Zuhruf Suresi 65. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Aralarından bölükler, ayrılığa düştü; yazıklar olsun zulmedenlere elemli günün azabından. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ama aralarından çıkan gruplar ayrılığa düştüler. Elem dolu bir günün azâbından vay o zulmedenlerin hâline! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Fakat aralarından çıkan gruplar, İsâ hakkında ihtilâfa düştüler. Acı bir günün azâbından dolayı vay zulmedenlerin hâline! |
Mehmet Okuyan Meali | (Çeşitli) gruplar (İsa hakkında) kendi aralarında ayrılığa düştüler. Elem verici günün azabı nedeniyle zalimlerin vay hâllerine! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sonra o tâifeler kendi aralarında ihtilafa düştüler. Artık vay acıklı günün azabından o zulmetmiş olanlara! |
Süleyman Ateş Meali | Aralarından çıkan partiler, birbirleriyle ihtilafa düşmüşlerdir. Acı bir günün azabından vay o zulmedenlerin haline! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sonra içlerinden farklı kesimler birbirlerine düştüler. Yanlış yapanların o acıklı günün azabından çekecekleri var. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Böyle iken, aralarından çıkan hizipler ihtilafa düştüler. Korkunç bir günün azabından vay haline o zulmedenlerin! |
Zuhruf Suresi 65. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zuhruf |
Sure Numarası | 43 |
Ayet Numarası | 65 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 24 |
Kur'an Sayfası | 512 |
Toplam Harf Sayısı | 117 |
Toplam Kelime Sayısı | 19 |
Zuhruf Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genellikle inanç, ahlak ve toplumsal meselelerle ilgili temaları içermektedir. Bu surede, özellikle insanların arasındaki farklılıklar, ayrılıklar ve bu durumun sonuçları üzerinde durulmaktadır. Ayet 65, bu temaların bir yansıması olarak karşımıza çıkar. Ayet, çeşitli grupların ve partilerin, özellikle İsa hakkında yaşadıkları ihtilafları vurgulamakta ve bu ayrılıkların sonuçlarına dikkat çekmektedir. İhtilaf, insan topluluklarının tarihinde sıkça rastlanan bir durumdur ve bu tür ayrılıklar genellikle toplumsal huzursuzluk, çatışmalar ve zulüm gibi sonuçlar doğurur. Bu bağlamda, surede zulmedenlerin durumuna yönelik bir uyarı da bulunmaktadır. Ayetin geçtiği sure, bir yandan insanlara doğru yolu göstermeyi, diğer yandan da inançsızlık ve ayrılığın tehlikelerine dikkat çekmeyi amaçlamaktadır. Bu tür temalar, Kur'an'ın genel mesajı ile örtüşmektedir ve insanları birlikte yaşamaya, kardeşliğe ve adalete davet etmektedir. Dolayısıyla, bu ayet, hem tarihsel bağlamda hem de günümüz toplumsal yapıları açısından önemli bir mesaj taşımaktadır.
Zuhruf Suresi 65. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَحْزَابٌ | Gruplar |
خَلَفَ | Ayrılmak |
ظَالِمِينَ | Zalimler |
Ayetin içeriğinde dikkat çeken bazı Arapça kelimeler bulunmaktadır. Bu kelimeler, ayetin temasını ve iletmek istediği mesajı güçlendirmektedir. Örneğin, 'أَحْزَابٌ' kelimesi, gruplar veya hizipler anlamına gelir ve toplum içindeki bölünmeleri ifade eder. 'خَلَفَ' kelimesi ise ayrılmak veya farklılaşmak anlamına gelmektedir. Son olarak, 'ظَالِمِينَ' kelimesi zalimleri veya zulmedicileri ifade eder. Bu kelimeler, ayetin özünü yansıtan ve okuyucuya derin bir anlam kazandıran terimlerdir.
Zuhruf Suresi 65. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَحْزَابٌ | Gruplar | 14 |
خَلَفَ | Ayrılmak | 4 |
ظَالِمِينَ | Zalimler | 25 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini ve kullanım sıklığını göstermektedir. 'أَحْزَابٌ' kelimesi, toplumsal grupların varlığını ve içindeki ayrılıklara dikkat çekmek amacıyla 14 kez geçmektedir. 'خَلَفَ' kelimesi, ayrılma ve farklılaşma temasını vurguladığı için 4 kez karşımıza çıkmaktadır. Öte yandan, 'ظَالِمِينَ' kelimesi, zulüm ve adaletsizlik konusunu ifade ettiği için 25 kez kullanılmaktadır. Bu kelimelerin sıklığı, toplumdaki ayrılıklar ve zulüm üzerine yapılan uyarıların ne denli önemli olduğunu ortaya koymaktadır.
ظَالِمِينَ
25
أَحْزَابٌ
14
خَلَفَ
4
Zuhruf Suresi 65. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Bölükler, ayrılığa düştü | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Gruplar ayrılığa düştü | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | İhtilafa düştüler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Gruplar ayrılığa düştü | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Tâifeler ihtilafa düştüler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Partiler ihtilafa düştüler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Farklı kesimler düştüler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Hizipler ihtilafa düştüler | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü gibi, farklı meallerde ortak olarak 'ayrılığa düştü', 'ihtilafa düştüler' gibi ifadeler kullanılmaktadır. Bu ifadelerin çoğu, toplumsal birlikteliğin bozulması ve ihtilafın doğası üzerine odaklanmaktadır. Geleneksel meallerde genellikle daha edebi ve klasik bir dil tercih edilirken, modern meallerde açıklayıcı bir üslup benimsenmiştir. Örneğin, 'Bölükler' ve 'Gruplar' gibi kelimeler, dilsel olarak eş anlamlı olmasına rağmen, bazı meallerde farklı tonlar ve bağlamlar sunmaktadır. Mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler de bulunmaktadır. Bu farklılıklar, bazen kelimenin seçimiyle bazen de kullanılan dilin tonuyla alakalıdır. Ancak genel olarak, tüm mealler, ayetin vermek istediği mesajı koruyarak, farklı üslup ve yaklaşım biçimlerini yansıtmaktadır.