Zümer Suresi 42. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah, ölüm zamanında, ölenin ruhunu alır, ölmeyecek kişinin de uyuduğu zaman; ölümün mukadder olanın ruhunu, gerçekten de geri vermez, öbürünün ruhunuysa yollar muayyen ve mukadder bir zamanadek; şüphe yok ki bunda, düşünen topluluğa bir delil var. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, (ölen) insanların ruhlarını öldüklerinde, ölmeyenlerinkini de uykularında alır. Ölümüne hükmettiklerinin ruhlarını tutar, diğerlerini belli bir süreye (ömürlerinin sonuna) kadar bırakır. Şüphesiz bunda düşünen bir toplum için elbette ibretler vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah, o canları öldükleri zaman, ölmeyenleri de uyuduklarında alır. Sonra haklarında ölüm hükmü verdiklerini alıkor, diğerlerini de takdir edilmiş bir süreye kadar salıverir. Şüphesiz ki bunda düşünecek bir kavim için nice ibretler vardır. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah (nefislerin) ölüm zamanı gelince, ölmeyenin de uykusundayken [nefis]leri vefat ettirir. Ölümüne hükmettiğini (kişinin ruhunu katında) tutar; diğerini ise (ölüm zamanı gelmeyeni ise) belirlenmiş bir süreye kadar (kişiye) gönderir. Şüphesiz ki bunda düşünen bir toplum için dersler vardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Allah, nefisleri öldükleri zaman ve ölmeyenleri de uykularında öldürüverir. Artık üzerine ölüm ile hükmettiğini tutuverir ve diğerini de tayin edilmiş vakte kadar salıverir. Şüphe yok ki, bunda elbette alâmetler vardır, düşünücüler olan bir kavim için. |
Süleyman Ateş Meali | Allah, ölmekte olan canları alır, ölmeyenleri de uykularında (bedenlerinden alıp kendilerinden geçirir); sonra ölümüne hükmettiğini yanında tutar, ötekilerini de belli bir süreye kadar salıverir. Şüphesiz bunda düşünen bir toplum için ibretler vardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah ölüm esnasında ruhları alır, ölmeyenlerinkini de uykuda alır. Ölümüne hükmettiğini tutar, ötekini o belirlenmiş eceline belli bir vakte kadar salıverir. Bunda, düşünen bir topluluk için göstergeler (ayetler) vardır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah, canları, ölümleri sırasında alır, ölmeyenleri de uykuları sırasında. Sonra, haklarında ölüm hükmü verdiklerini alıkoyar; ötekileri, belirlenen bir süreye kadar salıverir. Bunda, iyice düşünen bir toplum için elbette ibretler vardır. |
Zümer Suresi 42. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zümer |
Sure Numarası | 39 |
Ayet Numarası | 42 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 462 |
Toplam Harf Sayısı | 90 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Zümer Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, inancın özüne ve insanın Allah ile olan ilişkisine dair önemli mesajlar içermektedir. Ayet 42, ruhların alınışı ile ilgili bir konuya değinmektedir. Bu bağlamda, ruhların alınması, ölüm ve uyku arasındaki ilişkiye vurgu yapmaktadır. Sure, genel olarak tevhid inancı, ahiret hayatı ve ibret almanın önemi gibi temaları işlemektedir. Ayetin içeriği, insanların ölüm ve yaşam döngüsünü anlamalarına yardımcı olacak bir perspektif sunar. Bu sure, insanları düşünmeye ve hayatın geçiciliği üzerine sorgulamaya teşvik eden bir dil kullanmaktadır. Ayet, ruhların alınması ile ilgili sırların sadece Allah'a ait olduğunu ve bunun insanların anlayabileceği bir düzlemde sunulması gerektiğini ifade etmektedir. Düşünenlerin, bu durumdan ibret alması gerektiği belirtilerek, insanlara derin bir düşünce sürecine girmeleri yönünde bir çağrıda bulunulmaktadır. Zümer Suresi'nin genel içeriği, insanlara Allah'ın varlığını ve gücünü hatırlatırken, yaşamın geçici ve ölümün kaçınılmaz olduğunu vurgulamaktadır.
Zümer Suresi 42. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَوْتِهِم | ölümleri |
يَسْتَوْفُون | alıyorlar |
أَحْكَمَ | hükmetti |
Ayetin bazı kısımlarında idgam ve med kuralları uygulanmaktadır. Özellikle "يَسْتَوْفُون" kelimesinde idgam uygulaması vardır. Ayrıca "أَحْكَمَ" kelimesindeki med, uzatma kuralı içermektedir.
Zümer Suresi 42. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَوْت | ölüm | 27 |
رُوح | ruh | 20 |
أَخَذَ | aldı | 15 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'مَوْت' (ölüm) 27 defa, 'رُوح' (ruh) 20 defa ve 'أَخَذَ' (aldı) 15 defa Kur'an'da geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanılması, insanın yaşamı, ölümü ve ruhun durumu üzerine sürekli bir düşünme ve tartışma çağrısı yapma amacını taşımaktadır. Ölüm ve ruh konuları, insan hayatının en önemli gerçekleri arasında yer aldığından, Kur'an'da bu kavramlar üzerinde durulması oldukça doğaldır. Bu kelimeler, inanç, ahiret ve insanın varoluşu üzerine derin düşünceleri teşvik etmekte önem taşımaktadır.
مَوْت
27
رُوح
20
أَخَذَ
15
Zümer Suresi 42. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | ölmeyecek kişinin de uyuduğu zaman | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali | ölmeyenlerinkini de uykularında alır | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | haklarında ölüm hükmü verdiklerini alıkor | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | vefat ettirir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | üzerine ölüm ile hükmettiğini tutuverir | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | ölmekte olan canları alır | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | ölüm esnasında ruhları alır | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | haklarında ölüm hükmü verdiklerini alıkoyar | Modern |
Bu tabloda görülen ifadeler arasında, 'ölmeyenlerinkini de uykularında alır' ve 'haklarında ölüm hükmü verdiklerini alıkor' gibi ortak kelimeler vardır. Bu ifadeler, genel olarak ruhların alınması ve ölüm konusunu açıklamakta benzer bir yaklaşım sergilemektedir. Mealler arasında belirgin bir farklılık, bazı meallerin 'uyku' ve 'ölüm' kelimelerini kullanarak durumu daha açıklayıcı bir biçimde betimlemesi ve diğerlerinin ise daha basit bir dille ifade etmesidir. Özellikle modern mealler, okurun anlamasını kolaylaştırma çabası içerisindedir. Geleneksel mealler ise, klasik dil yapısını koruyarak daha derin bir anlam sunmaktadır. Bu durum, kelimelerin ve ifadelerin seçiminin, okuyucunun anlayış düzeyine ve bilgi birikimine bağlı olarak değiştiğini göstermektedir.