmektedir. Örneğin, Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır meallerinde, 'iyice anlayasınız' ifadesi yer almakta, bu durum ayetin anlama yönündeki vurgusunu güçlendirmektedir. Diğer yandan, Yaşar Nuri Öztürk'ün kullandığı 'ayan-beyan konuşan' ifadesi ise daha edebi bir dil kullanımı örneğidir. Bu farklılıklar, meallerin dilsel ve anlatım tarzlarına bağlı olarak ortaya çıkmakta, bazen anlamda ince farklılıklar yaratabilmektedir.