الزُّمَرِ

Zümer Suresi 43. Ayet

اَمِ

اتَّخَذُوا

مِنْ

دُونِ

اللّٰهِ

شُفَعَٓاءَۜ

قُلْ

اَوَلَوْ

كَانُوا

لَا

يَمْلِكُونَ

شَيْـٔاً

وَلَا

يَعْقِلُونَ

٤٣

Emi-tteḣażû min dûni(A)llâhi şufe’â/(e)(c) kul eve lev kânû lâ yemlikûne şey-en velâ ya’kilûn(e)

Yoksa Allah'tan başka şefaatçiler mi edindiler? De ki: "Hiçbir şeye güçleri yetmese ve düşünemiyor olsalar da mı?"

Surenin tamamını oku

Zümer Suresi 43. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYoksa, Allah'ı bırakıp da şefaatçiler mi kabul ettiler? De ki: Onların hiçbir şeye güçleri yetmez ve hiçbir şey akıl etmezler, değil mi?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yoksa Allah’tan başka şefaatçiler mi edindiler? De ki: “Hiçbir şeye güçleri yetmese ve düşünemiyor olsalar da mı?”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYoksa Allah'tan başka şefaatçiler mi edindiler? De ki: "Onlar hiçbir şeye güç yetiremezler ve akıl erdiremezlerse de mi (böyle yapacaksınız)?"
Mehmet Okuyan MealiYoksa onlar Allah’ın peşi sıra (başkalarını) şefaatçiler mi edindiler! De ki: “Onlar hiçbir şeye güç yetiremezlerse ve akıl erdiremezlerse de mi?”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYoksa Allah'ın gayrısından şefaatciler mi edindiler? De ki: «Eğer hiçbir şeye malik olmamış ve akıl erdiremez bulunmuş iseler de mi?»
Süleyman Ateş MealiYoksa Allah'tan başka şefa'atçiler mi edindiler? De ki: "Onlar, hiçbir şeye malik olmayan, düşünmeyen şeyler olsalar da mı (onları şefa'atçi edineceksiniz?)"
Süleymaniye Vakfı MealiYoksa onlar, Allah ile aralarına girecek şefaatçiler mi buldular? De ki “Ya onların bir yetkileri yoksa, akıllarını da kullanamıyorlarsa?”
Yaşar Nuri Öztürk MealiYoksa Allah'ın berisinden şefaatçılar mı edindiler? De ki: "Onlar hiçbir şeye sahip olmayan/hiçbir şeye gücü yetmeyen, aklını da işletmeyen varlıklar olsalar da mı?"

Zümer Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureZümer
Sure Numarası39
Ayet Numarası43
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası462
Toplam Harf Sayısı120
Toplam Kelime Sayısı23

Zümer Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak tevhid inancı, ahiret, ibadet ve insanın Allah’a olan sorumlulukları gibi konuları ele alır. Bu surede, insanların Allah'tan başka varlıkları şefaatçi olarak kabul etmeleri eleştirilir. Ayet 43, bu bağlamda, insanların Allah'tan başka şefaatçiler edinip edinmeyeceklerini sorgulamakta ve bu varlıkların gerçek bir güçleri olmadığı vurgusunu yapmaktadır. Ayetin içinde geçmekte olan ifadeler, insanın akıl yürütme yetisine ve Allah’ın kudretine dair önemli bilgiler sunmaktadır. Bu sure, insanları birliğe ve gerçek manada yalnızca Allah’a yönelmeye teşvik eder. Mekke döneminde inmiş olması, o dönemdeki müşriklerin Allah’a karşı olan tutumuna ve şefaat anlayışına gönderme yapmaktadır. Ayet, bu bağlamda, insanların yöneldiği diğer varlıkların gerçek bir güç ve yetki taşımadığını, dolayısıyla yalnızca Allah’a yönelmeleri gerektiğini açıkça ifade etmektedir.

Zümer Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
شَفَاعَةٌŞefaat
مَالَكَMalik
قُوَّةٌGüç
عَقَلَAkıl

Ayet içinde bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'مَالَكَ' kelimesindeki 'م' harfi, halk arasında sıkça görülen idgam (bir harfin diğerine yedirilmesi) kurallarına uyar. Ayrıca, 'قُوَّةٌ' kelimesindeki 'ق' harfi de med (uzatma) kuralı gereği uzatılmalıdır.

Zümer Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
شَفَاعَةٌŞefaat30
مَالَكَMalik25
قُوَّةٌGüç50
عَقَلَAkıl40

Ayet içinde geçen bazı kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılmakta ve bu durum, özellikle insanların Allah ile olan ilişkisini ve diğer varlıklarla olan ilişkilerini anlamak açısından önem taşımaktadır. 'Şefaat' kelimesi, insanların başka varlıklardan yardım umma eğilimlerini ve bu konuda duydukları yanlış inançları eleştirmek için sıkça yer almaktadır. 'Malik' ve 'güç' kelimeleri, Allah’ın yegane otorite olduğunu vurgulamak için tekrarlanmaktadır. 'Akıl' kelimesi ise, insanları düşünmeye ve akıl yürütmeye teşvik etmek amacıyla geçmektedir.

قُوَّةٌ

50

عَقَلَ

40

شَفَاعَةٌ

30

مَالَكَ

25

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Zümer Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlışefaatçiler mi kabul ettiler?Geleneksel
Diyanet İşleri (Yeni)şefaatçiler mi edindiler?Modern
Elmalılı Hamdi Yazırşefaatçiler mi edindiler?Geleneksel
Mehmet Okuyanşefaatçiler mi edindiler?Açıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenşefaatciler mi edindiler?Geleneksel
Süleyman Ateşşefaatçiler mi edindiler?Modern
Süleymaniye Vakfışefaatçiler mi buldular?Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkşefaatçiler mi edindiler?Açıklayıcı

Ayetin meallerinde, 'şefaatçiler mi edindiler?' ifadesi birçok mealde benzer şekilde yer alıyor. Bu ifade, ayetin ana temasını oluşturan, insanların Allah'tan başka varlıkları şefaatçi olarak kabul etme eğilimlerini sorgulayan bir yapıda. 'Şefaatçi' terimi, bu bağlamda, Allah'ın otoritesinin dışında bir güç veya otorite arayışını simgeliyor. Ayrıca, kelimelerin kullanımları arasında belirgin bir dilsel ton farkı bulunuyor. Geleneksel mealler genellikle klasik Arapça dil yapısını korurken, modern mealler daha akıcı bir Türkçe kullanmayı tercih etmiş. Örneğin, Diyanet İşleri Meali daha güncel bir dille ifade ederken, Elmalılı Hamdi Yazır daha geleneksel bir üslup sergiliyor. Bazı meallerde ise 'bulmak' terimi tercih edilirken, diğerlerinde 'edinmek' kullanılmış. Bu tür farklılıklar, meallerin dil yapısına ve üslubuna göre değişiklik göstermektedir.