Zümer Suresi 2. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki biz, o kitabı gerçek olarak indirdik sana, artık sen de, onun dininde bütün özünü ona bağla da ona kulluk et yalnız. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey Muhammed!) Şüphesiz biz o Kitab’ı sana hak olarak indirdik. Öyle ise sen de dini Allah’a has kılarak O’na kulluk et. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Emin ol, biz sana kitabı hakkıyla indirdik. Onun için dini yalnız kendisine halis kılarak Allah'a ibadet ve kulluk et. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki Kitabı sana bir amaç için biz indirdik. Sen de dini O’na özgü kılarak Allah’a kulluk et! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki, Biz sana kitabı hak olarak indirdik. O halde Allah'a, dini onun için halisane tahsis ederek ibadet eyle. |
Süleyman Ateş Meali | Biz bu Kitabı sana hak ile indirdik; sen dini yalnız Allah'a halis kılarak O'na kulluk et. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Gerçekleri içeren bu Kitab’ı sana Allah indirmiştir. Öyleyse dinine bir şey katmadan kulluğu Allah’a yap. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Emin ol, bu Kitap'ı biz sana hak olarak indirdik. O halde, dini yalnız O'na özgüleyerek Allah'a ibadet et/O'nun için iş yapıp değer üret! |
Zümer Suresi 2. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zümer |
Sure Numarası | 39 |
Ayet Numarası | 2 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 466 |
Toplam Harf Sayısı | 110 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Zümer Suresi, genel olarak insanlara doğru yolu gösterme, tevhid inancının önemi ve Allah'a kulluğun esasları üzerinde durmaktadır. Mekke döneminde inmiş olan bu surede, özellikle İslam'ın temel inançları, ahiret hayatı ve insanların bu dünyadaki sorumlulukları ele alınmaktadır. Ayet 2, Kur'an'ın indirilme amacını ve bu kitaba olan yaklaşımın ne şekilde olması gerektiğini vurguluyor. Bu bağlamda, dinin yalnızca Allah'a özgü kılınarak O'na kulluk edilmesi gerektiği belirtiliyor. Sure, insanları kendilerine gelen mesajı dikkatle dinlemeye ve bu mesajı yaşama çağrısı yapmaktadır.
Zümer Suresi 2. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كتاب | Kitap |
حق | Hak |
عبادة | İbadet |
دين | Din |
أخلص | Halis |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'idgam' ve 'med' kuralları uygulanmaktadır. Bunun yanı sıra, ayetteki kelimelerin doğru okunması açısından harflerin doğru bir şekilde artikule edilmesi önemlidir.
Zümer Suresi 2. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كتاب | Kitap | 63 |
حق | Hak | 29 |
عبادة | İbadet | 17 |
دين | Din | 24 |
أخلص | Halis | 6 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları incelendiğinde, 'كتاب' (Kitap) kelimesinin en fazla geçtiği kelime olduğu görülmektedir. Bu, Kur'an'ın temel mesajının bir kitabın indirilmesi ve bu kitabın içeriği üzerine odaklandığını göstermektedir. 'حق' (Hak) kelimesi de sıklıkla geçiyor; bu, İslam'ın hakikat üzerine kurulu olduğunu vurgulamakta. Diğer kelimeler de ibadet ve din kavramları etrafında dönen önemli konuları temsil etmektedir.
كتاب
63
حق
29
دين
24
عبادة
17
أخلص
6
Zümer Suresi 2. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kulluğunun özünü ona bağla | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | dini Allah’a has kılarak | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | dini yalnız kendisine halis kılarak | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | dini O’na özgü kılarak | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | dini onun için halisane tahsis ederek | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dini yalnız Allah'a halis kılarak | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | dinine bir şey katmadan | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | dini yalnız O'na özgüleyerek | Modern |
Verilen meallerde sıkça karşılaşılan ifadeler arasında 'dini yalnız Allah'a halis kılarak' ve 'dini O'na özgü kılarak' gibi ifadeler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, dinin özünün yalnızca Allah’a ait olması gerektiğini vurgulamakta ve bu nedenle birçok mealde ortak tercih edilmiştir. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise 'kulluğunun özünü ona bağla' ve 'dinine bir şey katmadan' gibi ifadelerde görülmektedir. Bu tür ifadeler, dil açısından farklılıklar içeriyor; bazıları daha özgün bir dil kullanırken, diğerleri daha açıklayıcı bir üslubu tercih etmektedir. Anlam açısından ise 'halis kılmak' ve 'özgü kılmak' ifadeleri benzerlikler taşırken, 'kulluğun özünü bağlamak' ifadesi daha geniş ve soyut bir anlam içeriyor. Bu durum, meallerin farklı okuyuculara hitap etme amacıyla değişik üsluplar benimsediğini göstermektedir.