Zümer Suresi 11. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Şüphe yok, onun dininde, özümü yalnız ona bağlayarak Allah'a kulluk etmem emredildi bana. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | De ki: “Şüphesiz bana, dini Allah’a has kılarak O’na ibadet etmem emredildi.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: "Bana, dini sadece kendisine halis kılarak Allah'a ibadet etmem emredildi." |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Bana, dini O’na özgü kılarak Allah’a kulluk etmem emrolundu. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Şüphe yok ben emrolundum ki, Allah'a onun için dinde muhlis olarak ibadet edeyim.» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Bana dini yalnız Allah'a halis kılarak, O'na kulluk etmem emredildi." |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki “Bana verilen emir şudur: Bu dine hiçbir şey katmadan kulluğu Allah'a yap! |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki: "Bana, dini yalnız Allah'a özgüleyerek, O'na ibadet etmem/O'nun için iş yapıp değer üretmem emredildi." |
Zümer Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zümer |
Sure Numarası | 39 |
Ayet Numarası | 11 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 462 |
Toplam Harf Sayısı | 73 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Zümer Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel itibariyle tevhid, ahiret inancı ve Allah'a ibadet konularını işlemektedir. Bu surenin 11. ayeti, Müslümanların Allah'a olan kulluklarının ne denli saf ve samimi olması gerektiğine vurgu yapar. Ayette, Allah’a ibadet etme emri, dinin yalnızca O'na özgü bir şekilde yaşanması gerektiği üzerinde durulmaktadır. Ayet, Müslümanların kendi ibadet ve inançlarını başkalarının etkisi altında bırakmamaları gerektiğini de ima eder. Surenin genel bağlamında, Allah’a yönelik samimiyetin önemi ve bireyin kendi inanç sistemini oluşturması gerektiği mesajı verilmektedir. Zümer Suresi, inananlara hitap ederek, İslam’ın özünü ve temel prensiplerini vurgulamakta ve onları doğru yola yönlendirmeyi hedeflemektedir.
Zümer Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
دينَهُ | dini |
أُعْبُدُ | ibadet et |
مخلصًا | sadece |
Ayetin telaffuzunda, bazı kelimelerde idgam veya med gibi tecvid kuralları görülmektedir. Örneğin, 'أُعْبُدُ' kelimesinde sadece 'ا' harfi ile okunan bir med durumu bulunmaktadır.
Zümer Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
دين | din | 90 |
عبادة | ibadet | 31 |
مخلص | samimi | 16 |
Ayet içerisinde geçen 'دين', 'عبادة' ve 'مخلص' kelimeleri Kur'an'da sıklıkla geçmektedir. Bu kelimeler, inanç sisteminin temel yapı taşlarını oluşturup, ibadetin önemini ve samimiyeti vurgulamaktadır. Bu nedenle, bu terimlerin tekrarı, Müslümanların hayatında din ve ibadet konularının ne denli merkezi bir yerde bulunduğunu göstermektedir.
دين
90
عبادة
31
مخلص
16
Zümer Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah'a kulluk etmem emredildi bana. | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Dini Allah’a has kılarak O’na ibadet etmem emredildi. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Dini sadece kendisine halis kılarak ibadet etmem emredildi. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | Bana, dini O’na özgü kılarak Allah’a kulluk etmem emrolundu. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Allah'a onun için dinde muhlis olarak ibadet edeyim. | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | Dini yalnız Allah'a halis kılarak, O'na kulluk etmem emredildi. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bu dine hiçbir şey katmadan kulluğu Allah'a yap! | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bana, dini yalnız Allah'a özgüleyerek, O'na ibadet etmem emredildi. | Modern |
Tabloda görülen ifadelerde, 'Allah'a ibadet' veya 'kulluk etmem emredildi' gibi ortak ifadeler çoğu mealde yer bulmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturduğundan dilsel ve anlamsal olarak önemli bir yere sahiptir. Bunun dışında, 'dini yalnız Allah'a halis kılarak' veya 'O’na özgü kılarak' gibi ifadeler de dikkat çekmektedir. Bu tür ifadeler, anlam açısından birbirinin eş anlamlısı olarak değerlendirilebilir. Ancak bazı meallerde kullanılan 'katmadan' ifadesi, dinde herhangi bir ilave veya değişiklik yapılmaması gerektiğini vurgulamakta ve bu açıdan diğerlerinden farklılık göstermektedir. Mealler arasındaki bu farklılıklar, metnin nasıl anlaşıldığını ve nasıl yorumlandığını etkileyebilir.